Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict -> Suchergebnis
Language:    

Funktionen

Das freie Chinesisch-
Deutsche Wörterbuch
http://chdw.de

Wörterbuch

Zeichenlexikon

Lernzentrum

Hilfe und Hilfsmittel


Login

Benutzername:
Passwort vergessen?
Passwort:  
  Bei jedem Besuch automatisch einloggen


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Suchergebnis - Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict


Suche nach:   
Chinesisch -> Deutsch   Deutsch -> Chinesisch
Bevorzugte Schreibweise:
Suchoptionen: Beispiele durchsuchen
Auch ungeprüfte Einträge anzeigen

Exakte Treffer

Eig   Die Räuber vom Liang Schan Moor (wörtlich „Wasserufergeschichte“, chinesisches Volksbuch aus dem 13. Jahrhundert)   [Werk] 水浒传   [ 水滸傳 ]   shuǐhǔzhuàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
Int   Gesundheit! (spaßiger Zuruf nach dem Niesen, wörtlich: "Denkt gerade jemand an Dich?") <umg>   [vulg] 有人在想你   yǒurénzàixiǎngnǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Roppongi (wörtlich: "sechs Bäume", Teil des Stadtbezirks Minato, Tokio)   [Geo] 六本木   liùběnmù   Beitrag bearbeiten oder löschen
Gute Reise (wörtlich: Glückliche Reise) 旅途愉快   lǚtúyúkuài   Beitrag bearbeiten oder löschen
Gute Reise (wörtlich: Sanfte Reise) 一路顺利   [ 一路順利 ]   yīlùshùnlì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Kamikaze (wörtlich „göttlicher Wind", „Hauch Gottes")   [Mil] 神风   [ 神風 ]   shénfēng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Hausratte, Ratte (wörtlich: "Dreckmaus")   [Bio] 玄鼠   xuánshǔ   Beitrag bearbeiten oder löschen

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

Closed to visitors (wörtlich: "Tür geschlossen, Danke Kunde". Steht an der Türe eines (für heute) geschlossenen Ladens.) 闭门谢客   [ 閉門謝客 ]   bìménxièkè   Beitrag bearbeiten oder löschen
Taku-Forts / Taku (大沽炮台Dàgū Pàotái; wörtlich: "Taku Batterien"), auch: Peiho Forts (白河碉堡 Báihé Diāobǎo) am Hai-Fluss, Bezirk Tanggu, Gemeinde Tianjin NO-China, 60 km SO von Tianjin. 大沽   dàgū   Beitrag bearbeiten oder löschen
verschiedene Orte/Plätze (wörtlich: alle Orte/Plätze) 各地   gèdì   Beitrag bearbeiten oder löschen
seine eigenen Schwächen kennt man nicht (wörtlich: "Ein Affe weiß nicht, dass sein Hintern rot ist")   [Sprichw] 猴子不知屁股红   [ 猴子不知屁股紅 ]   hóuzibùzhīpìgǔhóng   Beitrag bearbeiten oder löschen
seine eigenen Schwächen kennt man nicht (wörtlich: "Ein Pferd weiß nicht, dass es ein langes Gesicht hat")   [Sprichw] 马不知脸长   [ 馬不知臉長 ]   mǎbùzhīliǎncháng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Sprichwort: Beschreibung einer Frau, die so schön ist, dass sie ganze Städte und Länder für sich gewinnen kann. wörtlich: Stadt und Land zerstören   [Sprichw] 倾国倾城   [ 傾國傾城 ]   qīngguóqīngchéng   Beitrag bearbeiten oder löschen
wörtlich : "Strömendes Wasser gräbt sich mit der Zeit ein Bett." -> d.h.: "Wenn die Bedingungen vorhanden sind, stellt sich auch bald der Erfolg ein." 水到渠成   shuǐdàoqúchéng   Beitrag bearbeiten oder löschen
seine eigenen Früchte ernten <wörtlich> 自食其果   zìshíqíguǒ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Chinesisches Neujahrsfest (wörtlich "Frühlingsfest") 春节   [ 春節 ]   chūnjié   Beitrag bearbeiten oder löschen
wörtlich: "Eine reife Melone fällt von selbst ab." -> d.h.: Zur rechten Zeit ist alles leicht. 瓜热蒂落   [ 瓜熱蒂落 ]   guārèdìluò   Beitrag bearbeiten oder löschen
wörtlich: Tief im Brunnen sitzender Frosch. sinngemäß: engstirnig sein   [Sprichw] 井底之蛙   jǐngdǐzhīwā   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Sisyphusarbeit (wörtlich: "schuften, aber ohne Erfolg") <Redew> 劳而无功   [ 勞而無功 ]   láo'érwúgōng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Gute Reise (wörtlich: Glückliche Reise) 旅行愉快   lǚxíngyúkuài   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Chinese Poker (auch Russian Poker, eine Pokervariante, wörtlich "13 Karten", da jeder Spieler 13 Karten bekommt) <Kartenspiel> 十三张   [ 十三張 ]   shísānzhāng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Tang Lang Quan (eine asiatische Kampfkunst, wörtlich "Faust der Gottesanbeterin")   [Sport] 螳螂拳   tánglángquán   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   große chinesische Mauer <wörtlich: 10.000 Li lange Mauer>   [Arch] 万里长城   [ 萬裡長城 ]   wànlǐchángchéng   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   sich beim Stehlen einer Glocke die Ohren: zuhalten <wörtlich> 掩耳盗铃   [ 掩耳盜鈴 ]   yǎn'ěrdàolíng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen (wörtlich: man kann nicht auf zwei Pferden gleichzeitig reiten)   [Sprichw] 一个人不能骑两个马   [ 一個人不能騎兩個馬 ]   yígèrénbùnéngqíliǎnggèmǎ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   She, The Ultimate Weapon (wörtlich: "Die letzte Waffe Freundin", jap. Manga)   [Kunst] 最终兵器少女   [ 最終兵器少女 ]   zuìzhōngbīngqìshàonǚ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adj   immer noch hungrig <wörtlich: halb hungrig, halb satt> 半饥半饱   [ 半飢半飽 ]   bànjībànbǎo   Beitrag bearbeiten oder löschen
Int   nichts zu danken! (wörtlich: musst nicht höflich sein) 不客氣   búkèqì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Tunnel (wörtlich: den Berg durchbohrender Weg)   [Arch] 穿山路   chuānshānlù   Beitrag bearbeiten oder löschen
Tim und Struppi (Comicserie, wörtlich: Tim und seine Abenteuer) 丁丁历险记   [ 丁丁歷險記 ]   dīngdīnglìxiǎnjì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Ananas <wörtlich: gelbe Birne>   [Ess] 黄梨   [ 黃梨 ]   huánglí   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Kemonomimi, Catgirl (wörtlich: "Katzenohr", Figur in jap. Mangas)   [Kunst] 貓耳   māo'ěr   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   baumwollen ??? wörtlich: Kapokblüte 木棉花   mùmiánhuā   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   (wörtlich) grüne Berge und klares Wasser, malerische Landschaft   [Sprichw] 山清水秀   shānqīngshuǐxiù   Beitrag bearbeiten oder löschen
wörtlich: es wert sein, dass Zeit darin investiert wird 值得花时间   [ 値得花時間 ]   zhídehuāshíjiān   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adj   buchstäblich, wörtlich 字面   zìmiàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
Du Armer! (wörtlich: Sehr bemitleidenswert!) 好可怜唷   [ 好可憐唷 ]   hǎokěliányō   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Ratingagenturen (wörtlich: Kreditbewertungsorgane) 资信评级机构   [ 資信評級機構 ]   zīxìnpíngjíjīgòu   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Air China (vollständiger offizieller Name der staatl. Fluglinie der VR China; wörtlich: Chines. Staatsfluglinie)   [Org] 中国国航   [ 中國國航 ]   zhōngguóguóháng   Beitrag bearbeiten oder löschen
wörtlich: tausend erwünschte Sachen   [Kunst] 如意万事   [ 如意萬事 ]   rúyìwànshì   Beitrag bearbeiten oder löschen
zielorientiert (wörtlich: den Pfeil mit einem Ziel vor Augen abschießen)   [Math] 有的放矢   yǒudìfàngshǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   wörtlich: Gottesschiff 神舟   shénzhōu   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adj   wörtlich 逐字   zhúzì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adj   wörtlich 按字面   ànzìmiàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
wörtlich 逐字逐句   zhúzìzhújù   Beitrag bearbeiten oder löschen
wörtlich 字面上   zìmiànshàng   Beitrag bearbeiten oder löschen

Treffer

S   Fischklößchen, Fischbällchen (wörtlich Fisch-Ei)   [Ess] 鱼蛋   [ 魚蛋 ]   yúdàn   Beitrag bearbeiten oder löschen

Der folgende Eintrag wurde noch nicht überprüft:

V   wörtlich übersetzen   [Sprachw] 直译   [ 直譯 ]   zhíyì   Beitrag bearbeiten oder löschen
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: