Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

v   in, innen   [ ]     Edit/Delete this post
Bist du Schüler/in 你是学生吗   [ 你是學生嗎 ]   nǐshìxuéshēngma   Edit/Delete this post
Sind Sie Lehrer/in 你是老师吗   [ 你是老師嗎 ]   nǐshìlǎoshīma   Edit/Delete this post
n   Indium (Element 49, In)   [chem]   [ ]   yīn   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

prep   in, innerhalb, innerlich     Edit/Delete this post
n   Abteilungsleiter/-in (Department Manager) 部门经理   [ 部門經理 ]   bùménjīnglǐ   Edit/Delete this post
an, als, aus, bei, in, von, zu   [ ]     Edit/Delete this post
n   deutscher(r )Bundeskanzler(in) 德国总理   [ 德國總理 ]   déguózǒnglǐ   Edit/Delete this post
in (relativ) schwacher Position, negativer Trend, im Abwind sein 弱势   [ 弱勢 ]   ruòshì   Edit/Delete this post
n   Ingenieur (-in) 工程师   [ 工程師 ]   gōngchéngshī   Edit/Delete this post
Schöpfer/in 创造主   [ 創造主 ]   chuàngzàozhǔ   Edit/Delete this post
n   stellvertretende(r) Chefredakteur(in)   [lit] 副主编   [ 副主編 ]   fùzhǔbiān   Edit/Delete this post
Krankenpfleger(in) 护理人   hùlǐrén   Edit/Delete this post
Verkäufer/in, Bedienung (einfache/r Angestellte/r) 夥计   [ 夥計 ]   huǒjì   Edit/Delete this post
n   der/ die Austauschschüler/in 交换生   [ 交換生 ]   jiāohuànshēng   Edit/Delete this post
n   Goldschmied/-in 金饰工   [ 金飾工 ]   jīnshìgōng   Edit/Delete this post
n   Direktionsassistent(in) 经理助手   [ 經理助手 ]   jīnglǐzhùshǒu   Edit/Delete this post
n   Cheerleader-Anführer(in) 啦啦队队长   [ 啦啦隊隊長 ]   lālāduìduìzhǎng   Edit/Delete this post
n   Bundesjustizminister/in 联邦司法部长   [ 聯邦司法部長 ]   liánbāngsīfǎbùcháng   Edit/Delete this post
n   Bundesgesundheitsminister/in   [pol] 联邦卫生部长   [ 聯邦衛生部長 ]   liánbāngwèishēngbùcháng   Edit/Delete this post
j-s Schüler(in) 门下   [ 門下 ]   ménxià   Edit/Delete this post
n   Mosambikaner(in) 莫桑比克人   mòsāngbǐkèrén   Edit/Delete this post
n   Ausbilder, Ausbildungslehrer ( in ) 培训教师   [ 培訓教師 ]   péixùnjiàoshī   Edit/Delete this post
n   Ausbilder ( in ) 培训师   [ 培訓師 ]   péixùnshī   Edit/Delete this post
n   Ausbilder ( in ) 培训員   [ 培訓員 ]   péixùnyuán   Edit/Delete this post
in (großen) Mengen, in Serie 批量   pīliàng   Edit/Delete this post
n   Verkaufsangestellte(r), Verkäufer(in) 售货员   [ 售貨員 ]   shòuhuòyuán   Edit/Delete this post
n   Diplomingenieur(in) 硕士工程师   [ 碩士工程師 ]   shuòshìgōngchéngshī   Edit/Delete this post
in (meinen) Augen 眼里   yǎnlǐ   Edit/Delete this post
Urheber (in) 着作人   [ 著作人 ]   zhùzuòrén   Edit/Delete this post
Assistent (in) 副手   [ 助理 ]   Edit/Delete this post
n   Telefonist(in), Callcenter-Mitarbeiter 话务员   [ 話務員 ]   huàwùyuán   Edit/Delete this post
n   Tänzer/-in 舞者   wǔzhě   Edit/Delete this post
prop   [Rezensionsartikel] "Gassmann, Robert H.: Antikchinesisches Kalenderwesen:Die Rekonstruktion der chunqiu-zeitlichen Kalender des Fürstentums Lu und der Zhou-Könige. Bern (u.a.): Lang, 2002", in: Oriens Extremus [OE] 43 (2002), 261-267., author: 沙敦如   [book] 后感加斯嫚   [ 後感加斯嫚 ]   hòugǎnjiāsīmàn   Edit/Delete this post
n   Arbeit als Zivilangestellte(r)/Zivilist(in) 文职工作   [ 文職工作 ]   wénzhígōngzuò   Edit/Delete this post
übersetzen (in) 传译   [ 傳譯 ]   chuányì   Edit/Delete this post
in Öl gedünstet 油焖   [ 油燜 ]   yóumèn   Edit/Delete this post

Hits

v   sich befinden in, an, auf, bei   zài   Edit/Delete this post
n   Kreis (administrative Einheit in China)   [ ]   xiàn   Edit/Delete this post
adj   sonderbar, nicht in Ordnung, etw. stimmt nicht, zweifelhaft 出问题   [ 出問題 ]   chūwèntí   Edit/Delete this post
n   Punktstrich (in der chinesischen Kalligraphie)   [art]   [ ]   diǎn   Edit/Delete this post
eine Art Flagge, worauf eine weiße Tigerfigur sowie blauer Himmel gestickt werden. In einem von Wang, Anshis (ein berühmter Politiker, Denker, Literaturwissenschaftler sowie Dichter in Song-Dynastie) Spruchpaaren wurde diese Art Flagge erwähnt, mit dem Wang angeblich seine Ehefrau erworben haben sollte. 飞虎旗   [ 飛虎旗 ]   fēihǔqí   Edit/Delete this post
n   die Sammlung der Sprüche und Diskussionen der verschiedenen wissenschaftlichen Richtungen (inkl. Fa, Ru, Dao, Yingyang, Ming, Bing und Nong) in der Zhan Guo Zeit (476-221 v. Chr.), die angeblich von Guan Zhong editiert ist. 管子   guǎnzi   Edit/Delete this post
adv   früher, in der Vergangenheit, einstmals 过去   [ 過去 ]   guòqù   Edit/Delete this post
conj   oder (in Aussagesätzen) 或者   huòzhě   Edit/Delete this post
v   nah, nahe (bei), in der Nähe von 靠近   kàojìn   Edit/Delete this post
n   Einer der bekanntesten chinesischen Kaiser in der Tang Dynastie (618-907 n.Chr.), geboren als Li, Longji (685-762). Seine Regierungszeit zwischen 712/13 und 756 markiert den Höhepunkt und jähen Absturz dieser Dynastie. 唐明皇   tángmínghuáng   Edit/Delete this post
in die Kneipe/das Wirtshaus gehen 下馆子   [ 下館子 ]   xiàguǎnzǐ   Edit/Delete this post
prop   Liebe in Zeiten der Cholera   [book] 爱在瘟疫蔓延时   [ 愛在瘟疫蔓延時 ]   àizàiwēnyìmànyánshí   Edit/Delete this post
n   eine Bestie in der chinesischen Mythologie; Bezeichnung für Gefängnis im Altertum   [hist] 狴犴   bì'àn   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: