Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

v   fähig sein, können, dürfen   néng   Edit/Delete this post
v   dürfen, fähig sein, können   néng   Edit/Delete this post
n   Können   néng   Edit/Delete this post
v   können 能够   [ 能夠 ]   nénggòu   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   können (Fähigkeit) / Modalverb   [ ]   huì   Edit/Delete this post
n   Können 才能   cáinéng   Edit/Delete this post
n   Können, Fähigkeit, Geschick, Kunstfertigkeit 功夫   gōngfu   Edit/Delete this post
n   Fähigkeit, Geschick, Fertigkeit, Können, Kunstfertigkeit [ auch 伎 ]     Edit/Delete this post
v   dürfen, erlaubt sein, können 可以   kěyǐ   Edit/Delete this post
v   können     Edit/Delete this post
Meister; Können; chinesische Kampfkunst 把势   [ 把勢 ]   bǎshi   Edit/Delete this post
n   Können, Fähigkeit, Geschick, Kunstfertigkeit 工夫   Edit/Delete this post
adv   fließend (vortragen), sicher auswendig (können)   [prov] 滚瓜烂熟   [ 滾瓜爛熟 ]   gǔnguālànshú   Edit/Delete this post
v   können, dürfen   kān   Edit/Delete this post
n   Leistung, Fähigkeit, Kapazität, Vermögen, Können, Kompetenz 能力   nénglì   Edit/Delete this post
n   Können, Kunstfertigkeit   [ ]   shù   Edit/Delete this post
v   können 能做到   néngzuòdào   Edit/Delete this post
Geschick, Fertigkeit, Können 一手   yīshǒu   Edit/Delete this post
können, kennen 知悉   zhīxī   Edit/Delete this post

Hits

v   nicht erhalten können 得不到   débùdào   Edit/Delete this post
v   nicht mehr länger warten können 等不及   děngbùjí   Edit/Delete this post
v   etwas gut können, sich in etw. auskennen 见长   [ 見長 ]   jiànzhǎng   Edit/Delete this post
v   (Ergebnisse) zeigen, vorweisen können 展现出   [ 展現出 ]   zhǎnxiànchū   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   etw. nicht lesen / verstehen können ( Schrift / Visuelles ) 看不懂   kànbudǒng   Edit/Delete this post
v   nicht vertragen, nicht ertragen, völlig, äußerst, nicht leiden können, nicht ausstehen können, nicht mögen 不堪   bùkān   Edit/Delete this post
v   gehen / fahren können 能去   néngqù   Edit/Delete this post
Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 弟子不必不如师   [ 弟子不必不如師 ]   dìzǐbúbìbùrúshī   Edit/Delete this post
v   geübt sein, etw. gut können, etw. beherrschen, in etw. bewandert sein   gōng   Edit/Delete this post
v   etw. nicht im Gedächnis behalten können 记不住   [ 記不住 ]   jìbúzhù   Edit/Delete this post
v   sich etw. nicht merken können 记不住   [ 記不住 ]   jìbúzhù   Edit/Delete this post
v   sich etw. nicht erinnern können 记不住   [ 記不住 ]   jìbúzhù   Edit/Delete this post
"es ist schwer, vom Tiger abzusitzen", etw weder abbrechen noch zu Ende führen können   [prov] 骑虎难下   [ 騎虎難下 ]   qíhǔnánxià   Edit/Delete this post
v   von etwas nicht lassen können   [prov] 爱不释手   [ 愛不釋手 ]   àibùshìshǒu   Edit/Delete this post
v   etwas nicht aus der Hand geben können   [prov] 爱不释手   [ 愛不釋手 ]   àibùshìshǒu   Edit/Delete this post
v   etwas gar nicht oft genug lesen können   [prov] 百读不厌   [ 百讀不厭 ]   bǎidúbùyàn   Edit/Delete this post
v   etw. vorführen können 表现出   [ 表現出 ]   biǎoxiànchū   Edit/Delete this post
v   etw. zeigen können 表现出   [ 表現出 ]   biǎoxiànchū   Edit/Delete this post
v   etw. ausdrücken können 表现出   [ 表現出 ]   biǎoxiànchū   Edit/Delete this post
v   etw. vorweisen können 表现出   [ 表現出 ]   biǎoxiànchū   Edit/Delete this post
v   sich das Essen nicht leisten können 吃不起   chībuqǐ   Edit/Delete this post
int   Wir können essen ! 吃饭了   [ 吃飯了 ]   chīfànle   Edit/Delete this post
v   sich die Mahlzeit nicht leisten können 吃不起   chībuqǐ   Edit/Delete this post
j-m gegenüber ein schlechtes Gewissen haben, <geh> j-m nicht mehr in die Augen sehen können 对不住   [ 對不住 ]   duìbuzhù   Edit/Delete this post
v   sehen können, sehenswert sein 可看   kěkàn   Edit/Delete this post
v   zwischen zwei Stühlen sitzen (Redewendung: keine Entscheidung treffen können / sich für keine Seite entscheiden können)   [prov] 两头落空   [ 兩頭落空 ]   liǎngtóuluòkōng   Edit/Delete this post
n   kleines gedämpftes Brötchen, Spezialität in der Gegend um Xi'an (können als Sandwiches mit Fleisch oder veg. Füllung angeboten werden)   [food]   [ ]     Edit/Delete this post
v   sich nicht entscheiden können   [prov] 模稜两可   [ 模稜兩可 ]   móléngliǎngkě   Edit/Delete this post
n   Hirtenjunge und Webermädchen (zwei am Himmel durch die Milchstraße getrennte Sterne (Altair und Wega), die nur einmal jährlich, am chinesische Qixi-Fest (七夕) für eine Nacht zusammen sein können) 牛郎织女   [ 牛郎織女 ]   niúlángzhīnǚ   Edit/Delete this post
der Esel von Guizhou ist mit seinem Können am Ende - js Fähigkeiten erweisen sich als unzureichend; mit seinem Latein (od. seiner Weisheit) am Ende sein 黔驴技穷   [ 黔驢技窮 ]   qiánlǘjìqióng   Edit/Delete this post
v   froh sein, von Glück sagen können, ein Glücksfall sein 庆幸   [ 慶幸 ]   qìngxìng   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: