Exact hits
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
v jd. verhören, jd vernehmen
|
问 [ 問 ] wèn
|
|
jd. gegenüber
|
当 [ 當 ] dāng
|
|
n jd, der/die Risiken eingeht
|
弄潮儿 [ 弄潮兒 ] nòngcháo'ér
|
|
v jn. zornig od. böse anblicken, jd. mit finsterem Blick ansehen
|
怒视 [ 怒視 ] nùshì
|
|
v jd. An Hand seiner Fehler tadel od. zurechtweisen, jd. einen scharfen Tadel erteilen
|
数落 [ 數落 ] shǔluo
|
|
v mit etw. / jd. keine Beziehung haben, keine Verbindung miteinander haben
|
无关 [ 無關 ] wúguān
|
|
jd. Der im Inneren des Landes mit äußeren feindlichen Mächten zusammenarbeitet
|
内应 [ 內應 ] nèiyìng
|
|
v jn. eines Verbrechens überfürhen, jd. Für schuldig erklären
|
判罪 pànzuì
|
|
v jd. Nicht zu Hause antreffen, jd. nicht wie erwartet vorfinden
|
扑空 [ 撲空 ] pūkōng
|
|
v jd. verhören und verurteilen, etw. überprüfen und eine Entscheidung treffen
|
审处 [ 審處 ] shěnchǔ
|
|
v herumkommandieren, jd. etw. tun heißen, gebrauchen, handhaben
|
使唤 [ 使喚 ] shǐhuàn
|
|
n Urheber einer Freveltat; jd, der als erster einer üblen Tat den Weg ebnet
|
始作俑者 shǐzuòyǒngzhě
|
|
v jd. gut kennen, sich auskennen
|
熟识 [ 熟識 ] shúshì
|
|
v jd. lästig werden, jdn. anwidern
|
讨嫌 [ 討嫌 ] tǎoxián
|
|
v jd. flehentlich um Nachsicht und Erbarmen bitten
|
讨饶 [ 討饒 ] tǎoráo
|
|
v gestatten, jd. freie Hand lassen, jd. freistellen
|
听凭 [ 聽憑 ] tīngpíng
|
|
v jd. vom Dienst suspendieren, jd. Vorläufig seines Amtes entheben
|
停职 [ 停職 ] tíngzhí
|
|
v jd. auf den Fersen folgen, jd. wie ein Schatten folgen
|
尾随 [ 尾隨 ] wěisuí
|
|
v jd. Geschenke überreichen oder Grüße übermitteln, um für geleistete Dienste zu danken
|
慰劳 [ 慰勞 ] wèilào
|
|
Verdienste eines anderen für sich beanspruchen, jd. die Schau stehlen
|
邀功 yāogōng
|
|
v jd. zur Kapitulation verleiten, jd. zur Aufgabe bewegen
|
诱降 [ 誘降 ] yòuxiáng
|
|
v jd. Unrecht tun, jd. Ein Unrecht antun, Unrecht erleiden
|
冤屈 yuānqū
|
|
v jd. etw. andrehen oder unterschieben, um ihn zu kompromittieren, jd. Die Schuld zuschieben
|
栽赃 [ 栽贓 ] zāizāng
|
|
v jd. Pflichten auferlegen, etw. zur Pflicht machen, jd. verantwortlich machen
|
责成 [ 責成 ] zéchéng
|
|
v jd. soziale Unterstützung zukommen lassen
|
赈济 [ 賑濟 ] zhènjì
|
|
v jd. Schwer zusetzen, jd. einen schweren Schlag versetzen
|
重创 [ 重創 ] zhòngchuāng
|
|
v jd. zur Kapitulation bewegen, zur Kampfaufgabe überreden
|
劝降 [ 勸降 ] quànxiáng
|
|
v jd.foltern, jd. der Folter unterwerfen
|
上刑 shàngxíng
|
|
abhängig sein von etw./jd.
|
依 yǐ
|
|
v jd. empfehlen
|
引荐 [ 引薦 ] yǐnjiàn
|
|
v jd. unter Arrest stellen, jd. in Gewahrsam nehmen
|
幽禁 yōujìn
|
|
v jd. ein Leseexemplar zur Verfügung stellen
|
赠阅 [ 贈閱 ] zèngyuè
|
|
v jd. aufspüren und festnehmen
|
侦缉 [ 偵緝 ] zhēnjī
|
|
v jd. Abfertigen, auf jd/etw. nur oberflächlich eingehen
|
支应 [ 支應 ] zhīyìng
|
|
v jd. Mut machen, jd. Ermutigen
|
壮胆 [ 壯膽 ] zhuàngdǎn
|
|
v respektvolle Anredeform, jd. respektvoll anreden
|
尊称 [ 尊稱 ] zūnchēng
|
|
v jd. Schwierigkeiten bereiten, jd. in die Quere kommen
|
作梗 zuògěng
|
|
v jd. zur Rechenschaft ziehen
|
问 [ 問 ] wèn
|
|
v gewähren, geben, jd. etw. zukommen lassen
|
予以 yǔyǐ
|
|
Hits
|
v nach jdn. sehen, auf jd. aufpassen
|
看 kàn
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
adj mit jd. zusammen sein ( Beziehung )
|
在一起 zàiyìqǐ
|
|
v schwächer als jd. Od. etw. sein, nicht gleichkommen, sich mit etw. od. jd. Nicht messen können
|
逊色 [ 遜色 ] xùnsè
|
|
v für jd. sorgen, jmd. zur Verfügung stehen
|
侍奉 shìfèng
|
|
v sich auf jd. Stützen, sich auf etw. od. jd. verlassen
|
恃 shì
|
|
v abhängig von, angewiesen sein auf, sich verlassen auf jd.
|
仰承 yǎngchéng
|
|
v sich auf etw. verlassen, auf jd. Zählen
|
依仗 yīzhàng
|
|
v vorgeben jd zu sein, sich als jd ausgeben
|
假充 jiǎchōng
|
|
v über jd. bitter spotten od. höhnen
|
奚落 xīluò
|
|
schmeicheln, sich bei jd. einschmeicheln
|
献媚 [ 獻媚 ] xiànmèi
|
|
|