Exakte Treffer
|
V weil, wegen
|
冲着 [ 衝著 ] chōngzhuó
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
Konj wegen, um, im Bestreben
|
为 [ 為 ] wèi
|
|
Konj weil, wegen, infolge
|
因 yīn
|
|
wegen, auf Grund
|
由于 [ 由於 ] yóuyú
|
|
Adj sehr besorgt, sehr beunruhigt (um, wegen)
|
焦虑 [ 焦慮 ] jiāolǜ
|
|
Konj für, damit, wegen, um zu, um...willen
|
为了 [ 為了 ] wèile
|
|
durch, es ist für… zu, es zu lassen, folgen Sie, Grund, passendes zu, Ursache, von, wegen, zu
|
由 yóu
|
|
V jn. wegen/ mit etw. belästigen, stören
|
麻烦 [ 麻煩 ] máfan
|
|
Konj weil, wegen
|
因着 [ 因著 ] yīnzhuó
|
|
Treffer
|
Präp meinerseits, wegen mir
|
就我而言 jiùwǒ'éryán
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
Adj Lieber die Alten ärgern aber nicht die Jugend des Armuts wegen geringschätzen ( hier: Armut = Alles was sie noch nicht besitzen ) [Sprichw]
|
宁欺白须公莫欺少年穷 [ 寧欺白鬚公莫欺少年窮 ] níngqībáixūgōngmòqīshǎoniánqióng
|
|
eine vergebliche Fahrt/Reise machen, wegen nichts kommen, vergeblich irgendwo hingehen
|
白跑一趟 báipǎoyītàng
|
|
V jdn scharf kritisieren, scharf rügen (wegen Fehler, Vergehen)
|
斥责 [ 斥責 ] chìzé
|
|
Phenacetin (ein Medikament, in D. wegen Nebenwirkungen nicht mehr im Handel) [Med]
|
非那西丁 fēinǎxīdīng
|
|
S etwas nicht essen (wegen Krankheit), Diät halten [Med]
|
忌口 jìkǒu
|
|
V wegen einer Krankheit im Sterben liegen, mit dem Tod vor Augen
|
临危 [ 臨危 ] línwéi
|
|
wegen eines kleinen Vorteils einen großen Verlust erleiden
|
因小失大 yīnxiǎoshīdà
|
|
S Besuch wegen besonderen Anlaß, nichtplanmäßiger Besuch [Pol]
|
专访 [ 專訪 ] zhuānfǎng
|
|
Adj traurig, jämmerlich, trostlos (als Eigenschaft wegen 性)
|
惨烈性 [ 慘烈性 ] cǎnlièxìng
|
|
V jemanden wegen eines Missverständnisses beschuldigen
|
错怪 [ 錯怪 ] cuòguài
|
|
V jemanden wegen eines Missverständnisses beschuldigen
|
錯恠 cuòguài
|
|
S "Hinglotzrate"; die Rate, wie viele Menschen sich wegen einer Sache/Person umdrehen um hinzuschauen
|
回头率 [ 回頭率 ] huítóulǜ
|
|
V Diet einhalten, bestimmte Dinge aus med. Gründen nicht essen ( z.B. wegen Allergie ) [Med]
|
戒口 jièkǒu
|
|
S Bunker adjustment factor, BAF (Bunkerzuschlag in der Seeschifffahrt wegen schwankender Ölpreise) [Wirtsch]
|
燃油附加费 [ 燃油附加費 ] rányóufùjiāfèi
|
|
V wegen einer Hungersnot die Heimat verlassen
|
逃荒 táohuāng
|
|
auf krummen Wegen
|
枉道 wǎngdào
|
|
S Straftat wegen Fälschung
|
伪造罪 [ 偽造罪 ] wěizàozuì
|
|
Konj deinetwegen, wegen dir
|
为了你 [ 為了你 ] wèilenǐ
|
|
von Amts wegen
|
依职权 [ 依職權 ] yīzhíquán
|
|
wegen Kleinigkeiten das große Wichtige nicht erkennen [Sprichw]
|
一叶障目 [ 一葉障目 ] yīyèzhàngmù
|
|
wegen Herbeiführung eines Unfalls
|
因交通肇事 yīnjiāotōngzhàoshì
|
|
Schenkung wegen Tod
|
死因赠与 [ 死因贈與 ] sǐyīnzèngyǔ
|
|
V lehren und führen, jdn belehren (wegen Fehlverhalten etc.)
|
训导 [ 訓導 ] xùndǎo
|
|
V von wegen
|
想错了 [ 想錯了 ] xiǎngcuòliǎo
|
|
Wegen der Liebe aber leben
|
为爱而生 [ 為愛而生 ] wéi'ài'érshēng
|
|
Eig Lee Kun-hee ( wegen Steuerhinterziehung und Untreue hat der Samsung-Chef seinen Rücktritt angekündigt ) (1942 - ) [Pers]
|
李健熙 lǐjiànxī
|
|
den Mut haben, neue Wegen einzuschlagen
|
勇于开拓 [ 勇於開拓 ] yǒngyúkāituò
|
|
wegen nichts
|
平白 píngbái
|
|
von Amts wegen
|
依据职权 [ 依據職權 ] yījùzhíquán
|
|
wegen nichts
|
无端端 [ 無端端 ] wúduānduān
|
|
Fundstellen in den Beispielen
|
wegen Alkohol am Steuer eine hohe Geldstrafe verhängen
|
对酒后驾驶罚款很重 [ 對酒後駕駛罰款很重 ] Duì jiǔhòujiàshǐ fákuǎn hěn zhòng
|
|
|
|
Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:
|
|
Er wollte eigentlich kommen, war dann aber wegen einer unerwarteten Besprechung verhindert.
|
他本想来的,无奈临时有会,来不了。 [ 他本想來的,无奈临时有会,来不了。 ] Tā běn xiǎnglái de,无奈临时有会,来不了.
|
|
Jemanden wegen einem vorsätzlichem Vergehen hart bestrafen.
|
对明知故犯者要严加处罚。 [ 對明知故犯者要嚴加處罰。 ] Duì míngzhīgùfàn zhě yào yánjiā chǔfá.
|
|
Es ist alles wegen dir allein, dass wir alle bei unserer Arbeit aufgehalten wurden.
|
都是你,一个人耽误了大伙儿。 [ 都是你,一个人耽误了大伙儿。 ] Dōu shì nǐ,一个人耽误了大伙儿.
|
|
Die Leute bewundern ihn sehr wegen seiner Tapferkeit.
|
他的勇气很令人佩服。 [ 他的勇氣很令人佩服。 ] Tāde yǒngqì hěn lìngrén pèifú.
|
|
Wegen seiner demütigen Bescheidenheit wurde er von den Leuten verehrt.
|
他因谦卑而受人爱戴。 [ 他因謙卑而受人愛戴。 ] Tā yīn qiānbēi ér shòurén àidài.
|
|
|