Exact hits
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
n Verbindung
|
合成 héchéng
|
|
n vorherbestimmte Beziehung ( Verbindung ), Schicksalsfügung, die Menschen zusammenführt
|
缘 [ 緣 ] yuán
|
|
n Verbindung
|
联通 [ 聯通 ] liántōng
|
|
n Kette, Verbindung; verriegeln
|
连锁 [ 連鎖 ] liánsuǒ
|
|
n Verbindung, Verknüpfung, Querverweis, Link [comp]
|
链接 [ 鏈接 ] liànjiē
|
|
n Bindung, Bande, Verbindung, Verknüpfung
|
纽带 [ 紐帶 ] niǔdài
|
|
n Haupt- und Nebenursachen, Beziehung, Verbindung
|
姻缘 [ 姻緣 ] yīnyuán
|
|
n Kombination, Verbindung
|
结合体 [ 結合體 ] jiéhétǐ
|
|
n Verbindung
|
葛 gé
|
|
n Verbindung
|
连结 [ 連結 ] liánjié
|
|
n Verbindung
|
链结 [ 鏈結 ] liànjié
|
|
n Verbindung
|
链路 [ 鏈路 ] liànlù
|
|
n Verbindung
|
相连 [ 相連 ] xiānglián
|
|
n Verbindung, Assoziation
|
瓜葛 guāgé
|
|
n Verbindung
|
建立连接 [ 建立連接 ] jiànlìliánjiē
|
|
n Verbindung
|
通信线路 [ 通信線路 ] tōngxìnxiànlù
|
|
n Verbindung
|
组织到一起 [ 組織到一起 ] zǔzhīdàoyìqǐ
|
|
Hits
|
n Brachistochrone (schnellste Verbindung zweier Punkte durch eine Bahn, auf der ein Massenpunkt unter dem Einfluss der Gravitationskraft reibungsfrei hinabgleitet) [phys]
|
最速降线问题 [ 最速降線問題 ] zuìsùjiàngxiànwèntí
|
|
n wechselseitige Verbindung
|
相互联系 [ 相互聯繫 ] xiānghùliánxì
|
|
n schicksalhafte Verbindung
|
因缘 [ 因緣 ] yīnyuán
|
|
n organische Verbindung [chem]
|
有机化合物 [ 有機化合物 ] yǒujīhuàhéwù
|
|
n Propellan (trizyklische, propellerförmige Kohlenwasserstoff-Verbindung) [chem]
|
螺桨烷 [ 螺槳烷 ] luójiǎngwán
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
chemische Verbindung [chem]
|
化合 huàhé
|
|
v sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit
|
接洽 jiēqià
|
|
im Zusammenhang mit, in Bezug auf, in Verbindung mit
|
具体 [ 具體 ] jùtǐ
|
|
v in eine harmonische Verbindung eingehen
|
融 róng
|
|
v j-m auf dem Laufenden halten. mit j-n in Verbindung bleiben/ stehen
|
通气 [ 通氣 ] tōngqì
|
|
v mit etw. / jd. keine Beziehung haben, keine Verbindung miteinander haben
|
无关 [ 無關 ] wúguān
|
|
n gemeinsame Verbindung, geimeinsame Absprache, Zusammenschluß
|
串联 [ 串聯 ] chuànlián
|
|
v Verbindung miteinander aufnehmen, um sich zusammenzuschließen
|
串联 [ 串聯 ] chuànlián
|
|
v in gegenseitiger Verbindung stehen, miteinander verbunden sein
|
互通 hùtōng
|
|
n chemische Verbindung [chem]
|
化合物 huàhéwù
|
|
v Anschluss bekommen, Verbindung zu Stande kommen
|
接通电话 [ 接通電話 ] jiētōngdiànhuà
|
|
v assoziieren, in Verbindung bringen
|
联想 [ 聯想 ] liánxiǎng
|
|
v sich voneinander trennen und die Verbindung verlieren
|
失散 shīsàn
|
|
v Eine Verbindung, die der Himmel gemacht hat [prov]
|
天作之合 tiānzuòzhīhé
|
|
v hat einen Zusammenhang, hat damit zu tun, hat eine Verbindung
|
有关连 [ 有關連 ] yǒuguānlián
|
|
v durchkommen, verbinden, Verbindung herstellen [comp]
|
打通 dǎtōng
|
|
enge Verbindung
|
紧密联系 [ 緊密聯繫 ] jǐnmìliánxì
|
|
n enge Verbindung
|
紧密结合 [ 緊密結合 ] jǐnmìjiéhé
|
|
n gelungene Verbindung [chem]
|
精华的结合 [ 精華的結合 ] jīnghuádejiéhé
|
|
Verbindung von Arbeit und Freizeit
|
劳逸结合 [ 勞逸結合 ] láoyìjiéhé
|
|
angeheiratete Verbindung
|
联姻 [ 聯姻 ] liányīn
|
|
n hermetische Abdichtung, vakuumdichte Verbindung
|
气密封接 [ 氣密封接 ] qìmìfēngjiē
|
|
n Aluminium-Alkyl-Verbindung, Aluminium-Alkyl-Verbindungen [chem]
|
烷基铝 [ 烷基鋁 ] wánjīlǚ
|
|
n vakuumdichte Verbindung
|
真空密封 zhēnkōngmìfēng
|
|
n Verbindung mit dem Internet [comp]
|
连接到互联网 [ 連接到互聯網 ] liánjiēdàohùliánwǎng
|
|
n keine Verbindung
|
未连接 [ 未連接 ] wèiliánjiē
|
|
n chemische Verbindung [chem]
|
蒈 kǎi
|
|
n chemische Verbindung [chem]
|
萜 tiē
|
|
Only the first 50 hits are shown.
|