Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

conj   oder   huò   Edit/Delete this post
conj   oder (in Aussagesätzen) 或者   huòzhě   Edit/Delete this post
n   Silicium, Silizium <veraltet, besseroder 矽>   [chem]     Edit/Delete this post
entweder ... oder 要么   [ 要麼 ]   yàome   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

conj   oder (in Alternativfragen) 还是   [ 還是 ]   háishì   Edit/Delete this post
o. : oder, od. : oder 要不   yàobù   Edit/Delete this post
prop   Frankfurt (Oder), Frankfurt an der Oder (Stadt in Brandenburg, Deutschland)   [geo] 奥德河畔法兰克福   [ 奧德河畔法蘭克福 ]   àodéhépànfǎlánkèfú   Edit/Delete this post
prop   Oder (Fluss)   [geo] 奧得河   àodéhé   Edit/Delete this post
egal ob, oder 不管还是   [ 不管還是 ]   bùguǎnhuánshì   Edit/Delete this post
prop   Vatikanstadt ( amtlich: "Staat Vatikanstadt" oder "Staat der Vatikanstadt" )   [geo] 梵蒂冈城   [ 梵蒂岡城 ]   fàndìgāngchéng   Edit/Delete this post
oder, vielleicht 或是   huòshì   Edit/Delete this post
conj   oder 抑或   yìhuò   Edit/Delete this post
adj   grundlos 菲 ??? oder 菲因   fēiyīn   Edit/Delete this post
Machst du Witze?, Du machst nur Spaß, oder?, Willst du mich auf den Arm nehmen? 在开玩笑吧   [ 在開玩笑吧 ]   zàikāiwánxiàobā   Edit/Delete this post
o. : oder, od. : oder     Edit/Delete this post
Oder   [geo] 奧得河   àodéhé   Edit/Delete this post
o. : oder, od. : oder 要不然   yàobùrán   Edit/Delete this post

Hits

int   ein lauter und plötzlicher Ruf oder Schrei, um Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen   dāi   Edit/Delete this post
n   Oder etwa nicht? 不是吗   [ 不是嗎 ]   bùshìma   Edit/Delete this post
n   Somen (japanische, sehr feine, lange, runde weiße Fadennudeln aus Buchweizen- oder Weizenmehl)   [food] 素面   [ 素麵 ]   sùmiàn   Edit/Delete this post
n   (amtlicher/militärischer) Rang oder Titel   [ ]   xián   Edit/Delete this post
n   allg. für Schaf oder Ziege   [bio]   yáng   Edit/Delete this post
Eine neue Armee (oder Kraft) tritt plötzlich auf, eine neue Kraft tritt an 异军突起   [ 異軍突起 ]   yìjūntūqǐ   Edit/Delete this post
egal ob ... oder nicht 与否   [ 與否 ]   yǔfǒu   Edit/Delete this post
n   (abhängig oder selbständig) Beschäftigte, Beschäftigter   [econ] 从业人员   [ 從業人員 ]   cóngyèrényuán   Edit/Delete this post
v   wahnsinnig (oder verrückt) werden, übergeschnappt sein 发疯   [ 發瘋 ]   fāfēng   Edit/Delete this post
n   (Dialekt oder veraltete Bezeichnung für) Schwiegersohn   [vulg] 姑爷   [ 姑爺 ]   gūye   Edit/Delete this post
adj   fest (nicht flüssig oder gasförmig)   [phys] 固体的   [ 固體的 ]   gùtǐde   Edit/Delete this post
n   Nagelpilz, Nagelmykose (Pilzinfektion der Zehen- oder Fingernägel)   [med] 灰甲   huījiǎ   Edit/Delete this post
n   Nagelpilz, Nagelmykose (Pilzinfektion der Zehen- oder Fingernägel)   [med] 甲癣   [ 甲癬 ]   jiǎxuǎn   Edit/Delete this post
ordentliche (oder reguläre) Sitzung 例会   [ 例會 ]   lìhuì   Edit/Delete this post
n   Video (selbst gedrehtes Material oder Mitschnitt) 录像   [ 錄像 ]   lùxiàng   Edit/Delete this post
scharfes chin. Fondue (Fleisch- und Gemüsespieße in Öl und/ oder Brühe gegart)   [food] 麻辣烫   [ 麻辣燙 ]   málàtàng   Edit/Delete this post
n   Lavasee, Lava-See (Ansammlung von flüssigem oder erstarrtem Gestein in der Nähe eines Vulkans)   [geo] 熔岩湖   róngyánhú   Edit/Delete this post
in der Gleichung oder Funktion   [math] 式中   shìzhōng   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

meas   ZEW für Handlungen (unabhängig, ob abgeschlossen oder nicht)     Edit/Delete this post
prop   "Reines Examen" (Examen, in dem es keine Sonderbehandlung oder Sonderpunkte gibt)   [book] 裸考   luǒkǎo   Edit/Delete this post
schwierig oder nicht ? 能不能   néngbùnéng   Edit/Delete this post
Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 弟子不必不如师   [ 弟子不必不如師 ]   dìzǐbúbìbùrúshī   Edit/Delete this post
v   (eine Sprache oder einen Dialekt) sprechen   cāo   Edit/Delete this post
v   (刊登) veröffentlichen, (in der Zeitung oder Zeitschrift) erschein, etwas abdrucken lassen   dēng   Edit/Delete this post
(转让或取得企业经营权或房屋租赁权) Vermieterrechte oder Betriebsführungsrechte abtreten bzw. erlangen   dǐng   Edit/Delete this post
n   Antikes Kochgefäß mit zwei Griffen und drei oder vier Standbeinen   dǐng   Edit/Delete this post
v   (Maschine oder motorisierte Fahrzeuge) anlassen, starten, einen Motor in Gang setzen 开车   [ 開車 ]   kāichē   Edit/Delete this post
Partikel am Ende einer rhetorischen oder Alternativ Frage   ne   Edit/Delete this post
Qin, auch Ch’in oder Ts’in, (778 v. Chr. – 207 v. Chr.) war ein Königreich in China während der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen sowie der Zeit der Streitenden Reiche. Der Staat Qin verfolgte eine expansive Politik, die dazu führte, dass es ganz China zum ersten Mal vereinte und zur Gründung der Qin-Dynastie führte. Der Ahnenname des Hauses Qin lautet Yíng 嬴, der Clanname ebenso wie das Reich: Qin.   qín   Edit/Delete this post
mehr oder weniger 上下   shàngxià   Edit/Delete this post
n   Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Lehrer nicht immer besser als ihre schüler sein müssen. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 师不必贤于弟子   [ 師不必賢於弟子 ]   shībúbìxiányúdìzǐ   Edit/Delete this post
Ist es so (oder nicht) 是否   shìfǒu   Edit/Delete this post
n   zusätzliche Einnahmen oder Kosten   [econ]   shuǐ   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: