Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict -> Suchergebnis
Language:    

Funktionen

Das freie Chinesisch-
Deutsche Wörterbuch
http://chdw.de

Wörterbuch

Zeichenlexikon

Lernzentrum

Hilfe und Hilfsmittel


Login

Benutzername:
Passwort vergessen?
Passwort:  
  Bei jedem Besuch automatisch einloggen


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Suchergebnis - Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict


Suche nach:   
Chinesisch -> Deutsch   Deutsch -> Chinesisch
Bevorzugte Schreibweise:
Suchoptionen: Beispiele durchsuchen
Auch ungeprüfte Einträge anzeigen

Treffer

Eig   Die Räuber vom Liang Schan Moor (wörtlich „Wasserufergeschichte“, chinesisches Volksbuch aus dem 13. Jahrhundert)   [Werk] 水浒传   [ 水滸傳 ]   shuǐhǔzhuàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Chinese Taipei (vom Internationalen Olympischen Komitee konstruierter Name der Republik China auf Taiwan, Taiwan-Übersetzung, VR China-Übersetzung: 中國臺北 [ 中国台北 ] )   [Pol] 中华台北   [ 中華臺北 ]   zhōnghuátáiběi   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Bier vom Fass   [Ess] 生啤酒   shēngpíjiǔ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   San Marino (Hauptstadt vom Staat San Marino)   [Geo] 圣马利诺   [ 聖馬利諾 ]   shèngmǎlìnuò   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Beute vom Krieg 战利品   [ 戰利品 ]   zhànlìpǐn   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Die wahre Lehre vom Herrn des Himmels, 1594, Verfasser: 利玛窦   [Werk] 天主实义   [ 天主實義 ]   tiānzhǔshíyì   Beitrag bearbeiten oder löschen

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

"es ist schwer, vom Tiger abzusitzen", etw weder abbrechen noch zu Ende führen können   [Sprichw] 骑虎难下   [ 騎虎難下 ]   qíhǔnánxià   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   20% Abzug (zwanzig Prozent / Procent / vom Hundert) 八折   bāzhé   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   80% (achtzig Prozent / Procent / vom Hundert) 八折   bāzhé   Beitrag bearbeiten oder löschen
voller Bauch weiß nichts vom Hungerleiden   [Sprichw] 饱汉不知饿汉饥   [ 飽漢不知餓漢饑 ]   bǎohànbùzhī'èhànjī   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   etwas ( vom Boden ) aufheben 拣起来   [ 揀起來 ]   jiǎnqǐlái   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   "Nalaizhuyi" wurde als Begriff vom Vater der modernen chinesischen Literatur, Lu Xun (1881-1936), verwendet. Er beschrieb damit die Einstellung zur Aneignung bzw. Adaptation von kulturellen Elementen aus dem Westen. 拿来主义   [ 拿來主義 ]   náláizhǔyì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   das trennende Wasser vom Süden nach Norden in China   [Geol] 南水北调   [ 南水北調 ]   nánshuǐběidiào   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vom Alter her stehe ich...ten Stelle 排行   páiháng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Brille anpassen und kaufen (Prozess vom Augentest über die Auswahl des Brillengestells und der Gläser, bis hin zum Kauf) 配眼镜   [ 配眼鏡 ]   pèiyǎnjìng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Schwägerin ( Frau vom älteren Bruder ) 嫂嫂   sǎosao   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vom Schulbesuch ausgeschlossen sein, keine Schule besuchen können 失学   [ 失學 ]   shīxué   Beitrag bearbeiten oder löschen
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. 说曹操曹操就到   [ 說曹操曹操就到 ]   shuōcáocāocáocāojiùdào   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   <Dialekt> etw trocknen od. abkühlen lassen (vom Wind)   [ ]   sōu   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   vom Hörensagen 听说   [ 聽說 ]   tīngshuō   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   gehört haben, etwas (vom Hörensagen) erfahren 听说   [ 聽說 ]   tīngshuō   Beitrag bearbeiten oder löschen
vom Datum des Poststempels...an 按邮戳日期起   [ 按郵戳日期起 ]   ànyóuchuōrìqīqǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vom jm Abschied nehmen 拜别   [ 拜別 ]   bàibié   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Beitang shuchao (Gesammelte Schriften aus der Nordhalle, eine der frühesten chinesischen Enzyklopädien vom Anfang der Tang-Dynastie)   [Pers] 北堂书钞   [ 北堂書鈔 ]   běitángshūchāo   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Begünstigung (besonders vom Kaiser) 宠爱   [ 寵愛 ]   chǒng'ài   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Kargo vom Schiff 船货   [ 船貨 ]   chuánhuò   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Fracht vom Schiff, Ladung vom Schiff, Frachtgut vom Schiff 船货   [ 船貨 ]   chuánhuò   Beitrag bearbeiten oder löschen
Butter vom Brot stehlen 从面包窃据奶油   [ 從面包竊據奶油 ]   cóngmiànbāoqièjùnǎiyóu   Beitrag bearbeiten oder löschen
vom Anfang bis zum Ende 从始至终   [ 從始至終 ]   cóngshǐzhìzhōng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Tartar (Hackfleisch vom Rind aus hochwertigem, sehnenfreiem und fettarmem Muskelfleisch hergestellt wird und feiner zerkleinert ist als einfaches Rinderhackfleisch)   [Ess] 鞑靼牛肉   [ 韃靼牛肉 ]   dádániúròu   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   etwas vom Hörensagen wissen 道听途说   [ 道聽途說 ]   dàotīngtúshuō   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vor Freude außer Rand und Band sein, vom Erfolg berauscht sein   [Sprichw] 得意忘形   déyìwàngxíng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Friedhelm-Denninghaus-Preis (vom Fachverband Chinesisch e.V. für besondere Leistungen in der Förderung des Chinesischunterrichts) 典宁豪斯奖   [ 典寧豪斯獎 ]   diǎnníngháosījiǎng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Zwischenfall vom 28. Februar   [Pol] 二二八事件   èr'èrbāshìjiàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   Fleisch vom Knochen schaben   [ ]   guǎ   Beitrag bearbeiten oder löschen
vom Rande aus zusehen 观望   [ 觀望 ]   guānwàng   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   den Deckel vom Topf abheben 揭锅   [ 揭鍋 ]   jiēguō   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Absolvent der vorberuflichen Ausbildung (Person, die vor Beschäftigungsbeginn vom jeweiligen Unternehmen ausgebildet wurde) 就业前培训生   [ 就業前培訓生 ]   jiùyèqiánpéixùnshēng   Beitrag bearbeiten oder löschen
vom Einzelnen aufs Allgemeine schließen 举一反三   [ 舉一反三 ]   jǔyīfǎnsān   Beitrag bearbeiten oder löschen
vom Hörensagen, man sagt, dass..., man erzählt, dass... 据说   [ 據說 ]   jùshuō   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adj   (wörtl.:) Mund und Zunge trocken, ausgetrockneter Mund (vom vielen Reden)   [Sprichw] 口干舌燥   [ 口乾舌燥 ]   kǒugānshézào   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Prinzip von Le Chatelier, Prinzip vom kleinsten Zwang, Prinzip des geringsten Widerstandes   [Chem] 勒沙特列原理   lēishātèlièyuánlǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Prinzip von Le Chatelier, Prinzip vom kleinsten Zwang, Prinzip des geringsten Widerstandes   [Chem] 勒沙特烈原理   lēishātèlièyuánlǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vom Thema abweichen 离题   [ 離題 ]   lítí   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   vom aktiven Leistungssport zurücktreten 离休   [ 離休 ]   líxiū   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Abstand vom Boden, Bodenfreiheit 离地间隙   [ 離地間隙 ]   lídìjiànxì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   abgefallenes Laub, davongetragen vom Wasser; vernichtend geschlagen 落花流水   luòhuāliúshuǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Freistellung von Zollgebühren, Freistellung vom Zoll 免税   [ 免稅 ]   miǎnshuì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Säue können auf Bäume klettern = gibt es nicht,man kann vom Ochsen nicht mehr erwarten als Rindfleisch 母猪能上树   [ 母豬能上樹 ]   mǔzhūnéngshàngshù   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Hundert Seiten vom Rind (Umschreibung für Rindermagen auf Speisekarten)   [Ess] 牛百叶   [ 牛百葉 ]   niúbǎiyè   Beitrag bearbeiten oder löschen
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: