Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

n   Verfolger, Observierer, Schatten <fig> 尾巴   wěiba   Edit/Delete this post
n   Schatten   [ ]   yīn   Edit/Delete this post
n   Schatten   yǐng   Edit/Delete this post
n   Schatten 影子   yǐngzi   Edit/Delete this post
Schatten, Baumschatten 树荫   [ 樹蔭 ]   shùyìn   Edit/Delete this post
n   Schatten, Schattenbild 阴影   [ 陰影 ]   yīnyǐng   Edit/Delete this post
n   Schatten 苗头   [ 苗頭 ]   miáotou   Edit/Delete this post
n   Schatten 形影相随   [ 形影相隨 ]   xíngyǐngxiāngsuí   Edit/Delete this post
n   Schatten 影儿   yǐngr   Edit/Delete this post

Hits

The following entries have not been verified:

im Schatten 暗处   [ 暗處 ]   ànchù   Edit/Delete this post
in den Schatten stellen, verfinstern 日蚀   [ 日蝕 ]   rìshí   Edit/Delete this post
v   jd. auf den Fersen folgen, jd. wie ein Schatten folgen 尾随   [ 尾隨 ]   wěisuí   Edit/Delete this post
Etwas wirft seinen Schatten voraus 一叶知秋   [ 一葉知秋 ]   yīyèzhīqiū   Edit/Delete this post
n   Schatten einer menschlichen Gestalt 人影   rényǐng   Edit/Delete this post
v   im Vergleich dazu blass erscheinen, in den Schatten gestellt werden   [prov] 相形见绌   [ 相形見絀 ]   xiāngxíngjiànchù   Edit/Delete this post
v   jdn/etw in den Schatten stellen   [prov] 小巫见大巫   [ 小巫見大巫 ]   xiǎowūjiàndàwū   Edit/Delete this post
v   etw. verdecken, versperren, abblenden, Schatten spenden 遮住   zhēzhù   Edit/Delete this post
ohne Schatten kommen, ohne Spuren gehen 来无影去无蹤   [ 來無影去無蹤 ]   láiwúyǐngqùwúzōng   Edit/Delete this post
v   im Schatten trocknen 阴干   [ 陰幹 ]   yīngān   Edit/Delete this post
in den Schatten stellen 黯然失色   [ 數以萬計 ]   Edit/Delete this post
in den Schatten stellen 黯然失色   [ 數以萬計 ]   ànránshīsè   Edit/Delete this post
prop   Lisas Schatten (von Elfriede Jelinek)   [lit] 莉萨的影子   [ 莉薩的影子 ]   lìsàdeyǐngzǐ   Edit/Delete this post
Die Schlange im Schatten des Adlers 蛇形刁手   shéxíngdiāoshǒu   Edit/Delete this post
Der Schatten des Windes   [book] 风之影   [ 風之影 ]   fēngzhīyǐng   Edit/Delete this post
Schatten eines Menschen 人影儿   [ 人影兒 ]   rényǐng'ēr   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: