Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

n   Eltern 家长   [ 家長 ]   jiāzhǎng   Edit/Delete this post
n   Eltern 爹娘   diēniáng   Edit/Delete this post
Eltern 父母   fùmǔ   Edit/Delete this post
adj   eigen, leiblich (Kinder, Eltern) 亲生   [ 親生 ]   qīnshēng   Edit/Delete this post
n   Eltern 双亲   [ 雙親 ]   shuāngqīn   Edit/Delete this post
beide (Eltern) tot 双亡   [ 雙亡 ]   shuāngwáng   Edit/Delete this post
n   Eltern 爸妈   [ 爸媽 ]   bàmā   Edit/Delete this post

Hits

v   getrennt leben (zum Beispiel erwachsene Kinder - Eltern) 分开住   [ 分開住 ]   fēnkāizhù   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

den Eltern guten Morgen wünschen 晨省   chénxǐng   Edit/Delete this post
v   Bericht (an seinen Vorgesetzten oder die Eltern) erstatten   [ ]   bǐng   Edit/Delete this post
v   Verwandte/Eltern besuchen 探亲   [ 探親 ]   tànqīn   Edit/Delete this post
"Eure Kinder" Selbstbezeichnung der Kinder gegenüber den Eltern 膝下   xīxià   Edit/Delete this post
adj   gehorsam, respektvoll, pietätvoll, ehrerbietig (gegenüber den Eltern) 孝顺   [ 孝順 ]   xiàoshùn   Edit/Delete this post
ein seinen Eltern gegenüber pietätvoller und gehorsamer Sohn; guter Sohn;hinterbliebener Sohn 孝子   xiàozǐ   Edit/Delete this post
n   Eltern und Onkel der Ehefrau   [ ]   yuè   Edit/Delete this post
diskret (z.B. Kinder gegenüber Eltern) 知趣   zhīqù   Edit/Delete this post
(von Dritten, meist von den Eltern) arrangierte Heirat, von den Eltern erzwungene Heirat 包办婚姻   [ 包辦婚姻 ]   bāobànhūnyīn   Edit/Delete this post
n   Altersfreigabe für Filme in Taiwan: Nicht für Kinder unter 6 Jahren; Kinder von 6–12 Jahren nur in Begleitung von Eltern, Lehrern oder Volljährigen 保护级   [ 保護級 ]   bǎohùjí   Edit/Delete this post
sich nach dem Befinden seiner Eltern erkundigen 定省   dìngxǐng   Edit/Delete this post
n   Altersfreigabe für Filme in Taiwan: Nicht für Kinder unter 12 Jahren; von 12–18 Jahren nur mit Erlaubnis von Eltern oder Lehrern 辅导级   [ 輔導級 ]   fǔdǎojí   Edit/Delete this post
Eltern des Schwiegersohnes bzw. der Schwiegertochter 亲家   [ 親家 ]   qìngjia   Edit/Delete this post
beide Eltern 双亲   [ 雙親 ]   shuāngqīn   Edit/Delete this post
deine Eltern 堂上   tángshàng   Edit/Delete this post
n   den Eltern gegenüber pietätslos 忤逆   wǔnì   Edit/Delete this post
"Eure Kinder" Selbstbezeichnung der Kinder gegenüber den Eltern 膝下兒女   xīxià'érnǚ   Edit/Delete this post
n   Schwiegereltern (Eltern der Ehefrau) 岳父母   yuèfùmǔ   Edit/Delete this post
n   in Trauer um die Eltern 丁艰   [ 丁艱 ]   dīngjiān   Edit/Delete this post
adj   etwas abfällig für 'Kind reicher Eltern' 富二代   fù'èrdài   Edit/Delete this post
erster Besuch des frischvermählten Paares bei den Eltern der Frau 回门   [ 回門 ]   huímén   Edit/Delete this post
n   die Meinung der Eltern einholen 征求家长意见   [ 征求家長意見 ]   zhēngqiújiāchángyìjiàn   Edit/Delete this post
v   für die eigenen Eltern im Alter sorgen und am Sterbebett zugegen sein   [prov] 养老送终   [ 養老送終 ]   yǎnglǎosòngzhōng   Edit/Delete this post
keine Eltern 上无父母   [ 上無父母 ]   shàngwúfùmǔ   Edit/Delete this post
v   die Eltern (oder andere ältere Verwandte) im Heimatort besuchen 省亲   [ 省親 ]   xǐngqīn   Edit/Delete this post
n   Tabuisierung der Namen des Kaisers, der Eltern, usw. 避讳   [ 避諱 ]   bìhuì   Edit/Delete this post
blinder Gehorsam gegenüber seinen Eltern 愚孝   yúxiào   Edit/Delete this post
biologische Eltern 生父母   shēngfùmǔ   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

Beide Eltern leben noch. 父母   Fùmǔ cún.   Edit/Delete this post
Nachdem das Kind die Schule geschwänzt hat, wird es von den Eltern scharf gerügt. 逃学受到父母斥责   [ 逃學受到父母斥責 ]   Táoxué de hái shòudào fùmǔ chìzé.   Edit/Delete this post
Die Eltern strahlten vor Freude über die Zukunftsaussichten ihrer Kinder. 孩子出息了,   Háizi yǒu chūxī liǎo,父母心里喜洋洋的.   Edit/Delete this post
Du solltest viel mit deinen Eltern kommunizieren. 应该父母沟通   [ 應該父母溝通 ]   yīnggāi duō gēn fùmǔ gōutōng.   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: