Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

v   wert, hundertmal gelesen zu werden   [prov] 百读不厌   [ 百讀不厭 ]   bǎidúbùyàn   Edit/Delete this post
n   Wert   [econ] 价值   [ 價值 ]   jiàzhí   Edit/Delete this post
n   Wert, Preis   [ ]   zhí   Edit/Delete this post
Wert, Schätzung, schätzen, wertschätzen   [psych] 估价   [ 估價 ]   gūjià   Edit/Delete this post
n   Korrektion ( Wert)   [econ] 修整值   xiūzhěngzhí   Edit/Delete this post
n   Wert 真正价值   [ 真正價值 ]   zhēnzhèngjiàzhí   Edit/Delete this post
adj   wert 值得的   [ 値得的 ]   zhídede   Edit/Delete this post

Hits

int   Nicht der Rede wert ! 不用客气   [ 不用客氣 ]   bùyòngkèqì   Edit/Delete this post
n   Radikal Nr. 82 = (Körper-)Haar, klein, geringer Wert   máo   Edit/Delete this post
negativer Wert   [math] 负值   [ 負值 ]   fùzhí   Edit/Delete this post
nicht der Rede wert 微不足道   wéibùzúdào   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   es ist nicht Wert diesen Verstorbenen zu bedauern 死不足惜   sǐbùzúxí   Edit/Delete this post
v   wert sein 价值   [ 價值 ]   jiàzhí   Edit/Delete this post
Der ''Verkehrswert'' ist ein Maß für den Wert eines Wirtschaftsguts. Für die Bedeutung des Begriffs in der Nachrichtentechnik siehe Verkehrswert (Nachrichtentechnik) 市值   shìzhí   Edit/Delete this post
adj   jemands Wort ist Gold wert 一诺千金   [ 一諾千金 ]   yīnuòqiānjīn   Edit/Delete this post
v   wert sein, kosten   [ ]   zhí   Edit/Delete this post
n   Inhalt und Wert dieser Veröffentlichung 本书的内容和价值   [ 本書的內容和價值 ]   běnshūdenèirónghéjiàzhí   Edit/Delete this post
v   entwerten, abwerten, devalvieren, an Wert verlieren 贬值   [ 貶値 ]   biǎnzhí   Edit/Delete this post
v   auf etw. nicht Wert legen, ( auf etw. nicht achten ) 不重视   [ 不重視 ]   bùzhòngshì   Edit/Delete this post
n   betonen, besonderen Wert legen auf; Bewertung, Wertschätzung 侧重   [ 側重 ]   cèzhòng   Edit/Delete this post
n   niedrigsten Wert 低位   dīwèi   Edit/Delete this post
Ein Brief von zu Hause ist tausend Gold wert. 家书抵万金   [ 家書抵萬金 ]   jiāshūdǐwànjīn   Edit/Delete this post
unschätzbarer Wert, nicht mit Gold zu bezahlen 价值连成   [ 價值連成 ]   jiàzhíliánchéng   Edit/Delete this post
n   achten auf, Wert legen auf 讲求   [ 講求 ]   jiǎngqiú   Edit/Delete this post
v   auf etw Wert legen, etw Beachtung schenken 讲究   [ 講究 ]   jiǎngjiu   Edit/Delete this post
n   Wert und Stil (künstlerisch, literarisch) 品格   pǐngé   Edit/Delete this post
ganz winzig; geringfügig; nicht der Rede wert 微乎其微   wéihūqíwéi   Edit/Delete this post
adj   nicht mit Gold aufzuwiegen, von unermesslichem Wert 无价之宝   [ 無價之寶 ]   wújiàzhībǎo   Edit/Delete this post
Diese Arbeit ist von nicht zu unterschätzendem Wert. 这是一件不可忽视的工作   [ 這是一件不可忽視的工作 ]   zhèshìyījiànbùkěhūshìdegōngzuò   Edit/Delete this post
v   erwerben, sich anschaffen, kaufen (etw von bleibendem Wert, zu einem speziellen Anlass) 置办   [ 置辦 ]   zhìbàn   Edit/Delete this post
den wert von etwas erhalten, sichern 保值   [ 保値 ]   bǎozhí   Edit/Delete this post
n   Verhältnis, spezifischer Wert, Vergleichswert 比值   [ 比値 ]   bǐzhí   Edit/Delete this post
nicht der Rede wert 不值一提   [ 不値一提 ]   bùzhíyītí   Edit/Delete this post
nicht wert sein 不值   [ 不値 ]   bùzhí   Edit/Delete this post
adj   wenig wert 不值钱   [ 不値錢 ]   bùzhíqián   Edit/Delete this post
keiner Widerlegung wert sein, keinem Einwand standhalten können 不值一驳   [ 不値一駁 ]   bùzhíyībó   Edit/Delete this post
keinen Pfennig wert sein, keinen Groschen wert sein, keinen Heller wert sein 不值一文   [ 不値一文 ]   bùzhíyīwén   Edit/Delete this post
selbstverständlich, nicht der Rede wert 不在话下   [ 不在話下 ]   bùzàihuàxià   Edit/Delete this post
n   Kehrwert, reziproker Wert 倒数   [ 倒數 ]   dàoshǔ   Edit/Delete this post
adj   minderwertig, von geringem Wert 低劣   dīliè   Edit/Delete this post
n   errechneter Wert 计算值   [ 計算值 ]   jìsuànzhí   Edit/Delete this post
adj   geeignet, wert sein 克当   [ 克當 ]   kèdāng   Edit/Delete this post
n   Istwert, aktueller Wert 实际值   [ 實際值 ]   shíjìzhí   Edit/Delete this post
etw. ist schwer zu sagen; etw. ist nicht der Rede wert 说不上   shuōbùshàng   Edit/Delete this post
nicht der Rede Wert sein 算不了什么   [ 算不了甚麼 ]   suànbùliǎoshénme   Edit/Delete this post
v   keinen Pfifferling wert sein, völlig wertlos sein   [prov] 一文不值   yīwénbùzhí   Edit/Delete this post
Das ist nicht der Rede wert. 这算不了什么   [ 這算不了什麼 ]   zhèsuànbùliǎoshíme   Edit/Delete this post
v   würdig sein, verdienen, es wert sein 值得   [ 値得 ]   zhíde   Edit/Delete this post
adj   Wert zu verstehen, wissenswert 值得了解   [ 値得了解 ]   zhídeliǎojiě   Edit/Delete this post
wörtlich: es wert sein, dass Zeit darin investiert wird 值得花时间   [ 値得花時間 ]   zhídehuāshíjiān   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: