Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

(voller) Name 全名   quánmíng   Edit/Delete this post
v   voll von, voller 尽是   [ 儘是 ]   jìnshì   Edit/Delete this post
adj   voll von, voller (Dreck, Staub, Blut etc.) 沾满   [ 沾滿 ]   zhānmǎn   Edit/Delete this post

Hits

The following entries have not been verified:

adj   viel Betrieb, in Hochbetrieb sein, voller Rummel sein 热闹   [ 熱鬧 ]   rènao   Edit/Delete this post
adj   voller Stimmung sein 热闹   [ 熱鬧 ]   rènao   Edit/Delete this post
voller Bauch weiß nichts vom Hungerleiden   [prov] 饱汉不知饿汉饥   [ 飽漢不知餓漢饑 ]   bǎohànbùzhī'èhànjī   Edit/Delete this post
aber das kann ich doch überhaupt nicht annehmen [Geschenk, das man trotzdem entgegennimmt]; "voller Hochachtung kann ich Ihrem Befehl nicht entsprechen" 恭敬不如从命   [ 恭敬不如從命 ]   gōngjìngbùrúcóngmìng   Edit/Delete this post
adj   prachtvoll, voller Glanz und Pracht; prunkvoll 金碧辉煌   [ 金碧輝煌 ]   jīnbìhuīhuáng   Edit/Delete this post
ruhig sprechen, selbstbewusst berichten, voller Stolz erzählen   [prov] 侃侃而谈   [ 侃侃而談 ]   kǎnkǎn'értán   Edit/Delete this post
adj   in voller Blüte, farbig und schön, farbenprächtig 烂漫   [ 爛漫 ]   lànmàn   Edit/Delete this post
adj   in voller Mannschaftstärke (Armee)   [mil] 满員   [ 滿員 ]   mǎnyuán   Edit/Delete this post
n   voller Gefühl 满是情绪   [ 滿是情緒 ]   mǎnshìqíngxù   Edit/Delete this post
n   voller Emotion 满是情绪   [ 滿是情緒 ]   mǎnshìqíngxù   Edit/Delete this post
adj   äußerst eilig, in höchster Eile, voller Ungeduld 迫不及待   pòbùjídài   Edit/Delete this post
adj   voller Lärm 热闹   [ 熱鬧 ]   rènao   Edit/Delete this post
adj   voller Energie, mit großem Eifer 上劲   [ 上勁 ]   shàngjìn   Edit/Delete this post
adj   voller Elan, voller Schwung 上劲   [ 上勁 ]   shàngjìn   Edit/Delete this post
aufblühend, in voller Blüte stehen, gedeihen   shèng   Edit/Delete this post
v   in voller Blüte stehen, aufblühen, voll erblühen (Blumen, etc.)   [bio] 盛开   [ 盛開 ]   shèngkāi   Edit/Delete this post
voller Name 姓名   xìngmíng   Edit/Delete this post
v   sich um jm/etw. Sorgen machen; voller Sorge an jn denken 悬念   [ 懸念 ]   xuánniàn   Edit/Delete this post
erleichtert aufatmen und voller Freude und Stolz den Kopf hoch tragen, von Stolz und Begeisterung erfüllt sein 扬眉吐气   [ 揚眉吐氣 ]   yángméitǔqì   Edit/Delete this post
adj   mit voller Hingabe 一心一意   yīxīnyīyì   Edit/Delete this post
Ein Herz voller Sehnsucht ist so unruhig wie der Wind, der übers Schilfgras weht. 一颗充满渴望的心不安地犹如掠过蒲草的   [ 一顆充滿渴望的心不安地猶如掠過蒲草的 ]   yìkēchōngmǎnkěwàngdexīnbù'āndìyóurúlüèguòpúcǎode   Edit/Delete this post
n   voller Erfolg, zufriedener Ausgang 圆满成功   [ 圓滿成功 ]   yuánmǎnchénggōng   Edit/Delete this post
voller Wunden und Beulen   [prov] 百孔千疮   [ 百孔千瘡 ]   bǎikǒngqiānchuāng   Edit/Delete this post
adj   zornig, voll von Groll, voller Ingrimm sein   [prov] 悲愤填膺   [ 悲憤填膺 ]   bēifèntiányīng   Edit/Delete this post
mit voller Fahrt durch die Wellen pflügen 乘风破浪   [ 乘風破浪 ]   chéngfēngpòlàng   Edit/Delete this post
adj   voller Hoffnung, vielversprechend 充满希望   [ 充滿希望 ]   chōngmǎnxīwàng   Edit/Delete this post
n   den Blick voller Erwartungen 充满期待的目光   [ 充滿期待的目光 ]   chōngmǎnqīdàidemùguāng   Edit/Delete this post
voller Kummer 愁肠百结   [ 愁腸百結 ]   chóuchángbǎijié   Edit/Delete this post
v   sein Können zu voller Geltung bringen   [prov] 大显身手   [ 大顯身手 ]   dàxiǎnshēnshǒu   Edit/Delete this post
in voller Höhe bezahlen 付清   fùqīng   Edit/Delete this post
adj   mit Hingabe, voller Enthusiasmus, pathetisch, enthusiastisch 慷慨激昂   kāngkǎijī'áng   Edit/Delete this post
voller patriotischen Enthusiasmus 满腔热血   [ 滿腔熱血 ]   mǎnqiāngrèxiě   Edit/Delete this post
voller Argwohn (insb. wenn man nicht weiß, was vor sich geht) 满腹狐疑   [ 滿腹狐疑 ]   mǎnfùhúyí   Edit/Delete this post
n   einen Monat vollenden (ein voller Monat) nach der Geburt eines Kindes   [lit] 弥月   [ 彌月 ]   míyuè   Edit/Delete this post
v   in voller Blüte stehen 怒放   nùfàng   Edit/Delete this post
adj   mit Schwung, voller Elan, voller Energie 起劲   [ 起勁 ]   qǐjìn   Edit/Delete this post
adj   wutentbrannt, voller Zorn 气呼呼   [ 氣呼呼 ]   qìhūhū   Edit/Delete this post
voller Wunden sein 千疮百孔   [ 千瘡百孔 ]   qiānchuāngbǎikǒng   Edit/Delete this post
v   in voller Stärke auftreten (Feind, Gangster etc.) 倾巢   [ 傾巢 ]   qīngcháo   Edit/Delete this post
bewundern, voller Bewunderung 叹赏   [ 嘆賞 ]   tànshǎng   Edit/Delete this post
n   voller Hingabe 悉心   xīxīn   Edit/Delete this post
adj   voller Enthusiasmus, mit Feuereifer, enthusiastisch, hochgemut, hochgestimmt   [prov] 兴致勃勃   [ 興致勃勃 ]   xìngzhìbóbó   Edit/Delete this post
adj   voller Ambitionen, sehr ehrgeizig   [prov] 雄心勃勃   xióngxīnbóbó   Edit/Delete this post
voller Lebenskraft 朝气   [ 朝氣 ]   zhāoqì   Edit/Delete this post
konzentriert, voller Konzentration 聚精会神   [ 聚精會神 ]   jùjīnghuìshén   Edit/Delete this post
voller Frustrationen; holprig 坎坷   kǎnkē   Edit/Delete this post
v   tränenüberströmt sein, voller Tränen sein   [prov] 泪水涟涟   [ 淚水漣漣 ]   lèishuǐliánlián   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: