Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

conj   nur wenn (zusammen mitverwendet) 除非   chúfēi   Edit/Delete this post
conj   außer, außer wenn (zusammen mit 否则, 不然 od. 要不然 verwendet) 除非   chúfēi   Edit/Delete this post
n   "Nalaizhuyi" wurde als Begriff vom Vater der modernen chinesischen Literatur, Lu Xun (1881-1936), verwendet. Er beschrieb damit die Einstellung zur Aneignung bzw. Adaptation von kulturellen Elementen aus dem Westen. 拿来主义   [ 拿來主義 ]   náláizhǔyì   Edit/Delete this post
conj   statt (...), anstelle, lieber als, eher als, besser als (zusammen mit 不如 verwendet) 与其   [ 與其 ]   yǔqí   Edit/Delete this post

Hits

(das Jahr) 97 (auch als Abkürzung für 1997 verwendet) 九七年   jiǔqīnián   Edit/Delete this post
v   gleich wie 落 (luo); wird in manchen umgangsprachlichen Wörtern verwendet   [vulg]   lào   Edit/Delete this post
herausziehen (aus der Tasche, - meist verwendet 掏出)   tāo   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   öffnen (- nur für Augen verwendet) 睁开   [ 睜開 ]   zhēngkāi   Edit/Delete this post
adj   hübsch, schön (oft für Frauen verwendet) 标致   [ 標緻 ]   biāozhi   Edit/Delete this post
v   etw bauen, aufbauen, errichten (oft militärisch verwendet) 构筑   [ 構築 ]   gòuzhù   Edit/Delete this post
n   Einkommenssteuer (diese chinesische Bezeichnung wird nur in Hongkong verwendet)   [law] 入息税   [ 入息稅 ]   rùxīshuì   Edit/Delete this post
v   beschreiben, ausdrücken (oft verneinend verwendet) 名状   [ 名狀 ]   míngzhuàng   Edit/Delete this post
n   Langzeichen, traditionelle chinesische Schriftzeichen ( werden Taiwan verwendet)   [ling] 正体   [ 正體 ]   zhèngtǐ   Edit/Delete this post
v   jdm mühelos verzeihen (oft negativ verwendet) 轻饶   [ 輕饒 ]   qīngráo   Edit/Delete this post
"Licht des Tages". Wird nur in (weiblichen) Namen verwendet. Poetischer vll. mit "Morgenröte" zu übersetzen.     Edit/Delete this post

In Examples

The following entry has not been verified:

Der Blutdruckmesser wurde überprüft, er kann noch verwendet werden. 测验使   [ 測驗使 ]   Jīng cèyàn,血压计还能使用.   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: