Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Hits

eine Art Flagge, worauf eine weiße Tigerfigur sowie blauer Himmel gestickt werden. In einem von Wang, Anshis (ein berühmter Politiker, Denker, Literaturwissenschaftler sowie Dichter in Song-Dynastie) Spruchpaaren wurde diese Art Flagge erwähnt, mit dem Wang angeblich seine Ehefrau erworben haben sollte. 飞虎旗   [ 飛虎旗 ]   fēihǔqí   Edit/Delete this post
Es sollte gesagt werden, dass.... 应该说   [ 應該說 ]   yīnggāishuō   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

v   Man sollte das, was man gelernt hat, auch anwenden 学以致用   [ 學以致用 ]   xuéyǐzhìyòng   Edit/Delete this post
warum sollte man das nicht gerne tun 何乐而不为   [ 何樂而不為 ]   hélè'érbùwéi   Edit/Delete this post
Wenn das Schicksal von weit her kommt, sollte man es nicht grundlos abweisen.   [prov] 有缘千里来相会无缘对面不相识   [ 有緣千里來相會無緣對面不相識 ]   yǒuyuánqiānlǐláixiānghuìwúyuánduìmiànbùxiāngshì   Edit/Delete this post
Man sollte... 务请   [ 務請 ]   wùqǐng   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

Ohne die Umstände zu kennen sollte man kein Urteil abgeben. 不了解情况就不下结论   [ 不了解情況就不下結論 ]   Bùliǎojiěqíngkuàng jiùbù yào xiàjiélùn.   Edit/Delete this post
Das sollte kein Problem sein. 应当不成问题   [ 應當不成問題 ]   Yīngdāng bùchéngwèntí.   Edit/Delete this post
Dieser Schnaps ist wirklich ziemlich stark, ich sollte besser nicht so viel davon trinken. 霸道   [ 霸道 ]   Zhè jiǔ zhēn bàdào,少喝点吧.   Edit/Delete this post
Alles kam so unvermittelt, dass er keine Ahnung hatte, was er tun sollte. 事情如此突兀   [ 事情如此突兀 ]   Shìqíng lái rúcǐ tūwù,他简直不知所措了.   Edit/Delete this post
Beim Schreiben eines Artikels sollte man keinesfalls Plattitüden verwenden. 写文章陈词滥调   [ 寫文章陳詞濫調 ]   Xiěwénzhāng qiē chéncílàndiào.   Edit/Delete this post
Man sollte einen begangenen Fehler nicht wiederholen. 不要重犯以前犯过错误   [ 不要重犯以前犯過錯誤 ]   Búyào zhòngfàn yǐqián fànguò de cuòwù.   Edit/Delete this post
Man sollte die Risiken dieses Kredits gut abwägen. 一下这项贷款风险   [ 一下這項貸款風險 ]   Yào rèn zhēn diān liàng yīxià zhèxiàng dàikuǎn de fēngxiǎn.   Edit/Delete this post
Kindern sollte nicht zu sehr nachgegeben werden. 小孩儿放任了。   [ 小孩兒放任了。 ]   Xiǎoháir néng tài fàngrèn liǎo.   Edit/Delete this post
Bei der Arbeit sollte man sich konzentrieren statt nur halbherzig bei der Sache sein. 工作的时候专心致志而不是三心二意   [ 工作的時候專心致志而不是三心二意 ]   Gōngzuò deshíhòu yìng gāi zhuānxīnzhìzhì érbùshì sānxīn'èryì.   Edit/Delete this post
Dieser Ring sollte poliert werden. 需要抛光一下   [ 需要拋光一下 ]   Zhè méi jiè zhǐ xūyào pāoguāng yīxià.   Edit/Delete this post
Wenn man an ein Problem herangeht, sollte man nicht voreingenommen sein. 问题过于偏狭   [ 問題過於偏狹 ]   Kàn wèntí néng guòyú piānxiá.   Edit/Delete this post
Dieses Medikament sollte an einem kühlen und dunklen Platz aufbewahrt werden. 阴凉处   [ 陰涼處 ]   yào zhì yīnliángchù.   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: