Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

v   erhalten, bekommen   shòu   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   bekommen, erhalten     Edit/Delete this post
n   Sprichwort: Die Provinz Gansu (Long) erobern/bekommen, aber noch Sichuan (Shu) haben wollen -> Unersättlichkeit 得陇望蜀   [ 得隴望蜀 ]   délǒngwàngshǔ   Edit/Delete this post
v   erhalten, bekommen   [ ]   lǐng   Edit/Delete this post
v   gewinnen, bekommen, erlangen (Vertrauen, Anerkennung, Sympathie etc.) 博得   bódé   Edit/Delete this post
v   bekommen, erhalten 得到   dédào   Edit/Delete this post
v   Erlaubnis erhalten ( bekommen ) 获准   [ 獲准 ]   huòzhǔn   Edit/Delete this post
v   erhalten, bekommen, erringen 拿到   nádào   Edit/Delete this post
v   zwei Dinge gleichzeitig haben/bekommen 兼得   jiāndé   Edit/Delete this post
bekommen 弄到   nòngdào   Edit/Delete this post
v   bekommen 得着   [ 得著 ]   dézháo   Edit/Delete this post

Hits

The following entries have not been verified:

keine Antwort bekommen, im Sande verlaufen 石沉大海   shíchéndàhǎi   Edit/Delete this post
Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 弟子不必不如师   [ 弟子不必不如師 ]   dìzǐbúbìbùrúshī   Edit/Delete this post
v   nahen, sich nähern, dicht an etw. herankommen, beinahe zu fassen bekommen     Edit/Delete this post
n   Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Lehrer nicht immer besser als ihre schüler sein müssen. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 师不必贤于弟子   [ 師不必賢於弟子 ]   shībúbìxiányúdìzǐ   Edit/Delete this post
v   <Schriftsprache> erfahren, Bescheid erhalten, Kenntnis von etw bekommen 获悉   [ 獲悉 ]   huòxī   Edit/Delete this post
v   festen Boden unter den Füßen zu bekommen 立足之地   lìzúzhīdì   Edit/Delete this post
eine Absage bekommen 碰壁   pèngbì   Edit/Delete this post
v   erfahren, Bescheid bekommen 审理   [ 審理 ]   shěnlǐ   Edit/Delete this post
v   aufleben, neuen Schwung bekommen 抬头   [ 抬頭 ]   táitóu   Edit/Delete this post
v   habe gehört, erfahren, Bescheid bekommen 听到   [ 聽到 ]   tīngdào   Edit/Delete this post
"Durch die Hintertür gehen". (Redensart) Beziehungen zum eigenen Vorteil nutzen, um ein Ziel zu erreichen, etwas zu bekommen o.ä. 走后门   [ 走后門 ]   zǒuhòumén   Edit/Delete this post
ohne Anlaß Angst bekommen 杯弓蛇影   bēigōngshéyǐng   Edit/Delete this post
v   das Gefühl haben zu ersticken, zuwenig Luft bekommen 憋气   [ 憋氣 ]   biēqì   Edit/Delete this post
v   eine Arbeit erhalten, eine Arbeit bekommen 从业   [ 從業 ]   cóngyè   Edit/Delete this post
bekommen hast 换了   [ 換了 ]   huànliǎo   Edit/Delete this post
v   Anschluss bekommen, Verbindung zu Stande kommen 接通电话   [ 接通電話 ]   jiētōngdiànhuà   Edit/Delete this post
ein verdorrter Baum erlebt einen neuen Frühling, neue Lebenskraft bekommen 枯木逢春   kūmùféngchūn   Edit/Delete this post
v   einen Preis bekommen, gewinnen 领奖   [ 領獎 ]   lǐngjiǎng   Edit/Delete this post
v   eine Vorstellung von etw bekommen, etw zu würdigen wissen 领略   [ 領略 ]   lǐnglüè   Edit/Delete this post
v   nicht leicht zu bekommen 难得   [ 難得 ]   nándé   Edit/Delete this post
v   bersten, gespaltet sein, Risse bekommen     Edit/Delete this post
v   flüchtig zu sehen bekommen, erblicken 瞥见   [ 瞥見 ]   piējiàn   Edit/Delete this post
n   Erfahrung bekommen, etw. erfahren, etw. in der Praxis erleben 取得经验   [ 取得經驗 ]   qǔdéjīngyàn   Edit/Delete this post
v   gebären, ein Kind bekommen 生产   [ 生產 ]   shēngchǎn   Edit/Delete this post
v   Verletzung erhalten, Verwundungen bekommen, Schaden erlitten 使受伤   [ 使受傷 ]   shǐshòushāng   Edit/Delete this post
v   als erster von einem Unheil betroffen sein, etw am stärksten zu spüren bekommen   [prov] 首当其冲   [ 首當其衝 ]   shǒudāngqíchōng   Edit/Delete this post
erschrecken, einen Schrecken bekommen 受惊   [ 受驚 ]   shòujīng   Edit/Delete this post
v   eine Ausbildung bekommen, ausgebildet werden 受训   [ 受訓 ]   shòuxùn   Edit/Delete this post
zu hören bekommen 听得   [ 聽得 ]   tīngdé   Edit/Delete this post
int   „Herrufen von Reichtum und Bekommen von Schätzen“ (Grußformel für Chinesisches Neujahr) 招财进宝   [ 招財進寶 ]   zhāocáijìnbǎo   Edit/Delete this post
v   etwas nicht überdrüssig sein, etwas nicht satt bekommen 不厌   [ 不厭 ]   bùyàn   Edit/Delete this post
v   Zug bekommen, sich erkälten 吹风   [ 吹風 ]   chuīfēng   Edit/Delete this post
v   gefühllos werden, einschlafen, taubes Gefühl bekommen   [med] 发麻   [ 發麻 ]   fāmá   Edit/Delete this post
eine Beschäftigung/einen Arbeitsplatz bekommen 就业   [ 就業 ]   jiùyè   Edit/Delete this post
n   (VO) Geld abheben/erhalten, Lohn bekommen 领钱   [ 領錢 ]   lǐngqián   Edit/Delete this post
v   ins Auge kommen, etw ins Auge bekommen     Edit/Delete this post
v   ein neues Gesicht bekommen, ein völlig neues Aussehen erhalten   [prov] 面目一新   miànmùyīxīn   Edit/Delete this post
v   Angst davor haben Ärger zu bekommen 怕事   pàshì   Edit/Delete this post
einen Korb bekommen, abgewiesen werden, eine taktvolle Abfuhr erhalten 碰钉子   [ 碰釘子 ]   pèngdīngzǐ   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: