Exact hits
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
Grund, Boden
|
地 dì
|
|
n (最下部分) Boden, Sohle
|
底子 dǐzi
|
|
n Basis-, Boden-, Grund-
|
基层 [ 基層 ] jīcéng
|
|
n Erde, Boden [geo]
|
土地 tǔdì
|
|
n Boden ( eines Gefäßes )
|
底部 dǐbù
|
|
adj fruchtbar (Boden) [agric]
|
丰腴 [ 豐腴 ] fēngyú
|
|
adj hart und mager, unfruchtbar ( Boden )
|
墝 qiāo
|
|
n Erdreich, Boden [agric]
|
壤 rǎng
|
|
n Boden, Erde, Erdreich [agric]
|
土壤 tǔrǎng
|
|
n Boden, Fußboden [arch]
|
地面 dìmiàn
|
|
n Fruchtbarkeit (Boden) [phys]
|
肥力 féilì
|
|
adj fruchtbar, ertragreich (Boden, Land etc.)
|
肥沃 féiwò
|
|
n Radikal Nr. 32 = Erde, Boden, Land, unkultiviert
|
土 tǔ
|
|
Hits
|
n Luft-Boden-Rakete (Air-to-Surface Missile, ASM) [mil]
|
空对面飞弹 [ 空對面飛彈 ] kōngduìmiànfēidàn
|
|
n Boden-See-Rakete [mil]
|
地对海飞弹 [ 地對海飛彈 ] dìduìhǎifēidàn
|
|
n Boden-Luft-Rakete [mil]
|
地对空飞弹 [ 地對空飛彈 ] dìduìkōngfēidàn
|
|
n Boden-Schiff-Rakete [mil]
|
地对舰导弹 [ 地對艦導彈 ] dìduìjiàndǎodàn
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
n Hellfire ( AGM-114 - Helicopter launched fire-and-forget, US-amerik. Luft-Boden-Rakete, deutsch: "Höllenfeuer") [mil]
|
地狱火飞弹 [ 地獄火飛彈 ] dìyùhuǒfēidàn
|
|
v etwas ( vom Boden ) aufheben
|
拣起来 [ 揀起來 ] jiǎnqǐlái
|
|
v festen Boden unter den Füßen zu bekommen
|
立足之地 lìzúzhīdì
|
|
v zu Boden fallen
|
落地 luòdì
|
|
adj bis zum Boden reichen
|
落地 luòdì
|
|
v mit der Aussat so schnell wie möglich beginnen, die Saat schnell in den Boden bringen
|
抢种 [ 搶種 ] qiǎngzhòng
|
|
v hinfallen, hinstürzen, auf dem Boden fallen
|
摔交 shuāijiāo
|
|
n Wasser und Boden
|
水土 shuǐtǔ
|
|
v knapp über dem Boden fliegend, tief fliegen
|
翾 xuān
|
|
(Ich) denke auf dem Boden gibt es Raureif.
|
疑是地上霜 yíshìdìshangshuāng
|
|
v landen, (wieder) auf den Boden kommen [tech]
|
着地 zhuódì
|
|
n Boden-Luft-Rakete
|
地对空导弹 [ 地對空導彈 ] dìduìkōngdǎodàn
|
|
n lockere Erde, Sand (auf dem Boden)
|
浮土 fútǔ
|
|
v <Dialekt> zu Boden werfen, fallen
|
掼 [ 摜 ] guàn
|
|
n seegestützte Boden-Luft-Rakete [mil]
|
舰对空飞弹 [ 艦對空飛彈 ] jiànduìkōngfēidàn
|
|
n Abstand vom Boden, Bodenfreiheit
|
离地间隙 [ 離地間隙 ] lídìjiànxì
|
|
n steiniger, harter Boden
|
墝 qiāo
|
|
v den Boden wischen, aufwischen
|
拖地 tuōdì
|
|
n <fig> wie ein Fass ohne Boden, bodenloser Abgrund
|
无底洞 [ 無底洞 ] wúdǐdòng
|
|
wie Pilze aus dem Boden schießen [prov]
|
象雨后春笋一样 [ 象雨後春筍一樣 ] xiàngyǔhòuchūnsǔnyīyàng
|
|
v dem Boden gleichmachen, in Schutt und Asche legen [prov]
|
夷为平地 [ 夷為平地 ] yíwéipíngdì
|
|
aus dem Boden schießen, aufkommen, auftauchen
|
涌现 [ 涌現 ] yǒngxiàn
|
|
wie Pilze aus dem Boden schießen [prov]
|
雨后春笋 [ 雨後春筍 ] yǔhòuchūnsǔn
|
|
v Boden enteignen, eine Zwangsenteignung durchführen
|
征地 zhēngdì
|
|
aus dem Boden hervorwachsen
|
拔地而起 bádì'érqǐ
|
|
v Salto am Boden machen
|
打跟斗 dǎgēndǒu
|
|
n Boden-Boden-Rakete [mil]
|
地对地导弹 [ 地對地導彈 ] dìduìdìdǎodàn
|
|
v (oft abwertend) sich vor Verehrung zu Boden werfen, etw zum Fetisch erheben
|
顶礼膜拜 [ 頂禮膜拜 ] dǐnglǐmóbài
|
|
v mit beiden Beinen im Leben stehen, mit beiden Beinen auf festem Boden stehen [prov]
|
脚踏实地 [ 腳踏實地 ] jiǎotàshídì
|
|
über dem Boden
|
井上 jǐngshàng
|
|
n Abstand vom Boden, Bodenfreiheit
|
离地距离 [ 離地距離 ] lídìjùlí
|
|
ein winziges Stück Land, ein Fußbreit Boden
|
立锥之地 [ 立錐之地 ] lìzhuīzhīdì
|
|
int <lautmalerisch> plumps, platsch (Geräusch eines schweren Gegenstandes, der ins Wasser oder auf den Boden fällt)
|
扑通 [ 撲通 ] pūtōng
|
|
Only the first 50 hits are shown.
|