Exact hits
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
n <ugs> Alter, Alte (Bezeichnung für einen Ehepartner)
|
老伴 lǎobàn
|
|
n eine (alte) Gelehrtenfamilie
|
书香门第 [ 書香門第 ] shūxiāngméndì
|
|
Alte(r)
|
长者 [ 長者 ] zhǎngzhě
|
|
Alte, Schwache und Kranke
|
老弱病 lǎoruòbìng
|
|
n <ugs> Alter, Alte (Bezeichnung für einen Ehepartner)
|
老伴儿 [ 老伴兒 ] lǎobàr
|
|
Hits
|
v wiedereröffnen <alte Schreibweise>
|
重开 [ 重開 ] chóngkāi
|
|
prop Seoul (Hauptstadt von Südkorea, alte Bezeichnung) [geo]
|
汉城 [ 漢城 ] hànchéng
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
meas Diao ( Schnur, Schnüre ) mit 1.000 Kupfermünzen ( Käsch, alte Währungseinheit im feudalen China ) [econ]
|
吊 [ 弔 ] diào
|
|
eine alte Gewohnheit lässt sich schwer ablegen; nur schwer aus der Welt zu schaffen
|
积重难返 [ 積重難返 ] jīzhòngnánfǎn
|
|
ich (Selbstbezeichung für alte nuztlose Person)
|
老朽 lǎoxiǔ
|
|
n alte Menschen
|
老人 lǎorén
|
|
n alte Bezeichnung für die Minderheiten im Süden Chinas
|
蛮 [ 蠻 ] mán
|
|
immer nach dem Neuen jagen und das Alte liegen lassen [prov]
|
喜新厌旧 [ 喜新厭舊 ] xǐxīnyànjiù
|
|
sich bei der ersten Begegnung wie alte Freunde fühlen [prov]
|
一见如故 [ 一見如故 ] yījiànrúgù
|
|
n alte Form der Akupunktur [ hist.] [med]
|
针砭 [ 針砭 ] zhēnbiān
|
|
prop Daqin (大秦Dàqín ist der alte chinesische Name für das Römische Reich und den Nahen Osten) [hist]
|
大秦 dàqín
|
|
n Nestorianismus (大秦, Dàqín ist der alte chinesische Name für das Römische Reich und den Nahen Osten) [rel]
|
大秦景教 dàqínjǐngjiào
|
|
prop alte Schreibweise von Fengdu (Ort in Sichuan, China <neu: 豐都> [geo]
|
酆都 fēngdū
|
|
n klassisches Gedicht, alte Reimdichtung [lit]
|
古诗 [ 古詩 ] gǔshī
|
|
n Hauptstadt in alten Zeiten (od. im Altertum), alte chinesische Hauptstadt
|
古都 gǔdū
|
|
alte chinesische Geschichte (bis ca. 1850) [hist]
|
古代历史 [ 古代歷史 ] gǔdàilìshǐ
|
|
n alte Ausgabe
|
过期刊物 [ 過期刊物 ] guòqīkānwù
|
|
n Alte Welt [bio]
|
旧大陆 [ 舊大陸 ] jiùdàlù
|
|
n alte Kiste [vulg]
|
旧飞机 [ 舊飛機 ] jiùfēijī
|
|
n alte Kiste [vulg]
|
旧汽车 [ 舊汽車 ] jiùqìchē
|
|
alte Adresse, vormalige Anschrift
|
旧址 [ 舊址 ] jiùzhǐ
|
|
n alte Zeiten, früher, in der Vergangenheit
|
旧日 [ 舊日 ] jiùrì
|
|
n Der alte Mann und das Meer
|
老人与海 [ 老人與海 ] lǎorényǔhǎi
|
|
n Binsenwahrheit, Klischee, immer die alte Leier [prov]
|
老生常谈 [ 老生常談 ] lǎoshēngchángtán
|
|
n alte Oma
|
老太太 lǎotàitai
|
|
n Alte und Junge, Alt und Jung
|
老幼 lǎoyòu
|
|
alte Gewohnheit
|
老样子 [ 老樣子 ] lǎoyàngzi
|
|
alte Leute können sich hohe Ziele setzen [prov]
|
老骥伏枥志在千里 [ 老驥伏櫪志在千里 ] lǎojìfúlìzhìzàiqiānlǐ
|
|
alte Revolutionsgebiete
|
老少边穷 [ 老少邊窮 ] lǎoshǎobiānqióng
|
|
adj sich über alte Vorschriften hinwegsetzen
|
离经叛道 [ 離經叛道 ] líjīngpàndào
|
|
Vier Alte
|
四旧 [ 四舊 ] sìjiù
|
|
v eine alte Rechnung offen haben
|
宿怨 sùyuàn
|
|
n alte Menschen versorgen, Altersversorgung
|
养老 [ 養老 ] yǎnglǎo
|
|
v alte Gewohnheiten ändern
|
移风易俗 [ 移風易俗 ] yífēngyìsú
|
|
alte Form von 酉 yǒu (10. der 12 Erdenzweige)
|
丣 yǒu
|
|
alte Gewichtseinheit (ca. 1/24 Liang)
|
铢 [ 銖 ] zhū
|
|
das Alte durch Neue ersetzen [prov]
|
除旧更新 [ 除舊更新 ] chújiùgèngxīn
|
|
n alter Wein in neuen Schläuchen (alter Inhalt in neuer Verpackung, alte Ideen neu präsentiert)
|
穿新鞋走老路 chuānxīnxiézǒulǎolù
|
|
alte Systemeinstellungen überschreiben [comp]
|
覆盖旧的系统设置 [ 覆蓋舊的系統設置 ] fùgàijiùdexìtǒngshèzhì
|
|
n Antiquität, alte Rarität
|
古董 gǔdǒng
|
|
n alte Schriften, alte Bücher
|
古籍 gǔjí
|
|
adj unverbesserlich, alte Gewohnheiten lassen sich schwer ändern
|
积习难改 [ 積習難改 ] jīxínángǎi
|
|
v alte Sachen
|
旧东西 [ 舊東西 ] jiùdōngxi
|
|
n alte Jungfer
|
老处女 [ 老處女 ] lǎochùnǚ
|
|
n alte Generation
|
老辈 [ 老輩 ] lǎobèi
|
|
Only the first 50 hits are shown.
|