Functions |
 |
The free Chinese-German dictionary http://chdw.de |
Dictionary Center
Character Dictionary
Learning Center
Help Center
|
|
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group Impressum
|
|
Exact hits
|
n Fehler, Mangel, Defekt
|
缺陷 quēxiàn
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
n Vergehen, Fehler
|
过 [ 過 ] guò
|
|
n Fehler, Mangel, Defekt [tech]
|
病 bìng
|
|
n Fehler
|
罪过 [ 罪過 ] zuìguò
|
|
n Fehler
|
窦 [ 竇 ] dòu
|
|
n Störung, Fehler, Panne, Defekt
|
毛病 máobìng
|
|
n Fehler
|
阙 [ 闕 ] què
|
|
n Fehler
|
错 [ 錯 ] cuò
|
|
n Fehler
|
错误 [ 錯誤 ] cuòwù
|
|
Fehler, Irrtum, Schuld
|
过错 [ 過錯 ] guòcuò
|
|
n Riß in der Kleidung, Fehler, Widerspruch
|
破绽 [ 破綻 ] pòzhàn
|
|
n Fauxpas, Lapsus, Patzer, Fehler
|
失误 [ 失誤 ] shīwù
|
|
Fehler
|
误差 [ 誤差 ] wùchā
|
|
n Fehler, Versehen
|
误差 [ 誤差 ] wùchā
|
|
v verheimlichen, verbergen, verhehlen (Fehler, Wahrheit etc.)
|
隐瞒 [ 隱瞞 ] yǐnmán
|
|
adj sich dagegen sträuben, Fehler/Niederlagen zuzugeben
|
嘴硬 zuǐyìng
|
|
Fehler, Schadstelle [art]
|
疵点 [ 疵點 ] cīdiǎn
|
|
Fehler (Berichtigungen) in der Zahlungsbilanz (Statistik)
|
国际收支错误 [ 國際收支錯誤 ] guójìshōuzhīcuòwù
|
|
Fehler, Missgeschick
|
闪失 [ 閃失 ] shǎnshī
|
|
n Fehler
|
失效亏值 [ 失效虧值 ] shīxiàokuīzhí
|
|
Fehler
|
纰缪 [ 紕繆 ] pīmiù
|
|
n Fehler
|
误 [ 誤 ] wù
|
|
n Fehler, Irrtum
|
纰 [ 紕 ] pī
|
|
n Fehler, Mangel
|
愆 qiān
|
|
n Fehler, Irrtum
|
眚 shěng
|
|
n Fehler
|
差误 [ 差誤 ] chāwù
|
|
n Fehler
|
谬种 [ 謬種 ] miùzhǒng
|
|
Hits
|
v Problem bereiten, Fehler haben, Fehlfunktion haben, Störung haben
|
出问题 [ 出問題 ] chūwèntí
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
Gateway-Fehler
|
错误的网关 [ 錯誤的網關 ] cuòwùdewǎngguān
|
|
Netzwerk-Fehler
|
错误的网关 [ 錯誤的網關 ] cuòwùdewǎngguān
|
|
v jds Fehler ausnutzen
|
抓辫子 [ 抓辮子 ] zhuābiànzi
|
|
v kollationieren, Korrektur lesen und Fehler berichtigen [lit]
|
校 jiào
|
|
v wiederholen (Fehler oder Vergehen), rückfällig werden
|
重犯 chóngfàn
|
|
n grober Fehler
|
大错 [ 大錯 ] dàcuò
|
|
adj entschuldigung (wenn man einen Fehler einsieht u.ä.)
|
过意不去 [ 過意不去 ] guòyìbùqù
|
|
v eine Krankheit verstecken um der Behandlung zu entgehen - sprich: gemachte Fehler verbergen, um Kritik zu entgehen / der harten Wahrheit nicht ins Gesicht sehen wollen [prov]
|
讳疾忌医 [ 諱疾忌醫 ] huìjíjìyī
|
|
v korrekt sein (keinen Fehler geben)
|
没错 [ 沒錯 ] méicuò
|
|
v jd. An Hand seiner Fehler tadel od. zurechtweisen, jd. einen scharfen Tadel erteilen
|
数落 [ 數落 ] shǔluo
|
|
v js Fehler aufzeigen und guten Rat anbieten
|
针砭 [ 針砭 ] zhēnbiān
|
|
Ein minimaler Fehler kann katastrophale Folgen haben.
|
差以毫厘失之千里 chāyǐháolíshīzhīqiānlǐ
|
|
v jdn scharf kritisieren, scharf rügen (wegen Fehler, Vergehen)
|
斥责 [ 斥責 ] chìzé
|
|
v Fehler suchen, Fehler beseitigen [comp]
|
除错 [ 除錯 ] chúcuò
|
|
seine Fehler korrigieren
|
改过 [ 改過 ] gǎiguò
|
|
n Fehlfunktion der Maschine, Maschinenfehlfunktion, technische Störung, technischer Defekt, technischer Fehler
|
机械故障 [ 機械故障 ] jīxiègùzhàng
|
|
v etw. Korrektur lesen, untersuchen und Fehler verbessern
|
勘正 kānzhèng
|
|
v Störung beheben, Defekt beheben, Fehler beseitigen [tech]
|
排除故障 páichúgùzhàng
|
|
seinen Fehler anerkennen und um Vergebung bitten
|
赔礼 [ 賠禮 ] péilǐ
|
|
v Fehler eingestehen
|
认错 [ 認錯 ] rèncuò
|
|
häufiger Fehler, allgemeines Übel
|
通病 tōngbìng
|
|
ohne Fehler
|
无误 [ 無誤 ] wúwù
|
|
Only the first 50 hits are shown.
|
|