Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

n   Beginn   chū   Edit/Delete this post
v   Beginn, Aufkommen 到来   [ 到來 ]   dàolái   Edit/Delete this post
Eröffnung, Anfang, Beginn 开端   [ 開端 ]   kāiduān   Edit/Delete this post
Beginn, Start (einer Veranstaltung etc.) 开局   [ 開局 ]   kāijú   Edit/Delete this post
n   Priorität ??? Anfang, Beginn 先河   xiānhé   Edit/Delete this post
n   Anbruch, Beginn   fǎng   Edit/Delete this post
n   Anbruch, Beginn   mèi   Edit/Delete this post
n   Anbruch, Beginn   shǔ   Edit/Delete this post
n   Anbruch, Beginn     Edit/Delete this post
n   Anbruch, Beginn   xīn   Edit/Delete this post
n   Anbruch, Beginn     Edit/Delete this post

Hits

prop   Regenwasser (2. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 18.–19. Februar, Beginn der Regenzeit) 雨水   yǔshuǐ   Edit/Delete this post
n   Beginn eines Jahrzehnts 年代初   niándàichū   Edit/Delete this post
n   Weißer Tau (Beginn der kälteren Jahreszeit (um 8. September) 白露   báilù   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

prop   Huang2di4, Erster der Fünf Kaiser (五帝, Wǔ - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen.   (ca. 2674 BC - ca. 2575 BC)     [pers] 黄帝   [ 黃帝 ]   huángdì   Edit/Delete this post
prop   Yáo, Vierter der Fünf Kaiser (五帝, Wǔ - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen.   (ca. 2333 BC - ca. 2234 BC)     [pers]   [ ]   yáo   Edit/Delete this post
adv   anfangs, zuerst, am Anfang, zu Beginn 开初   [ 開初 ]   kāichū   Edit/Delete this post
prop   Ku4, Dritter der Fünf Kaiser (五帝, Wǔ - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen.   (ca. 2412 BC - ca. 2343 BC)     [pers]   [ ]     Edit/Delete this post
n   den Auftakt zu ... geben, der Beginn von...sein 拉开序幕   [ 拉開序幕 ]   lākaixùmù   Edit/Delete this post
prop   Shun, Fünfter der Fünf Kaiser (五帝, Wǔ - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen.   (ca. 2233 BC - ca. 2184 BC)     [pers]   shùn   Edit/Delete this post
prop   Zhuanxu, Zweiter der Fünf Kaiser (五帝, Wǔ - mythische Modell-Herrscher, die das Land vor Beginn der Dynastien beherrscht haben sollen.   (ca. 2490 BC - ca. 2413 BC)     [pers] 颛顼   [ 顓頊 ]   zhuānxù   Edit/Delete this post
n   in der ersten Zeit, am Anfang, anfangs, anfänglich, zu Beginn 最初期   zuìchūqī   Edit/Delete this post
v   abstützen ( Kran vor Beginn der Kranarbeiten ) 打支腿   dǎzhītuǐ   Edit/Delete this post
n   der Beginn der Vorstellung 开场   [ 開場 ]   kāichǎng   Edit/Delete this post
zu Beginn, zu Anfang, als ... begann 开始的时候   [ 開始的時候 ]   kāishǐdeshíhòu   Edit/Delete this post
n   der Beginn einer festen Beziehung 谈恋爱   [ 談戀愛 ]   tiānliàn'ài   Edit/Delete this post
vor Beginn der europäischen Zeitrechnung 西历前   [ 西曆前 ]   xīlìqián   Edit/Delete this post
vor Beginn der europäischen Zeitrechnung 西纪元前   [ 西紀元前 ]   xījìyuánqián   Edit/Delete this post
seit Beginn der Wetteraufzeichnungen 有气象记录以来   [ 有氣象記錄以來 ]   yǒuqìxiàngjìlùyǐlái   Edit/Delete this post
Beginn des Jahrhunderts 世纪初期   [ 世紀初期 ]   shìjìchūqī   Edit/Delete this post
mit Beginn des Sommers 夏季来   xiàjìlái   Edit/Delete this post
Hinrichtung zweier Verbrecher als Opfer vor der Flagge zu Beginn der Schlacht 祭纛   jìdào   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

Zu Beginn war ich mir nicht bewusst, dass sie krank war. 开始没有察觉到有病   [ 開始沒有察覺到有病 ]   Kāishǐ méiyǒuchájuédào yǒubìng.   Edit/Delete this post
Demmach muß ein Schaltmonat an den dritten Monat angefügt worden sein, doch das verstößt gegen die Regel! Die Methode, nach der die früheren Könige die (Jahres)zeiten regulierten, bestand darin, am Anfang den Neujahrstag (mit der Wintersonnenwende) anzusetzen, in der Mitte das Korrekte (i.e. den Neumond für den Beginn des Monats) anzusetzen und am Ende das Restliche zuzuteilen. 于是三月   [ 於是三月 ]   Yúshì rùn sānyuè. 非礼也. 先王之正时也. 履端于始. 举正于中. 归余于终.   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: