Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict -> Suchergebnis
Language:    

Funktionen

Das freie Chinesisch-
Deutsche Wörterbuch
http://chdw.de

Wörterbuch

Zeichenlexikon

Lernzentrum

Hilfe und Hilfsmittel


Login

Benutzername:
Passwort vergessen?
Passwort:  
  Bei jedem Besuch automatisch einloggen


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Suchergebnis - Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict


Suche nach:   
Chinesisch -> Deutsch   Deutsch -> Chinesisch
Bevorzugte Schreibweise:
Suchoptionen: Beispiele durchsuchen
Auch ungeprüfte Einträge anzeigen

Treffer

eine Art Flagge, worauf eine weiße Tigerfigur sowie blauer Himmel gestickt werden. In einem von Wang, Anshis (ein berühmter Politiker, Denker, Literaturwissenschaftler sowie Dichter in Song-Dynastie) Spruchpaaren wurde diese Art Flagge erwähnt, mit dem Wang angeblich seine Ehefrau erworben haben sollte. 飞虎旗   [ 飛虎旗 ]   fēihǔqí   Beitrag bearbeiten oder löschen

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

annehmen (Lösung), angenommen (ein Vorschlag wurde angenommen) 通过   [ 通過 ]   tōngguò   Beitrag bearbeiten oder löschen
ein einsam stehen gelassenes Haus, um das herum alles abgerissen wurde 钉子户   [ 釘子戶 ]   dīngzihù   Beitrag bearbeiten oder löschen
Hua Mulan (chin. 花木蘭, Huā Mùlán) ist die Heldin eines alten chinesischen Volksgedichtes (s. Yuefu), das wohl zwischen 420 und 589 nach Christus entstand und erst einige Jahrhunderte später in schriftlicher Form festgehalten wurde. 花木兰   [ 花木蘭 ]   huāmùlán   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   Ausnutzen, dass ein Thema angesprochen wurde und seine eigenen Ideen darlegen 借题发挥   [ 借題發揮 ]   jiètífāhuī   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   "Nalaizhuyi" wurde als Begriff vom Vater der modernen chinesischen Literatur, Lu Xun (1881-1936), verwendet. Er beschrieb damit die Einstellung zur Aneignung bzw. Adaptation von kulturellen Elementen aus dem Westen. 拿来主义   [ 拿來主義 ]   náláizhǔyì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   So Klever! (Dieser Ausspruch wurde bei der Neujahrsgala 2007 im staatlichen Fernsehen benutzt und hat als Ausspruch eingebürgert), Verfasser: 上海日报   [Werk] 太有才了   tàiyǒucáiliǎo   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde vernachlässigt 被忽略   bèihūlüè   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde ermahnt und ausgeschimpft 被责怪   [ 被責怪 ]   bèizéguài   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde außer Acht gelassen 被忽略   bèihūlüè   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde übersehen 被忽略   bèihūlüè   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde übersehen 被忽视   [ 被忽視 ]   bèihūshì   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde außer Acht gelassen 被忽视   [ 被忽視 ]   bèihūshì   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde getadelt 被责怪   [ 被責怪 ]   bèizéguài   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde die Schuld gegeben 被责怪   [ 被責怪 ]   bèizéguài   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde die Schuld zugewiesen 被责怪   [ 被責怪 ]   bèizéguài   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde beschuldigt 被责怪   [ 被責怪 ]   bèizéguài   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde vernachlässigt 被忽视   [ 被忽視 ]   bèihūshì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Enigma (eine Maschine zum Ver- und Entschlüsseln von Nachrichten, die im 2. Weltkrieg von den Deutschen benutzt wurde) 恩尼格玛   [ 恩尼格瑪 ]   ēnnígémǎ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Absolvent der vorberuflichen Ausbildung (Person, die vor Beschäftigungsbeginn vom jeweiligen Unternehmen ausgebildet wurde) 就业前培训生   [ 就業前培訓生 ]   jiùyèqiánpéixùnshēng   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde verletzt, wurde verwundet, wurde geschädigt 使受伤   [ 使受傷 ]   shǐshòushāng   Beitrag bearbeiten oder löschen
wie es früher gemacht wurde 往常   wǎngcháng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adv   wurde behandelt   [Med] 被治疗   [ 被治療 ]   bèizhìliáo   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adv   wurde begnadigt 被原谅   [ 被原諒 ]   bèiyuánliàng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adv   wurde verwarnt, wurde ermahnt 被警告   bèijǐnggào   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adv   wurde versorgt   [Med] 被治疗   [ 被治療 ]   bèizhìliáo   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adv   wurde verziehen 被原谅   [ 被原諒 ]   bèiyuánliàng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adv   wurde vergeben 被原谅   [ 被原諒 ]   bèiyuánliàng   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde angepriesen 被称赞   [ 被稱讚 ]   bèichēngzàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde gefeiert als 被称赞   [ 被稱讚 ]   bèichēngzàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
der Bruch wurde gekürzt   [Math] 分数化简了   [ 分數化簡了 ]   fēnshùhuàjiǎnliǎo   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adv   soeben wurde in den Nachrichten berichtet, daß 刚才播送的是   [ 剛才播送的是 ]   gāngcáibōsòngdeshì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der Traum wurde Wirklichkeit 梦想变成了现实   [ 夢想變成了現實 ]   mèngxiǎngbiànchéngliǎoxiànshí   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der Traum wurde Wirklichkeit 梦想变成了可能   [ 夢想變成了可能 ]   mèngxiǎngbiànchéngliǎokěnéng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   "Sans famille - Heimatlos" (franz. Novelle von Hector Malot, die in verschiedenen Filme verarbeitet wurde)   [Werk] 咪咪流浪记   [ 咪咪流浪記 ]   mīmīliúlàngjì   Beitrag bearbeiten oder löschen
was gut angefangen wurde, muss auch gut zu Ende geführt werden 善始善终   [ 善始善終 ]   shànshǐshànzhōng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der Bericht wurde entgegen genommen und gebilligt 听取并通过了报告   [ 聽取並通過了報告 ]   tīngqǔbìngtōngguòliǎobàogào   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Es wurde ein entsprechender Beschluss gefasst.   [Pol] 通过了相应的决议   [ 通過了相應的決議 ]   tōngguòliǎoxiāngyìngdejuéyì   Beitrag bearbeiten oder löschen
wurde immer stärker (kräftiger) 越来越强大   [ 越來越強大 ]   yuèláiyuèqiángdà   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde kastriert 被阉割   [ 被閹割 ]   bèiyāngē   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde kastriert 被去势   [ 被去勢 ]   bèiqùshì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adv   wurde immer und immer wieder wiederholt 复了一次又一次   [ 復了一次又一次 ]   fùliǎoyīcìyòuyīcì   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde beschaulich, wurde ruhiger 平静下来   [ 平靜下來 ]   píngjìngxialai   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   wurde beerdigt 被埋   bèimái   Beitrag bearbeiten oder löschen
Die Akazie schelten, dabei aber auf den Maulbeerbaum zeigen. 26. Strategem (Die Akazie war der Lieblingsbaum der Kaiser. Der Maulbeerbaum war wichtig für die Seidengewinnung des einfachen Volks. Kritik gegenüber Vorgesetzten wurde indirekt vorgebracht, indem man sich zum gleichen Sachverhalt über andere Personen beschwerte.)   [Sprichw] 指桑骂槐   [ 指桑罵槐 ]   zhǐsāngmàhuái   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   ZhaoJun (= Wang Qiang (王牆 auch: 王檣; 王嬙), besser bekannt unter ihrem Hofnamen (style name) Wang Zhaojun (王昭君Wáng Zhāojūn) war die Gefährtin von Xiongnu shanyu Huhanye (呼韓邪).gehörte zu den vier schönsten Frauen aus dem Chinesischen Kaiserreich; Name einer berühmten Prinzessin der 漌(han4) Han-Zeit, die dem Hunnenkönig zur Gemahlin gegeben wurde. 昭君   zhāojūn   Beitrag bearbeiten oder löschen
Wie der Stahl gehärtet wurde 钢铁是怎样炼成的   [ 鋼鐵是怎樣煉成的 ]   gāngtiěshìzěnyàngliànchéngde   Beitrag bearbeiten oder löschen

Fundstellen in den Beispielen

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

Das Kind wurde zu ihrem einzigen Trost. 孩子唯一安慰   Háizi chéng liǎo wéiyī de ānwèi.   Beitrag bearbeiten oder löschen
Bald nachdem der Zug abgefahren war, wurde es hell. 不久便   [ 不久便 ]   Chē kāi bùjiǔ,天便亮了.   Beitrag bearbeiten oder löschen
A wurde von B empfangen; A hat B getroffen B会见A   [ B會見A ]   huìjiàn le   Beitrag bearbeiten oder löschen
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: