Exact hits
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
einander ewige Liebe (od. Treue) geloben [prov]
|
山盟海誓 shānménghǎishì
|
|
conj außer, außer wenn (zusammen mit 否则, 不然 od. 要不然 verwendet)
|
除非 chúfēi
|
|
v gewissenhaft einhalten, sich streng an etw. halten, einen Vertrag (od. Versprechen) treu erfüllen
|
恪守 kèshǒu
|
|
der Esel von Guizhou ist mit seinem Können am Ende - js Fähigkeiten erweisen sich als unzureichend; mit seinem Latein (od. seiner Weisheit) am Ende sein
|
黔驴技穷 [ 黔驢技窮 ] qiánlǘjìqióng
|
|
v schwächer als jd. Od. etw. sein, nicht gleichkommen, sich mit etw. od. jd. Nicht messen können
|
逊色 [ 遜色 ] xùnsè
|
|
o. : oder, od. : oder
|
要不 yàobù
|
|
n (königl. od. kaiserl.) Konkubine
|
妃 fēi
|
|
n Hauptstadt in alten Zeiten (od. im Altertum), alte chinesische Hauptstadt
|
古都 gǔdū
|
|
allen menschlichen Gefühle und Triebe (od. Begierden)
|
七情六欲 [ 七情六慾 ] qīqíngliùyù
|
|
v sich auf jd. Stützen, sich auf etw. od. jd. verlassen
|
恃 shì
|
|
überarbeitete (od. verbesserte, revidierte) Ausgabe
|
修订本 [ 修訂本 ] xiūdìngběn
|
|
jmd. konsultieren (od. befragen); jmd. zu Rate ziehen
|
征询 [ 征詢 ] zhēngxún
|
|
offene (od. ehrliche) Ermahnung
|
诤言 zhèngyán
|
|
v schwierig sein etw. od. zu machen
|
难于 [ 難於 ] nányú
|
|
n offene (od. ehrliche) Ermahnung
|
诤言 [ 諍言 ] zhèngyán
|
|
einander ewige Liebe (od. Treue) geloben [prov]
|
海誓山盟 hǎishìshānméng
|
|
seine Macht zu persönlichen Vorteilen mißbrauchen (od. ausnutzen)
|
以权谋私 [ 以權謀私 ] yǐquánmóusī
|
|
o. : oder, od. : oder
|
要不然 yàobùrán
|
|
o. : oder, od. : oder
|
抑 yì
|
|
Łódź [geo]
|
罗兹 [ 羅茲 ] luózī
|
|
Hits
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
n Ferse (eines Fußes od. Strumpfes), Absatz (eines Schuhs)
|
跟 gēn
|
|
v hart arbeiten, alles geben, heftig diskutieren od. argumentieren
|
力争 [ 力爭 ] lìzhēng
|
|
int Dank für einen Hinweis od. Ratschlag zeigen
|
领教 [ 領教 ] lǐngjiào
|
|
v jn. zornig od. böse anblicken, jd. mit finsterem Blick ansehen
|
怒视 [ 怒視 ] nùshì
|
|
v jd. An Hand seiner Fehler tadel od. zurechtweisen, jd. einen scharfen Tadel erteilen
|
数落 [ 數落 ] shǔluo
|
|
n Numerus, Numeri (Zählform; Singular, Dual od. Plural) <Grammatik> [ling]
|
数 [ 數 ] shuò
|
|
v <Dialekt> etw trocknen od. abkühlen lassen (vom Wind)
|
飕 [ 颼 ] sōu
|
|
Verantwortung od. Schuld auf andere abwälzen, Ausflüchte machen
|
推委 tuīwěi
|
|
v sich auf seine Stärke od. jds. Macht verlassen, auf etw. bauen
|
倚仗 yǐzhàng
|
|
v als Landarbeiter od. Knecht arbeiten
|
扛活 kánghuó
|
|
v grob überschlagen od. berechnen, korrigieren
|
匡算 kuāngsuàn
|
|
interner Kampf od. Unfriede bzw. Unruhe
|
内争 [ 內爭 ] nèizhēng
|
|
bitteres od. boshaftes Lächeln, widerwärtiges Grinsen
|
狞笑 [ 獰笑 ] níngxiào
|
|
v auf dem Wasser treiben od. schwimmen
|
飘拂 [ 飄拂 ] piāofú
|
|
v mit od. nach der Mode gehen, dem Trend folgen
|
趋时 [ 趨時 ] qūshí
|
|
Gefühl od. Wünsche der Massen, Gewissen, Zustimmung oder Ablehnung des Volks
|
人心 rénxīn
|
|
v (oft verneinend od. rhetorisch) es mit etw bewenden lassen, etw auf sich sitzen lassen [prov]
|
善罢甘休 [ 善罷甘休 ] shànbàgānxiū
|
|
n Lebensschicksal, Geschick, schweres Leben od. Schicksal durchlebt haben
|
身世 shēnshì
|
|
mehr od. besser sein als, überlegen sein
|
胜似 [ 勝似 ] shèngsì
|
|
ein Jünger od. Schüler eines Meister sein
|
师承 [ 師承 ] shīchéng
|
|
wunde od. empfindliche Stelle, wunder Punkt
|
痛处 [ 痛處 ] tòngchù
|
|
v etw beitragen, beisteuern (zu einer Zeitung od. einem Magazin)
|
投稿 tóugǎo
|
|
v von feindlichen Truppen od. Rebellen aufgeben, sich ergeben
|
投诚 [ 投誠 ] tóuchéng
|
|
v eine Ausrede gebrauchen od. finden, einen Grund vorgeben, vorschützen
|
托故 tuōgù
|
|
adv in den früheren od. letzten Jahren
|
往年 wǎngnián
|
|
n Widmung od. Zueignung des Autors auf einem Bild oder Kalligraphie
|
下款 xiàkuǎn
|
|
strenge od. grimmige Kälte, bitter kalt
|
严寒 [ 嚴寒 ] yánhán
|
|
Patient zur Untersuchung od. Behandlung aufnehmen
|
应诊 [ 應診 ] yìngzhěn
|
|
v die Augen auf etw. fixieren od. richten
|
注目 zhùmù
|
|
n hohes Ideal od. Ziel haben, starke Wille, großen Ehrgeiz [psych]
|
壮志 [ 壯志 ] zhuàngzhì
|
|
Only the first 50 hits are shown.
|