Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

nur unter der Voraussetzung, dass 只有   zhǐyǒu   Edit/Delete this post
adv   schade, dass... 可惜   kěxī   Edit/Delete this post
Es sollte gesagt werden, dass.... 应该说   [ 應該說 ]   yīnggāishuō   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

Hiermit wird bestätigt, dass ... 此证明   [ 此證明 ]   cǐzhèngmíng   Edit/Delete this post
Hiermit bestätigen wir, dass ... 此证明   [ 此證明 ]   cǐzhèngmíng   Edit/Delete this post
Wir bestätigen hiermit, dass 此证明   [ 此證明 ]   cǐzhèngmíng   Edit/Delete this post
viel mehr (ist es so, dass), geschweige denn erst 更何况   [ 更何況 ]   gènghékuàng   Edit/Delete this post
v   man kann sagen, dass... 可以说   [ 可以說 ]   kěyǐshuō   Edit/Delete this post
befürchten, dass 恐怕   kǒngpà   Edit/Delete this post
adv   so erschrocken sein, dass... 吓得   [ 嚇得 ]   xiàde   Edit/Delete this post
v   daraus ist ersichtlich, wie man sieht, dies zeigt (dass ...) 由此可见   [ 由此可見 ]   yóucǐkějiàn   Edit/Delete this post
v   es ist zu erwarten, dass... 预期   [ 預期 ]   yùqī   Edit/Delete this post
v   zur Kenntnis nehmen, darauf achten, dass... 注意到   zhùyìdào   Edit/Delete this post
nicht zu verneinen ist, dass... 不应否认   [ 不應否認 ]   bùyīngfǒurèn   Edit/Delete this post
nicht abzustreiten ist, dass... 不应否认   [ 不應否認 ]   bùyīngfǒurèn   Edit/Delete this post
v   sich mitten in einer bestimmten Situation befinden; sich in der Situation befinden, dass... 处于之中   [ 處於之中 ]   chùyúzhīzhōng   Edit/Delete this post
adv   soeben wurde in den Nachrichten berichtet, daß 刚才播送的是   [ 剛才播送的是 ]   gāngcáibōsòngdeshì   Edit/Delete this post
v   angenommen, dass/ gesetzt (dass) 假说   [ 假說 ]   jiǎshuō   Edit/Delete this post
vom Hörensagen, man sagt, dass..., man erzählt, dass... 据说   [ 據說 ]   jùshuō   Edit/Delete this post
es geht ein Gerücht um, dass... ; man sagt, dass... 据传   [ 據傳 ]   jùzhuàn   Edit/Delete this post
adv   Ist es es denn möglich, dass... (Einleitung rhetor. Frage) 难到   [ 難到 ]   nándào   Edit/Delete this post
so kann man sehen, dass... 如此看来   [ 如此看來 ]   rúcǐkànlái   Edit/Delete this post
wenn, angenommen, gesetzt der Fall, dass...   [ling] 如果的话   [ 如果的話 ]   rúguǒdehuà   Edit/Delete this post
v   im Ergebnis der Gespräche stimmten die Verhandlungspartner überein, dass... 双方通过会谈同意   [ 雙方通過會談同意 ]   shuāngfāngtōngguòhuìtántóngyì   Edit/Delete this post
v   etw. im Bauch sagt mir, daß 意料之中   yìliàozhīzhōng   Edit/Delete this post
v   darauf achten, dass 应该注意   [ 應該注意 ]   yīnggāizhùyì   Edit/Delete this post
darauf achten, dass 应该注意勿   [ 應該注意勿 ]   yīnggāizhùyìwù   Edit/Delete this post
vom Hörensagen; man sagt, dass..., man erzählt, dass... 据說   [ 據說 ]   jùshuō   Edit/Delete this post
v   es ist offensichtlich, dass... 看得出来   [ 看得出來 ]   kàndéchūlai   Edit/Delete this post
v   so folgt。。。, dass。。。 可使   kěshǐ   Edit/Delete this post
daraus ist ersichtlich, dass 可见   [ 可見 ]   kějiàn   Edit/Delete this post
es ist richtig, dass... 没错儿   [ 沒錯兒 ]   méicuòr   Edit/Delete this post
adv   (es ist) nur bedauerlich, dass...; (es ist) nur schade, dass... 只可惜   [ 隻可惜 ]   zhīkěxī   Edit/Delete this post
v   ich fürchte nur, dass 只怕   zhǐpà   Edit/Delete this post
Wie kann es sein, dass 怎么可能   [ 怎麼可能 ]   zěnmekěnéng   Edit/Delete this post
am meistens fürchten, dass ... 最怕   zuìpà   Edit/Delete this post
für den Fall, daß 假若   jiǎruò   Edit/Delete this post

