Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

einen (Aus-)Weg wissen, Mittel und Wege finden 有办法   [ 有辦法 ]   yǒubànfǎ   Edit/Delete this post
v   einen ( jungen ) Nachwuchs in eine höhere Position befördern   [prov] 汲引后进   [ 汲引後進 ]   jíyǐnhòujìn   Edit/Delete this post

Hits

v   jmd einladen, einen ausgeben 请客   [ 請客 ]   qǐngkè   Edit/Delete this post
v   Verluste machen, mit Verlust arbeiten, einen Verlust erleiden   [ ]   péi   Edit/Delete this post
v   durch Horten von Waren und Spekulation den Warenpreis auf dem Markt zu steuern, um einen hohen Preis betrügerisch zu gewinnen   [econ] 投机倒把   [ 投機倒把 ]   tóujīdǎobǎ   Edit/Delete this post
v   eine Rede halten, einen Vortrag halten 讲演   [ 講演 ]   jiǎngyǎn   Edit/Delete this post
v   komplettieren (einen Satz zusammengehöriger Dinge) 配套   pèitào   Edit/Delete this post
v   einen Markt schließen 收市   shōushì   Edit/Delete this post
v   besuchen, einen Besuch abstatten 探望   tànwàng   Edit/Delete this post
v   (einen Ball) treten/kicken     Edit/Delete this post
v   befördern (auf einen höheren Posten)   [econ] 提拔   tíbá   Edit/Delete this post
einen Rabatt abziehen 提成   tíchéng   Edit/Delete this post
einen bestimmten Prozentsatz abziehen 提成   tíchéng   Edit/Delete this post
Dinge, welche einen nicht betreffen 闲事   [ 閑事 ]   xiánshì   Edit/Delete this post
einen Tag, eines Tages 一天   yītiān   Edit/Delete this post
int   ich wünsche / wir wünschen dir einen schöner Tag! 祝有个美丽的一天   [ 祝有個美麗的一天 ]   zhùyǒugèměilìdeyītiān   Edit/Delete this post
prop   Eyjafjallajökull (dt. Inselbergegletscher, isländischer Gletscher, der einen Vulkan bedeckt)   [geol] 埃亞菲亞德拉冰蓋   āiyàfēiyàdélābīnggài   Edit/Delete this post
v   ausziehen (einen elektrischen Stecker) 拔下来   [ 拔下來 ]   báxialai   Edit/Delete this post
v   einen Staat gründen 建国   [ 建國 ]   jiànguó   Edit/Delete this post
v   einen Film anschauen 看电影   [ 看電影 ]   kàndiànyǐng   Edit/Delete this post
v   einen Verlust machen   [econ] 亏本   [ 虧本 ]   kuīběn   Edit/Delete this post
einen Umweg machen 绕路   [ 繞路 ]   ràolù   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   eine Frau heiratet einen Mann 嫁给   [ 嫁給 ]   jiàgěi   Edit/Delete this post
prop   "Porzellan-Gang" (Menschen, die einen Unfall provozieren, um dann eine Kompensation/Versicherung abzukassieren) 碰瓷帮   [ 碰瓷幫 ]   pèngcíbāng   Edit/Delete this post
v   etwas an einen anderen Platz legen   bān   Edit/Delete this post
v   (eine Sprache oder einen Dialekt) sprechen   cāo   Edit/Delete this post
v   sich an einen Ort begeben   dào   Edit/Delete this post
v   einen Unterschlupf bei jdn. finden 寄宿   jìsù   Edit/Delete this post
v   kontrollieren, einen Text mit dem Original prüfen   [lit]   jiào   Edit/Delete this post
v   einen Text / Abschrift / Kopie mit dem Original vergleichen   [lit]   jiào   Edit/Delete this post
v   (Maschine oder motorisierte Fahrzeuge) anlassen, starten, einen Motor in Gang setzen 开车   [ 開車 ]   kāichē   Edit/Delete this post
n   Höfliche Anrede für einen alten Bekannten.   lǎo   Edit/Delete this post
n   auf der einen Seite (und) auf der anderen Seite 上下   shàngxià   Edit/Delete this post
v   beantragen, einen Antrag stellen, sich bewerben, sich anmelden 申请   [ 申請 ]   shēnqǐng   Edit/Delete this post
Rüdenberg erstellte das bis dahin umfangreichste chinesisch-deutsche Wörterbuch (1924), dessen Gebrauch sich eher an Praktiker als an Wissenschaftler richtet. 1963 erfuhr es eine Neubearbeitung durch Hans O. H. Stange und erhielt später einen Anhang durch C.A. Kollecker, der zu den 6400 Schriftzeichen zusätzlich die Aussprache im Hakka und im Kanton-Dialekt angibt. 维尔讷吕登贝格   [ 維爾訥呂登貝格 ]   wéi'ěrnèlǚdēngbèigé   Edit/Delete this post
int   Einen guten Rutsch ins neue Jahr ! ( vor 24:00 Uhr gewünscht ) 新年快乐   [ 新年快樂 ]   xīnniánkuàilè   Edit/Delete this post
einen Unterschied machen, unterscheiden   biàn   Edit/Delete this post
v   einen Auftrag übernehmen, sich zu etw verpflichten   [econ] 承包   chéngbāo   Edit/Delete this post
v   verlassen (einen Ort)   chū   Edit/Delete this post
im Himmelspalast einen gewaltigen Aufruhr verursachen 大闹天宫   [ 大鬧天宮 ]   dànàotiāngōng   Edit/Delete this post
n   einen Bock schießen   [prov] 大错   [ 大錯 ]   dàcuò   Edit/Delete this post
v   einen Zwischenhalt machen, bleiben 耽搁   [ 耽擱 ]   dānge   Edit/Delete this post
v   rückgängig machen, einen Rückzieher machen, wieder umstoßen 反复   [ 反複 ]   fǎnfù   Edit/Delete this post
adv   einen Moment 刚刚   [ 剛剛 ]   gānggāng   Edit/Delete this post
v   eine Schwierigkeit gemeistert, einen Standard erreichen / Test bestehen 过关   [ 過關 ]   guòguān   Edit/Delete this post
v   einen Pass überschreiten 过关   [ 過關 ]   guòguān   Edit/Delete this post
adj   entschuldigung (wenn man einen Fehler einsieht u.ä.) 过意不去   [ 過意不去 ]   guòyìbùqù   Edit/Delete this post
v   unsinnige Überlegungen anstellen, einen Tick haben   [prov] 胡思乱想   [ 胡思亂想 ]   húsīluànxiǎng   Edit/Delete this post
v   übersetzen, einen Fluß überqueren   [ ]     Edit/Delete this post
v   eine Ausbildung abschließen, einen Kurs beenden 结业   [ 結業 ]   jiéyè   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: