Exact hits
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
Ich freue mich, dich (Sie) kennenzulernen.
|
很高兴认识你 [ 很高興認識你 ] hěngāoxīngrènshìnǐ
|
|
pron du (dir, dich) <männliche Form>
|
你 nǐ
|
|
pron du (dir, dich) <weibliche Form>
|
妳 nǐ
|
|
Hits
|
Ich vermisse Dich auch sehr
|
我也很想你 wǒyěhěnxiǎngnǐ
|
|
Er steht einfach nicht auf Dich (Filmtitel, He's just not that into you) [art]
|
他其实没那么喜欢妳 [ 他其實沒那麼喜歡妳 ] tāqíshíméinàmexǐhuānnǐ
|
|
int Gesundheit! (spaßiger Zuruf nach dem Niesen, wörtlich: "Denkt gerade jemand an Dich?") <umg> [vulg]
|
有人在想你 yǒurénzàixiǎngnǐ
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
v Ich warte auf dich, bis du kommst!
|
不见不散 [ 不見不散 ] bújiànbúsàn
|
|
v Ich werde auf jeden Fall auf dich warten!
|
不见不散 [ 不見不散 ] bújiànbúsàn
|
|
n ICQ-Netzwerk, I Seek You - Ich suche Dich - Programm zur Internet-Kommunikation [comp]
|
交友网络 [ 交友網絡 ] jiāoyǒuwǎngluò
|
|
Ich liebe dich.
|
我爱你 [ 我愛你 ] wǒ'àinǐ
|
|
Peking heißt Dich willkommen! (Schlagwort der Olympische Sommerspiele 2008)
|
北京欢迎你 [ 北京歡迎你 ] běijīnghuānyíngnǐ
|
|
int Komm, beeile Dich ! Schnell, schnell !
|
来来 [ 來來 ] láilai
|
|
adj dich selbst. selbst, dich
|
你自己 nǐzìjǐ
|
|
int Pass auf Dich auf !
|
请保重 [ 請保重 ] qǐngbǎozhòng
|
|
int Gib Acht auf Dich !
|
请保重 [ 請保重 ] qǐngbǎozhòng
|
|
Ich habe dich lange nicht gesehen.
|
少见 [ 少見 ] shǎojiàn
|
|
Ich habe dich lange nicht gesehen.
|
少见少见 [ 少見少見 ] shǎojiànshǎojiàn
|
|
Ich bin erfreut, dich zu sehen.
|
少见少见 [ 少見少見 ] shǎojiànshǎojiàn
|
|
Ich habe dich sehr vermisst
|
我好想你啊 wǒhǎoxiǎngnǐ'à
|
|
int Ich möchte Dich sehen! Ich will Dich sehen!
|
我想要见你 [ 我想要見你 ] wǒxiǎngyàojiànnǐ
|
|
Ich liebe dich auch
|
我也爱你 [ 我也愛你 ] wǒyě'àinǐ
|
|
Freut mich, Dich kennen zu lernen.
|
幸会 [ 幸會 ] xìnghuì
|
|
ich hasse dich
|
我恨你 wǒhènnǐ
|
|
mein größtes Glück ist es zu bemerken das ich dich liebe.
|
我的最大幸褔是发现了我爱你 [ 我的最大幸褔是發現了我愛你 ]
|
|
nicht ärgern! Ärgere Dich nicht!
|
别气 [ 別氣 ] biéqì
|
|
int Ich wollte Dich nicht stören...
|
打扰你了 [ 打擾你了 ] dǎrǎonǐle
|
|
int Entschuldige, daß ich dich störe...
|
打扰你了 [ 打擾你了 ] dǎrǎonǐle
|
|
int Gib acht (auf Dich)!
|
多多保重 duōduōbǎozhòng
|
|
int Traust du dich ? Wagst du es ?
|
敢不敢 gǎnbùgǎn
|
|
Benimm Dich!
|
规矩点 [ 規榘點 ] guījǔdiǎn
|
|
v Hau ab! Verpiss dich! [vulg]
|
滚蛋 [ 滾蛋 ] gǔndàn
|
|
Du brauchst Dich um mich nicht zu sorgen
|
你不用担心我 [ 你不用擔心我 ] nǐbùyòngdānxīnwǒ
|
|
int fuck off! Verpiss Dich! ("Geh zu Deiner Großmutter!") [vulg]
|
去你奶奶的 qùnǐnǎinǎide
|
|
int Verpiss Dich ! ( wörtl. "Geh zu Deiner Mutter!" ) [vulg]
|
去你妈的 [ 去你媽的 ] qùnǐmāde
|
|
adj dicht bevölkert, dich tbesiedelt [geo]
|
人口密度大 rénkǒumìdùdà
|
|
Gnothi seauton, Gnôthi seautón („Erkenne dich selbst!“) [lit]
|
认识你自己 [ 認識你自己 ] rènshinǐzìjǐ
|
|
Was dich nicht angeht,das lass stehen. [prov]
|
事不关己高高挂起 [ 事不關己高高掛起 ] shìbùguānjǐgāogāoguàqǐ
|
|
v dich küssen
|
吻你 wěnnǐ
|
|
pron Ich umarme dich
|
我紧抱你 [ 我緊抱你 ] wǒjǐnbàonǐ
|
|
Ich liebkose dich
|
我紧抱你 [ 我緊抱你 ] wǒjǐnbàonǐ
|
|
pron ich glaube an dich
|
我相信您 wǒxiāngxìnnín
|
|
Ich vermisse Dich sehr viel
|
我想念你非常 wǒxiǎngniànnǐfēicháng
|
|
Ich vermisse Dich
|
我会想你的 [ 我會想你的 ] wǒhuìxiǎngnǐde
|
|
Ich denke an Dich
|
我会想你的 [ 我會想你的 ] wǒhuìxiǎngnǐde
|
|
pron ich liebe dich sehr
|
我非常爱你 [ 我非常愛你 ] wǒfēicháng'àinǐ
|
|
v Dreh dich nach links,dreh dich nach rechts
|
向左走向右走 xiàngzuǒzǒuxiàngyòuzǒu
|
|
n Mensch ärgere dich nicht (Spiel) [sport]
|
游戏棋 [ 遊戲棋 ] yóuxìqí
|
|
int Wie gehts. Grüß Dich.
|
你好啊 nǐhǎo'ā
|
|
pron ich möchte dich
|
我要你 wǒyàonǐ
|
|
Das geht dich nichts an !
|
与你无关 [ 與你無關 ] yǔnǐwúguān
|
|
Only the first 50 hits are shown.
|