Hits

kaum besucht sein (so selten, dass man Spatzen auf der Türschwelle fangen kann) 门可罗雀   [ 門可羅雀 ]   ménkěluóquè   Edit/Delete this post
sehr stark besucht sein (so dass der Innenhof des Hauses einem Marktplatz gleicht) 门庭若市   [ 門庭若市 ]   méntíngruòshì   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 弟子不必不如师   [ 弟子不必不如師 ]   dìzǐbúbìbùrúshī   Edit/Delete this post
adj   sehr schön (so dass der Mond verblasst und Blumen daneben hässlich aussehen)   [prov] 闭月羞花   [ 閉月羞花 ]   bìyuèxiūhuā   Edit/Delete this post
Qin, auch Ch’in oder Ts’in, (778 v. Chr. – 207 v. Chr.) war ein Königreich in China während der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen sowie der Zeit der Streitenden Reiche. Der Staat Qin verfolgte eine expansive Politik, die dazu führte, dass es ganz China zum ersten Mal vereinte und zur Gründung der Qin-Dynastie führte. Der Ahnenname des Hauses Qin lautet Yíng 嬴, der Clanname ebenso wie das Reich: Qin.   qín   Edit/Delete this post
n   Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Lehrer nicht immer besser als ihre schüler sein müssen. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 师不必贤于弟子   [ 師不必賢於弟子 ]   shībúbìxiányúdìzǐ   Edit/Delete this post
Theorie (von Deng Xiaoping), daß es egal ist, ob eine Katze schwarz oder weiß ist, solange sie Mäuse fängt 白猫黑猫论   [ 白貓黑貓論 ]   báimāohēimāolùn   Edit/Delete this post
n   Chaulmoograölbaum Erst im Jahre 1901 stellte Sir David Prain fest, daß es die Samen des in Burma, Assam und Ostbengalen heimischen Baumes Hydnocarpus Kurzii Warb. (= Taraktogenos kurzii King) sind, die das echte Chaulmoograöl liefern. (fälschlicherweise: Gynocardia odorata)   [bio] 大枫子   [ 大楓子 ]   dàfēngzǐ   Edit/Delete this post
seine eigenen Schwächen kennt man nicht (wörtlich: "Ein Affe weiß nicht, dass sein Hintern rot ist")   [prov] 猴子不知屁股红   [ 猴子不知屁股紅 ]   hóuzibùzhīpìgǔhóng   Edit/Delete this post
wenn ja, ...; angenommen, dass es so ist... 假使是   jiǎshǐshì   Edit/Delete this post
v   Ausnutzen, dass ein Thema angesprochen wurde und seine eigenen Ideen darlegen 借题发挥   [ 借題發揮 ]   jiètífāhuī   Edit/Delete this post
seine eigenen Schwächen kennt man nicht (wörtlich: "Ein Pferd weiß nicht, dass es ein langes Gesicht hat")   [prov] 马不知脸长   [ 馬不知臉長 ]   mǎbùzhīliǎncháng   Edit/Delete this post
es gibt zu viele schöne Sachen, als daß man sie alle bewundern könnte 美不胜收   [ 美不勝收 ]   měibùshēngshōu   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: