Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Hits

The following entries have not been verified:

v   verlassen 离开   [ 離開 ]   líkāi   Edit/Delete this post
v   sich anlehnen‚ sich auf etw verlassen   [ ]   píng   Edit/Delete this post
v   verlassen     Edit/Delete this post
v   den Arbeitsplatz verlassen - im ursprünglichen Sinne von "layoff" gebraucht: die Anstellung bei der Firma/Einheit behalten, aber keine Arbeit haben (und nur geringeren Lohn erhalten) 下岗   [ 下崗 ]   xiàgǎng   Edit/Delete this post
v   verlassen (einen Ort)   chū   Edit/Delete this post
adj   wüst, verlassen, einsam, menschenleer   huāng   Edit/Delete this post
adj   verlassen 冷落   lěngluò   Edit/Delete this post
verlassen, trennen, entfernt von   [ ]     Edit/Delete this post
v   sich lehnen auf, sich darauf verlassen, sich zurücklehnen   [ ]   tuō   Edit/Delete this post
v   jdm vertrauen, sich auf jdn/etw verlassen 信赖   [ 信賴 ]   xìnlài   Edit/Delete this post
v   sich auf jdn. / etw. verlassen   yǎng   Edit/Delete this post
v   einen Ort verlassen 搬走   bānzǒu   Edit/Delete this post
adj   einsam und verlassen, ganz alleine, enzeln, einzig 孤零零   gūlínglíng   Edit/Delete this post
n   von allen guten Geistern verlassen sein 鬼迷心窍   [ 鬼迷心竅 ]   guǐmíxīnqiào   Edit/Delete this post
roter Schein (für Schiffe zum Verlassen des Hafens nach Begleichung aller Gebühren) 红牌   [ 紅牌 ]   hóngpái   Edit/Delete this post
v   sich auf etw. / jdn. verlassen     Edit/Delete this post
adj   öde und verlassen, trostlos 荒凉   [ 荒涼 ]   huāngliáng   Edit/Delete this post
adj   einsam, verlassen     Edit/Delete this post
adj   einsam, verlassen, abgeschieden 寂寞   jìmò   Edit/Delete this post
n   Haus und Hof verlassen   [prov] 离乡背井   [ 離鄉背井 ]   líxiāngbèijǐng   Edit/Delete this post
verlassen   piē   Edit/Delete this post
v   sich auf jd. Stützen, sich auf etw. od. jd. verlassen   shì   Edit/Delete this post
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.   [prov] 树倒猢狲散   [ 樹倒猢猻散 ]   shùdǎohúsūnsàn   Edit/Delete this post
v   wegen einer Hungersnot die Heimat verlassen 逃荒   táohuāng   Edit/Delete this post
(Spielfeld/Bühne) verlassen 下场   [ 下場 ]   xiàchang   Edit/Delete this post
v   abhängig von, angewiesen sein auf, sich verlassen auf jd. 仰承   yǎngchéng   Edit/Delete this post
v   sich auf etw. verlassen, auf jd. Zählen 依仗   yīzhàng   Edit/Delete this post
v   sich auf seine Stärke od. jds. Macht verlassen, auf etw. bauen 倚仗   yǐzhàng   Edit/Delete this post
sich anlehnen, sich verlassen auf; Stütze 挨靠   āikào   Edit/Delete this post
weit weg von zuhause gehen; das Zuhause verlassen; sich auf eine lange Reise begeben 出远门   [ 出遠門 ]   chūyuǎnmén   Edit/Delete this post
adj   hilflos, verlassen 孤苦   gūkǔ   Edit/Delete this post
allein und verlassen sein 举目无亲   [ 舉目無親 ]   jǔmùwúqīn   Edit/Delete this post
leer; verlassen 空落落   kōngluòluò   Edit/Delete this post
v   verlassen 冷清   [ 冷淸 ]   lěngqīng   Edit/Delete this post
v   verlassen 冷冷清清   lěnglěngqīngqīng   Edit/Delete this post
n   die Schule verlassen 离校   [ 離校 ]   líxiào   Edit/Delete this post
v   (VO) die Familie verlassen, sich von der Familie trennen 离家出走   [ 離家出走 ]   líjiāchūzǒu   Edit/Delete this post
adj   einsam, verlassen 落寞   luòmò   Edit/Delete this post
die Feier verlassen 退席   tuìxí   Edit/Delete this post
v   austreten, herunterfahren, verlassen, aussteigen 退出   tuìchū   Edit/Delete this post
sich auf das Programm verlassen   [comp] 依赖程序   [ 依賴程序 ]   yīlàichéngxù   Edit/Delete this post
v   sich auf jdn/etw abstützen, sich auf jdn/etw verlassen 依靠   yīkào   Edit/Delete this post
v   für kurze Zeit verlassen 暂时离开   [ 暫時離開 ]   zànshílíkāi   Edit/Delete this post
v   etw vorzeitig verlassen, früher gehen 早退   zǎotuì   Edit/Delete this post
v   das Land verlassen, auswandern 出境   chūjìng   Edit/Delete this post
v   ganz verlassen 孤苦伶仃   gūkǔlíngdīng   Edit/Delete this post
adj   menschenleer, öde und verlassen   [prov] 荒无人烟   [ 荒無人煙 ]   huāngwúrényān   Edit/Delete this post
n   Menü verlassen   [food] 退出菜单   [ 退出菜單 ]   tuìchūcàidān   Edit/Delete this post
v   sich verlassen auf   tuō   Edit/Delete this post
verlassen, aufgeben   [ ]   pāo   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: