Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

v   (mit dem Fuß) treten     Edit/Delete this post
v   (einen Ball) treten/kicken     Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   (用力踏) etwas mit dem Fuß betätigen, treten   dēng   Edit/Delete this post
den Fuß auf etw. setzen, niedertrampeln, zertrampeln, mit dem Fuß auf etw. treten   cǎi   Edit/Delete this post
v   treten, zertreten   [ ]   niè   Edit/Delete this post
n   in die Fußstapfen von ... treten 步其后尘   [ 步其後塵 ]   bùqíhòuchén   Edit/Delete this post
n   treten, Stoß     Edit/Delete this post
v   treten 走向   zǒuxiàng   Edit/Delete this post
n   treten, Tanzschritt   gāi   Edit/Delete this post
treten, treten     Edit/Delete this post
treten, ausschlagen   jué   Edit/Delete this post

Hits

v   auf etw treten, in etw treten, antreten 走上   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   die Nahrung verweigern, in den Hungerstreik treten 绝食   [ 絕食 ]   juéshí   Edit/Delete this post
v   in Erscheinung treten 露脸   [ 露臉 ]   lòuliǎn   Edit/Delete this post
v   auf etw treten     Edit/Delete this post
v   in Kraft treten 生效   shēngxiào   Edit/Delete this post
v   ersetzen, an j-s. Stelle treten, jn. vertreten     Edit/Delete this post
jemandem auf den Schlips treten   dié   Edit/Delete this post
v   in Funktion treten 发挥作用   [ 發揮作用 ]   fāhuīzuòyòng   Edit/Delete this post
ausufern (eines Flusses), über die Ufer treten   [ ]   huàn   Edit/Delete this post
auf etwas treten, betreten   [ ]   jiàn   Edit/Delete this post
v   in den Ruhestand treten, in Rente gehen 离休   [ 離休 ]   líxiū   Edit/Delete this post
v   beiseite treten, Platz machen 让开   [ 讓開 ]   ràngkai   Edit/Delete this post
v   in Kraft setzen, in Kraft treten 施行   shīxíng   Edit/Delete this post
v   an die Stelle treten 替代   tìdài   Edit/Delete this post
v   sich gleichzeitig in Bewegung setzen; gemeinsam in Aktion treten 一齐出动   [ 一齊出動 ]   yīqíchūdòng   Edit/Delete this post
v   zutage treten 涌现   [ 涌現 ]   yǒngxiàn   Edit/Delete this post
v   sich einer Sache annehmen, etwas persönlich in die Hand nehmen, selbst in Erscheinung treten 亲自出马   [ 親自出馬 ]   qīnzìchūmǎ   Edit/Delete this post
v   das Gaspedal treten 蹬车   [ 蹬車 ]   dēngchē   Edit/Delete this post
auf etwas treten; mit dem Fuß betätigen   dēng   Edit/Delete this post
v   ans Licht der Öffentlichkeit treten, öffentlich darstellen 公开亮相   [ 公開亮相 ]   gōngkāiliàngxiāng   Edit/Delete this post
zertreten, mit Füßen treten 践踏   [ 踐踏 ]   jiàntà   Edit/Delete this post
adj   immer stärker zu Tage treten 日益明显   [ 日益明顯 ]   rìyìmíngxiǎn   Edit/Delete this post
n   in die Dämmerung hinaus treten 踏着暮色   [ 踏著暮色 ]   tàzhuómùsè   Edit/Delete this post
v   auf der Stelle treten 踏步   tàbù   Edit/Delete this post
adj   deutlich zu Tage treten 凸现   [ 凸現 ]   tūxiàn   Edit/Delete this post
v   nach oben buckeln und nach unten treten   [prov] 畏强凌弱   [ 畏強凌弱 ]   wèiqiánglíngruò   Edit/Delete this post
n   vor den Vorhang treten 谢幕   [ 謝幕 ]   xièmù   Edit/Delete this post
im nächsten Jahr in Kraft treten 自明年起施行   zìmíngniánqǐshíxíng   Edit/Delete this post
die Nähmaschine treten 登缝纫机   [ 登縫紉機 ]   dēngféngrènjī   Edit/Delete this post
v   heftig treten, stampfen (mit dem Fuß)   duò   Edit/Delete this post
ausufern, über das Ufer treten 泛滥成灾   [ 泛濫成災 ]   fànlànchéngzāi   Edit/Delete this post
v   über die Ufer treten 横溢   [ 橫溢 ]   héngyì   Edit/Delete this post
in den Streik treten   [econ] 开始罢工   [ 開始罷工 ]   kāishǐbàgōng   Edit/Delete this post
etwas unternehmen, in Aktion treten, tätig werden 付出行动   [ 付出行動 ]   fùchūxíngdòng   Edit/Delete this post
v   auf etwas treten     Edit/Delete this post
immer neue Kämpfer treten an die Stellen der Gefallenen   [prov] 前仆后继   [ 前仆後繼 ]   qiánpūhòujì   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

aufs Gaspedal treten 踩油门   [ 踩油門 ]   Cǎiyóumén   Edit/Delete this post
sich blamieren, einen Fauxpax begehen, ins Fettnäpfchen treten   Chū yáng xiāng   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: