Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

v   setzen, stellen, legen, ordnen   [ ]   bǎi   Edit/Delete this post
n   (ein) Thema geben, stellen; (eine) (Prüfungs-)aufgabe stellen 出题目   [ 出題目 ]   chūtímù   Edit/Delete this post
v   eine schwierige Aufgabe (dar)stellen 出难题   [ 出難題 ]   chūnántí   Edit/Delete this post
v   setzen, stellen, legen, platzieren   [ ]     Edit/Delete this post
v   sich (der Polizei) stellen 投案   tóu'àn   Edit/Delete this post
v   setzen, stellen, werfen in 投入   tóurù   Edit/Delete this post
v   stellen 站立   zhànlì   Edit/Delete this post
v   stellen 放置好   fàngzhìhǎo   Edit/Delete this post
v   stellen 站起   zhànqǐ   Edit/Delete this post

Hits

v   Frage stellen, Frage hervor werfen 出问题   [ 出問題 ]   chūwèntí   Edit/Delete this post
v   eine Frage stellen 问问题   [ 問問題 ]   wènwèntí   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   zeigen, an den Tag bringen, zur Schau stellen 表现   [ 表現 ]   biǎoxiàn   Edit/Delete this post
v   (支撑) abstützen, etwas gegen etwas stellen   dǐng   Edit/Delete this post
v   beantragen, einen Antrag stellen, sich bewerben, sich anmelden 申请   [ 申請 ]   shēnqǐng   Edit/Delete this post
v   anbieten, gewähren, zur Verfügung stellen, liefern, versorgen 提供   tígōng   Edit/Delete this post
v   <ugs> sich dumm stellen 犯傻   fànshǎ   Edit/Delete this post
n   Khmer, ein Staatsvolk von Kambodscha und stellen mit mehr als 12 Millionen Einwohnern über 86 Prozent der Bevölkerung dar. In vergangenen Jahrhunderten siedelten sie auch in benachbarten Staaten wie Thailand, Laos und Vietnam. Etwa drei Millionen Khmer leben dort. 高棉族   gāomiánzú   Edit/Delete this post
v   jdn. klar stellen, etw. klar und deutlich erzählen 告白   gàobái   Edit/Delete this post
v   von jdm zuviel erwarten, zu viel verlangen, übertriebene Ansprüche stellen 苛求   kēqiú   Edit/Delete this post
auf den Kopf stellen   kòu   Edit/Delete this post
v   etw. zur Schau stellen   [ ]   mài   Edit/Delete this post
v   gegenüberstehen, vor etw stehen, sich etw stellen, sich mit etw konfrontieren 面对   [ 面對 ]   miànduì   Edit/Delete this post
v   eine Frage stellen, fragen, befragen 提问   [ 提問 ]   tíwèn   Edit/Delete this post
v   schwierige Fragen stellen 出难题   [ 出難題 ]   chūnántí   Edit/Delete this post
v   seine Überlegenheit zur Schau stellen 逞强   [ 逞強 ]   chěngqiáng   Edit/Delete this post
v   j-n schnappen, <umg> j-n kriegen, <amtl> j-n fassen, <amtl> j-n stellen 逮住   dàizhù   Edit/Delete this post
v   etw auf den Kopf stellen, umdrehen 颠倒   [ 顛倒 ]   diāndǎo   Edit/Delete this post
v   etw. unter Aufsicht stellen 管制   guǎnzhì   Edit/Delete this post
v   eine Anfrage stellen 过问   [ 過問 ]   guòwèn   Edit/Delete this post
n   sich der Öffentlichkeit stellen   [pol] 会众   [ 會眾 ]   huìzhòng   Edit/Delete this post
v   an das Werk der Vorfahren anknüpfen und die Weichen für die Zukunft stellen 继往开来   [ 繼往開來 ]   jìwǎngkāilái   Edit/Delete this post
v   fertig stellen 竣工   jùngōng   Edit/Delete this post
v   auffallend, großtuerisch, zur Schau stellen, mit Geld lose umgehen 阔绰   [ 闊綽 ]   kuòchuò   Edit/Delete this post
alle Kraft zusammennehmen, um das Land zur Blüte zu bringen; sein gesamtes Streben in den Dienst des Staates stellen   [pol] 励精图治   [ 勵精圖治 ]   lìjīngtúzhì   Edit/Delete this post
etw Eigenes auf die Beine stellen 另起炉灶   [ 另起爐灶 ]   lìngqǐlúzào   Edit/Delete this post
seine Fähigkeiten zur Schau stellen, angeben 露一手   lòuyīshǒu   Edit/Delete this post
v   Satz auf Mitte stellen 排版居中   páibǎnjūzhōng   Edit/Delete this post
n   gleichsetzen mit; auf eine Stufe stellen mit 平列   píngliè   Edit/Delete this post
in den Schatten stellen, verfinstern 日蚀   [ 日蝕 ]   rìshí   Edit/Delete this post
sein Licht unter den Scheffel stellen 韬光养晦   [ 韜光養晦 ]   tāoguāngyǎnghuì   Edit/Delete this post
v   Fragen stellen 提问题   [ 提問題 ]   tíwèntí   Edit/Delete this post
Befehl oder Anweisung an untere Ebenen weiterleiten, etw. nachgeordneten Stellen übermitteln 下达   [ 下達 ]   xiàdá   Edit/Delete this post
v   diagnostizieren, Diagnose stellen   [med] 诊断   [ 診斷 ]   zhěnduàn   Edit/Delete this post
v   etw in Frage stellen, hinterfragen, bezweifeln 质疑   [ 質疑 ]   zhìyí   Edit/Delete this post
v   sich dumm stellen, naiv tun 装傻   [ 裝傻 ]   zhuāngshǎ   Edit/Delete this post
v   eingestehen, sich schuldig bekennen, sich stellen   [law] 自首   zìshǒu   Edit/Delete this post
(TV,1) fertig stellen 做好   Edit/Delete this post
v   bereit stellen 拨出   [ 撥出 ]   bōchū   Edit/Delete this post
v   Recht und Unrecht verdrehen, die Wahrheit auf den Kopf stellen 颠倒是非   [ 顛倒是非 ]   diāndǎoshìfēi   Edit/Delete this post
v   sich dumm stellen 假傻   jiǎshǎ   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: