Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

v   (oft verneinend) aus dem Herzen vertreiben, vergessen (Gefühle etc.) 释怀   [ 釋懷 ]   shìhuái   Edit/Delete this post
v   vergessen, in Vergessenheit geraten 遗忘   [ 遺忘 ]   yíwàng   Edit/Delete this post
v   vergessen 忘怀   [ 忘懷 ]   wànghuái   Edit/Delete this post
v   vergessen (vergaß, vergessen) 忘却   [ 忘卻 ]   wàngquè   Edit/Delete this post
v   vergessen 忘掉   wàngdiào   Edit/Delete this post
v   vergessen   wàng   Edit/Delete this post
v   auslassen, vergessen 遗漏   [ 遺漏 ]   yílòu   Edit/Delete this post
v   übersehen, auslassen, vergessen   lòu   Edit/Delete this post
vergessen, abhaken 忘记   [ 忘記 ]   wàngjì   Edit/Delete this post
adj   vergessen 不记得   [ 不記得 ]   bùjìdé   Edit/Delete this post
adj   vergessen 记不起   [ 記不起 ]   jìbùqǐ   Edit/Delete this post

Hits

The following entries have not been verified:

v   daran. denken, etw. nicht vergessen 记得   [ 記得 ]   jìde   Edit/Delete this post
v   Das kannste vergessen! Das kannst du vergessen! 趁早别想   [ 趁早別想 ]   chènzǎobiéxiǎng   Edit/Delete this post
n   seine Freunde vergessen, wenn man ihre Hilfe nicht mehr braucht 过河拆桥   [ 過河拆橋 ]   guòhéchāiqiáo   Edit/Delete this post
v   völlig vergessen ( wortl. so in Eile, daß einem alles komplett entfallen ist ) 急得一干二净   [ 急得一乾二淨 ]   jídéyīgān'èrjìng   Edit/Delete this post
v   etw. nie vergessen können 刻骨铭心   [ 刻骨銘心 ]   kègǔmíngxīn   Edit/Delete this post
v   mit einem Lachen ( Lächeln ), die Sache vergessen ( bei Seite tun ) und nicht zur Herzen nehmen   [ling] 一笑置之   yīxiàozhìzhī   Edit/Delete this post
v   da es in meinem Herzen liegt (, wird es nicht vergessen werden ) 因在我的心理   yīnzàiwǒdexīnlǐ   Edit/Delete this post
v   sich ständig darüber Gedanken machen und nicht vergessen können 辗转难忘   [ 輾轉難忘 ]   zhǎnzhuǎnnánwàng   Edit/Delete this post
v   nicht vergessen können 辗转难忘   [ 輾轉難忘 ]   zhǎnzhuǎnnánwàng   Edit/Delete this post
v   bitte nicht vergessen 别忘了   [ 別忘了 ]   biéwàngle   Edit/Delete this post
für den eigenen Vorteil seine Moral vergessen   [prov] 见利忘义   [ 見利忘義 ]   jiànlìwàngyì   Edit/Delete this post
v   etwas nie vergessen 铭记   [ 銘記 ]   míngjì   Edit/Delete this post
v   etw. nicht vergessen können 念念不忘   niànniànbùwàng   Edit/Delete this post
v   seine Herkunft vergessen 数典忘祖   [ 數典忘祖 ]   shùdiǎnwàngzǔ   Edit/Delete this post
v   nicht vergessen 不要忘记   [ 不要忘記 ]   bùyàowàngjì   Edit/Delete this post
v   nicht vergessen, unvergessen 忘不掉   wàngbùdiào   Edit/Delete this post
v   nicht vergessen können 无法忘记   [ 無法忘記 ]   wúfǎwàngjì   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

das werde ich mein Leben lang nicht vergessen 一辈子忘不了   [ 一輩子忘不了 ]   Yībèizi wàngbùliǎo   Edit/Delete this post
Ich werde das heutige Treffen vergessen. 今天的会面   [ 今天的會面 ]   huì de jīntiānde huìmiàn.   Edit/Delete this post
In den harten Jahren des Hungers und der Hoffnungslosigkeit hatte sie vergessen, wie sie überhaupt aussah. 饥饿毫无盼头   [ 飢餓毫無盼頭 ]   Zài jī'è lěng qīng háowú pàntou de shēng huó ,她已经忘了自己的长相.   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: