Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

einen (Aus-)Weg wissen, Mittel und Wege finden 有办法   [ 有辦法 ]   yǒubànfǎ   Edit/Delete this post
v   einen ( jungen ) Nachwuchs in eine höhere Position befördern   [prov] 汲引后进   [ 汲引後進 ]   jíyǐnhòujìn   Edit/Delete this post

Hits

v   jmd einladen, einen ausgeben 请客   [ 請客 ]   qǐngkè   Edit/Delete this post
v   Verluste machen, mit Verlust arbeiten, einen Verlust erleiden   [ ]   péi   Edit/Delete this post
v   durch Horten von Waren und Spekulation den Warenpreis auf dem Markt zu steuern, um einen hohen Preis betrügerisch zu gewinnen   [econ] 投机倒把   [ 投機倒把 ]   tóujīdǎobǎ   Edit/Delete this post
v   eine Rede halten, einen Vortrag halten 讲演   [ 講演 ]   jiǎngyǎn   Edit/Delete this post
v   komplettieren (einen Satz zusammengehöriger Dinge) 配套   pèitào   Edit/Delete this post
v   einen Markt schließen 收市   shōushì   Edit/Delete this post
v   besuchen, einen Besuch abstatten 探望   tànwàng   Edit/Delete this post
v   (einen Ball) treten/kicken     Edit/Delete this post
Dinge, welche einen nicht betreffen 闲事   [ 閑事 ]   xiánshì   Edit/Delete this post
einen Tag, eines Tages 一天   yītiān   Edit/Delete this post
int   ich wünsche / wir wünschen dir einen schöner Tag! 祝有个美丽的一天   [ 祝有個美麗的一天 ]   zhùyǒugèměilìdeyītiān   Edit/Delete this post
prop   Eyjafjallajökull (dt. Inselbergegletscher, isländischer Gletscher, der einen Vulkan bedeckt)   [geol] 埃亞菲亞德拉冰蓋   āiyàfēiyàdélābīnggài   Edit/Delete this post
v   ausziehen (einen elektrischen Stecker) 拔下来   [ 拔下來 ]   báxialai   Edit/Delete this post
v   einen Staat gründen 建国   [ 建國 ]   jiànguó   Edit/Delete this post
v   einen Film anschauen 看电影   [ 看電影 ]   kàndiànyǐng   Edit/Delete this post
v   einen Verlust machen   [econ] 亏本   [ 虧本 ]   kuīběn   Edit/Delete this post
einen Umweg machen 绕路   [ 繞路 ]   ràolù   Edit/Delete this post
v   befördern (auf einen höheren Posten)   [econ] 提拔   tíbá   Edit/Delete this post
einen Rabatt abziehen 提成   tíchéng   Edit/Delete this post
einen bestimmten Prozentsatz abziehen 提成   tíchéng   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   eine Frau heiratet einen Mann 嫁给   [ 嫁給 ]   jiàgěi   Edit/Delete this post
prop   "Porzellan-Gang" (Menschen, die einen Unfall provozieren, um dann eine Kompensation/Versicherung abzukassieren) 碰瓷帮   [ 碰瓷幫 ]   pèngcíbāng   Edit/Delete this post
v   etwas an einen anderen Platz legen   bān   Edit/Delete this post
v   (eine Sprache oder einen Dialekt) sprechen   cāo   Edit/Delete this post
v   sich an einen Ort begeben   dào   Edit/Delete this post
v   einen Unterschlupf bei jdn. finden 寄宿   jìsù   Edit/Delete this post
v   kontrollieren, einen Text mit dem Original prüfen   [lit]   jiào   Edit/Delete this post
v   einen Text / Abschrift / Kopie mit dem Original vergleichen   [lit]   jiào   Edit/Delete this post
v   (Maschine oder motorisierte Fahrzeuge) anlassen, starten, einen Motor in Gang setzen 开车   [ 開車 ]   kāichē   Edit/Delete this post
n   Höfliche Anrede für einen alten Bekannten.   lǎo   Edit/Delete this post
n   auf der einen Seite (und) auf der anderen Seite 上下   shàngxià   Edit/Delete this post
v   beantragen, einen Antrag stellen, sich bewerben, sich anmelden 申请   [ 申請 ]   shēnqǐng   Edit/Delete this post
int   Einen guten Rutsch ins neue Jahr ! ( vor 24:00 Uhr gewünscht ) 新年快乐   [ 新年快樂 ]   xīnniánkuàilè   Edit/Delete this post
einen Unterschied machen, unterscheiden   biàn   Edit/Delete this post
v   einen Auftrag übernehmen, sich zu etw verpflichten   [econ] 承包   chéngbāo   Edit/Delete this post
v   verlassen (einen Ort)   chū   Edit/Delete this post
im Himmelspalast einen gewaltigen Aufruhr verursachen 大闹天宫   [ 大鬧天宮 ]   dànàotiāngōng   Edit/Delete this post
v   einen Zwischenhalt machen, bleiben 耽搁   [ 耽擱 ]   dānge   Edit/Delete this post
v   rückgängig machen, einen Rückzieher machen, wieder umstoßen 反复   [ 反複 ]   fǎnfù   Edit/Delete this post
adv   einen Moment 刚刚   [ 剛剛 ]   gānggāng   Edit/Delete this post
v   eine Schwierigkeit gemeistert, einen Standard erreichen / Test bestehen 过关   [ 過關 ]   guòguān   Edit/Delete this post
v   einen Pass überschreiten 过关   [ 過關 ]   guòguān   Edit/Delete this post
adj   entschuldigung (wenn man einen Fehler einsieht u.ä.) 过意不去   [ 過意不去 ]   guòyìbùqù   Edit/Delete this post
v   unsinnige Überlegungen anstellen, einen Tick haben   [prov] 胡思乱想   [ 胡思亂想 ]   húsīluànxiǎng   Edit/Delete this post
v   übersetzen, einen Fluß überqueren   [ ]     Edit/Delete this post
v   eine Ausbildung abschließen, einen Kurs beenden 结业   [ 結業 ]   jiéyè   Edit/Delete this post
v   gewissenhaft einhalten, sich streng an etw. halten, einen Vertrag (od. Versprechen) treu erfüllen 恪守   kèshǒu   Edit/Delete this post
wörtl. : einen Brunnen erst graben, wenn der Durst kommt   [prov] 临渴掘井   [ 臨渴掘井 ]   línkějuéjǐng   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: