Exact hits
|
v (Ergebnisse) zeigen, vorweisen können
|
展现出 [ 展現出 ] zhǎnxiànchū
|
|
v deutlich, verfassen, zeigen
|
著 zhù
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
v zeigen, ausdrücken
|
表 biǎo
|
|
v ausdrücken, aussprechen, äußern, zeigen (Haltung etc.)
|
表示 biǎoshì
|
|
v zeigen, an den Tag bringen, zur Schau stellen
|
表现 [ 表現 ] biǎoxiàn
|
|
v jemandem. zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat [prov]
|
把某人撵出门外 [ 把某人攆出門外 ] bǎmǒurénniǎnchūménwài
|
|
n zeigen, Weiche
|
尖 jiān
|
|
v zeigen
|
示 shì
|
|
v sichtbar, zeigen, aussehen
|
显 [ 顯 ] xiǎn
|
|
v zeigen, darlegen
|
展示 zhǎnshì
|
|
v anweisen, hinweisen, andeuten, zeigen
|
指点 [ 指點 ] zhǐdiǎn
|
|
v zeigen, offenbaren, sich etw anmerken lassen (Gefühle, Gedanken etc.)
|
表露 biǎolù
|
|
v zeigen, vorzeigen
|
出具 chūjù
|
|
v öffnen (Tür, Fenster etc.), zeigen (ein Billet)
|
打开 [ 打開 ] dǎkāi
|
|
v keine Regung ( im Gesicht ) zeigen
|
脸上毫无表情 [ 臉上毫無表情 ] liǎnshàngháowúbiǎoqíng
|
|
v zeigen, freilegen, enthüllen
|
露 lù
|
|
v zeigen
|
暴 pù
|
|
zeigen
|
施展 shīzhǎn
|
|
Radikal Nr. 113 = zeigen, verkünden, demonstrieren (Variante: 示); frühere Bedeutung: verehren, opfern
|
礻 shì
|
|
v anzeigen, zeigen
|
所示 suǒshì
|
|
v zeigen, anzeigen, darstellen, manifestieren, offenbaren
|
显示 [ 顯示 ] xiǎnshì
|
|
v anleiten, zeigen, aufweisen
|
指引 zhǐyǐn
|
|
v zeigen, weisen
|
指 zhǐ
|
|
v zeigen
|
出示 chūshì
|
|
v zeigen
|
开始干 [ 開始乾 ] kāishǐgān
|
|
v Radikal Nr. 113 = zeigen, verkünden, demonstrieren (Variante: 礻); frühere Bedeutung: verehren, opfern
|
示 shì
|
|
v zeigen
|
指明 zhǐmíng
|
|
v zeigen
|
通告/通知 tōnggàowútōngzhī
|
|
adj zeigen
|
显示出来 [ 顯示出來 ] xiǎnshìchūlai
|
|
adj zeigen
|
已经指出 [ 已經指出 ] yǐjīngzhǐchū
|
|
Hits
|
v Was zu zeigen war!
|
证毕 [ 證畢 ] zhèngbì
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
v etw. zeigen können
|
表现出 [ 表現出 ] biǎoxiànchū
|
|
alles tun, um jdm. seine Dankbarkeit zu zeigen [prov]
|
粉身碎骨在所不辞 [ 粉身碎骨在所不辭 ] fěnshēnsuìgǔzàisuǒbùcí
|
|
int Bitte zeigen Sie mir das einmal!
|
请让我看看 [ 請讓我看看 ] qǐngràngwǒkànkàn
|
|
v zu jdm liebevolle Zuneigung zeigen
|
爱怜 [ 愛憐 ] àilián
|
|
v mitfühlen, Mitgefühl zeigen, jdn bedauern, Mitleid mit jdm haben
|
悲悯 [ 悲憫 ] bēimǐn
|
|
v Anteilnahme zeigen, jdm Aufmerksamkeit schenken, sich kümmern um jdn
|
关怀 [ 關懷 ] guānhuái
|
|
adj beharrlich sein ( innere Kraft und Stärke zeigen und beharrlich bleiben )
|
坚忍不拔 [ 堅忍不拔 ] jiānrěnbùbá
|
|
v jemanden links liegen lassen, jemandem die kalte Schulter zeigen
|
冷落 lěngluò
|
|
v sich in der Öffentlichkeit zeigen
|
亮相 liàngxiàng
|
|
int Dank für einen Hinweis od. Ratschlag zeigen
|
领教 [ 領教 ] lǐngjiào
|
|
v sich sehen lassen, sich zeigen, auftauchen, erscheinen
|
露面 lòumiàn
|
|
v sich zeigen ( z. B. in der Öffenlichkeit )
|
露脸 [ 露臉 ] lòuliǎn
|
|
v etw zeigen, ausstellen
|
演示 yǎnshì
|
|
v jdm seine Hochachtung zeigen [pol]
|
谒 [ 謁 ] yè
|
|
man darf keine Milde zeigen
|
不能心慈手软 [ 不能心慈手軟 ] bùnéngxīncíshǒuruǎn
|
|
v grinsen, lachen und dabei die Zähne zeigen
|
露齿而笑 [ 露齒而笑 ] lòuchǐ'érxiào
|
|
v sein ganzes Talent zeigen
|
脱颖而出 [ 脫穎而出 ] tuōyǐng'érchū
|
|
v Anteil nehmen, Anteilnahme zeigen, seine besten Wünsche übermitteln
|
慰问 [ 慰問 ] wèiwèn
|
|
v gegen jdn eine Abneigung haben, jdm die kalte Schulter zeigen
|
嫌弃 [ 嫌棄 ] xiánqì
|
|
Only the first 50 hits are shown.
|