Exact hits
|
n Nacht
|
黑夜 hēiyè
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
n Nacht
|
夜 yè
|
|
am Vorabend, Nacht...
|
通宵 tōngxiāo
|
|
n Abend, Nacht
|
晩 wǎn
|
|
n Nacht
|
宵 xiāo
|
|
n Nacht
|
夜晚 yèwǎn
|
|
n Nacht
|
天黑 tiānhēi
|
|
n Nacht
|
靝黑 tiānhēi
|
|
Nacht- [bio]
|
夜行 yèháng
|
|
Hits
|
heute Abend, heute Nacht
|
今晚 jīnwǎn
|
|
int Gute Nacht!
|
晚安 wǎn'ān
|
|
jede Nacht
|
每夜 měiyè
|
|
n die ganze Nacht (hindurch)
|
整夜 zhěngyè
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
n Hirtenjunge und Webermädchen (zwei am Himmel durch die Milchstraße getrennte Sterne (Altair und Wega), die nur einmal jährlich, am chinesische Qixi-Fest (七夕) für eine Nacht zusammen sein können)
|
牛郎织女 [ 牛郎織女 ] niúlángzhīnǚ
|
|
Ein Vogel verbringt die Nacht auf einem Baum an der Seite des Teiches.
|
鸟宿池边树 [ 鳥宿池邊樹 ] niǎosùchíbiānshù
|
|
n Qixi Fest ( chin. Fest, „Die Nacht der Siebenen“, Abend des 7. Tages des 7. Mond-Monats
|
七夕 qīxī
|
|
n Gute-Nacht-Lied [mus]
|
晚安曲 wǎn'ānqǔ
|
|
v über Nacht Erfolg haben
|
蹿红 [ 躥紅 ] cuānhóng
|
|
adj ganz verschieden, Welten voneinander entfernt, ein Unterschied wie Tag und Nacht [prov]
|
大相径庭 [ 大相徑庭 ] dàxiāngjìngtíng
|
|
prop Stille Nachtgedanken ( Gedanken einer stillen Nacht, Gedanken in einer stillen Nacht ), author: 李白 [book]
|
静夜思 [ 靜夜思 ] jìngyèsī
|
|
v sich für die Nacht fertig machen, ins Bett gehen
|
就寝 [ 就寢 ] jiùqǐn
|
|
Liusi (Abkürzung für den 4.6.1989, die Nacht, in der die Studentenprosteste in Beijing niedergeschlagen wurden)
|
六四 liùsì
|
|
prop Nyx (Personifizierung von Nacht und Finsternis in der griech. Mythologie) [lit]
|
纽克斯 [ 紐克斯 ] niǔkèsī
|
|
rund um die Uhr, Tag und Nacht
|
日夜 rìyè
|
|
Woran man am Tage denkt, davon träumt man in der Nacht
|
日有所思夜有所梦 [ 日有所思夜有所夢 ] rìyǒusuǒsīyèyǒusuǒmèng
|
|
mitten in der Nacht
|
深夜 shēnyè
|
|
tiefe Nacht
|
深夜 shēnyè
|
|
ein Unterschied wie Tag und Nacht [prov]
|
天壤之别 [ 天壤之別 ] tiānrǎngzhībié
|
|
n die ganze Nacht, über Nacht
|
通宵 tōngxiāo
|
|
n die ganze Nacht
|
通宿 tōngxiǔ
|
|
n Aussicht (auf eine Landschaft) bei Nacht
|
夜景 yèjǐng
|
|
adv rund um die Uhr, Tag und Nacht, 24 Stunden am Tag
|
昼夜 [ 晝夜 ] zhòuyè
|
|
n gestern Abend, gestern Nacht
|
昨晚 zuówǎn
|
|
v die Nacht durchmachen, die ganze Nacht aufbleiben
|
熬夜 áoyè
|
|
n Oscar-Nacht
|
奥斯卡颁奖典礼之夜 [ 奧斯卡頒獎典禮之夜 ] àosīkǎbānjiǎngdiǎnlǐzhīyè
|
|
n Oscar-Nacht
|
奥斯卡颁奖之夜 [ 奧斯卡頒獎之夜 ] àosīkǎbānjiǎngzhīyè
|
|
n Oscar-Nacht
|
奥斯卡金像奖颁奖典礼之夜 [ 奧斯卡金像獎頒獎典禮之夜 ] àosīkǎjīnxiàngjiǎngbānjiǎngdiǎnlǐzhīyè
|
|
Nacht Zeiten
|
更次 gēngcì
|
|
v jdn die Nacht bei sich auf nehmen
|
留客人住宿 liúkèrénzhùsù
|
|
v jdn die Nacht bei sich auf nehmen (abbreviation of 留客人住宿)
|
留宿 liúsù
|
|
morgen Abend, morgen Nacht
|
明晩 míngwǎn
|
|
unterschiedlich wie Tag und Nacht
|
判若云泥 [ 判若雲泥 ] pànruòyúnní
|
|
unterschiedlich wie Tag und Nacht
|
判若两人 [ 判若兩人 ] pànruòliǎngrén
|
|
adv von frühmorgens bis spätabends, Tag und Nacht (arbeiten, reisen) [prov]
|
披星戴月 pīxīngdàiyuè
|
|
n Tausendundeine Nacht, Lügengeschichte, Ammenmärchen
|
天方夜谭 [ 天方夜譚 ] tiānfāngyètán
|
|
Sternennacht, sternklare Nacht [astron]
|
星光灿烂 [ 星光燦爛 ] xīngguāngcànlàn
|
|
im Mantel der Nacht
|
夜幕下 yèmùxià
|
|
im Mantel der Nacht
|
夜幕 yèmù
|
|
n Tausendundeine Nacht [lit]
|
一千零一夜 yīqiānlíngyīyè
|
|
die Nacht nimmt kein Ende
|
悠悠长夜 [ 悠悠長夜 ] yōuyōuchángyè
|
|
Only the first 50 hits are shown.
|