Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Hits

n   die letzten Jahre 近年   jìnnián   Edit/Delete this post
n   alle Landesteile, bis in den letzten Winkel 五湖四海   wǔhúsìhǎi   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

adv   schließlich, letzten Endes 毕竟   [ 畢竟 ]   bìjìng   Edit/Delete this post
n   (Abend) Essen am letzten Tag im chinesischen Jahr 吃年饭   [ 吃年飯 ]   chīniánfàn   Edit/Delete this post
adv   zur gegebenen Zeit, im letzten Augenblick, in letzter Minute 临时   [ 臨時 ]   línshí   Edit/Delete this post
v   polieren, blank reiben, feilen, den letzten Schliff geben 打磨   dǎmó   Edit/Delete this post
n   Reorganisierte Kirche Jesu Christi der Heiligen der letzten Tage   [rel] 基督社区   [ 基督社區 ]   jīdūshèqū   Edit/Delete this post
etw. erst im letzten Augenblick mit großer Hast in Angriff nehmen 临阵磨枪   [ 臨陣磨槍 ]   línzhènmóqiāng   Edit/Delete this post
in den letzten Jahren 年来   [ 年來 ]   niánlái   Edit/Delete this post
n   in der letzten Woche, in der Woche davor 上周   shàngzhōu   Edit/Delete this post
schließlich, letzten Endes 算是   suànshì   Edit/Delete this post
das Pferd erst am Rand des Abgrunds zügeln; im letzten Augenblick einhalten; kehrtmachen, bevor es zu spät ist 悬崖勒马   [ 懸崖勒馬 ]   xuányálèmǎ   Edit/Delete this post
n   Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage   [rel] 耶稣基督后期圣徒教会   [ 耶穌基督後期聖徒教會 ]   yēsūjīdūhòuqīshèngtújiàohuì   Edit/Delete this post
n   Fundamentalistische Kirche Jesu Christi der Heiligen der Letzten Tage   [rel] 耶稣基督后期圣徒教会基本教义派   [ 耶穌基督後期聖徒教會基本教義派 ]   yēsūjīdūhòuqīshèngtújiàohuìjīběnjiàoyìpài   Edit/Delete this post
die letzten ihrer Art   [bio] 最后一眼   [ 最後一眼 ]   zuìhòuyīyǎn   Edit/Delete this post
Die Letzten ihrer Art (Originaltitel: "Last Chance to see", Erstauflage 1990)   [book] 最后一眼   [ 最後一眼 ]   zuìhòuyīyǎn   Edit/Delete this post
adv   letzten Endes, schließlich 到头来   [ 到頭來 ]   dàotóulái   Edit/Delete this post
v   seinen letzten Atemzug tun 断气   [ 斷氣 ]   duànqì   Edit/Delete this post
in den letzten Zügen liegen   [prov] 苟延残喘   [ 苟延殘喘 ]   gǒuyáncánchuǎn   Edit/Delete this post
v   ausschöpfen, erschöpfen, aufbrauchen, etw bis zum letzten verbrauchen 耗尽   [ 耗盡 ]   hàojìn   Edit/Delete this post
in den letzten Jahren   [fam] 今年来   [ 今年來 ]   jīnniánlái   Edit/Delete this post
n   in den letzten Jahren 近几年   [ 近幾年 ]   jìnjǐnián   Edit/Delete this post
in den letzten zwei Jahren 近两年来   [ 近兩年來 ]   jìnliǎngniánlái   Edit/Delete this post
n   die letzten Worte vor dem Sterben ( Tod ) 临终之言   [ 臨終之言 ]   línzhōngzhīyán   Edit/Delete this post
in der Not zu Buddha beten (wörtl. im letzten Augenblick Buddhas Fuß umarmen) 临时抱佛脚   [ 臨時抱佛腳 ]   línshíbàofójiǎo   Edit/Delete this post
v   in den letzten Zügen liegen, dem Tode nah sein 弥留   [ 彌留 ]   míliú   Edit/Delete this post
n   in den letzten Jahren der Ming Dynastie 明代末年   míngdàimònián   Edit/Delete this post
n   Untergang, Ende, der letzte Tag, die letzten Tage 末日   mòrì   Edit/Delete this post
letzten Endes 末了   mòliǎo   Edit/Delete this post
n   letzten Monat 上个月   [ 上個月 ]   shànggèyuè   Edit/Delete this post
die letzten Tage eines Jahres 岁暮   [ 歲暮 ]   suìmù   Edit/Delete this post
adv   in den früheren od. letzten Jahren 往年   wǎngnián   Edit/Delete this post
in den letzten Zügen liegen 奄奄一息   yānyānyīxí   Edit/Delete this post
v   den letzten Atemzug tun, sein Leben aushauen, sterben 咽气   [ 咽氣 ]   yànqì   Edit/Delete this post
n   Die letzten Worte 遗言   [ 遺言 ]   yíyán   Edit/Delete this post
prop   Die letzten Glühwürmchen [ Anime, Isao Takahata, Studio Ghibli ]   [book] 萤火虫之墓   [ 螢火蟲之墓 ]   yínghuǒchóngzhīmù   Edit/Delete this post
in den letzten Jahren 在最近几年里   [ 在最近幾年里 ]   zàizuìjìnjǐniánlǐ   Edit/Delete this post
n   in den letzten Jahren 这几年   [ 這幾年 ]   zhèjǐnián   Edit/Delete this post
bis auf den letzten Platz besetzt 座无虚席   [ 座無虛席 ]   zuòwúxūxí   Edit/Delete this post
n   maßgebend ist der Tag des Eingangs der letzten Notifikation 本协定自最后一份照会收到之日起生效   [ 本協定自最後一份照會收到之日起生效 ]   běnxiédìngzìzuìhòuyīfènzhàohuìshōudàozhīrìqǐshēngxiào   Edit/Delete this post
v   (Texten etc.) den letzten Feinschliff geben 雕琢   diāozhuó   Edit/Delete this post
adv   in den letzten Jahren, in letzter Zeit 晚近   wǎnjìn   Edit/Delete this post
prop   Xuantong (Regierungsdevise des letzten Kaisers von China Aisin Gioro Puyi 1908-1912)   [hist] 宣統   xuāntǒng   Edit/Delete this post
seit letzten Winter 自从去年冬天以来   [ 自從去年冬天以來 ]   zìcóngqùniándōngtiānyǐlái   Edit/Delete this post
im letzten Moment 在最后时刻   [ 在最後時刻 ]   zàizuìhòushíkè   Edit/Delete this post
im letzten Augenblick 正是时候   [ 正是時候 ]   zhèngshìshíhòu   Edit/Delete this post
in den letzten Jahren 最近几年中   [ 最近幾年中 ]   zuìjìnjǐniánzhōng   Edit/Delete this post
zum letzten Mal 末次   mòcì   Edit/Delete this post

In Examples

das letzte Jahrhundert, im letzten Jahrhundert 上个世纪   [ 上個世紀 ]   Shànggè shìjì   Edit/Delete this post

The following entry has not been verified:

Bist Du sehr beschäftigt in der letzten Zeit ? Hast Du viel zu tun in der letzten Zeit ? 最近什么   [ 最近什麼 ]   Zuìjìn máng shénme ne   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: