Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

pron   sie (ihr, ihre) <Personalpronom 3. Person Singular weiblich>     Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

ihr, ihre     Edit/Delete this post
ihre 它们   [ 它們 ]   tāmen   Edit/Delete this post
Ihre "werte" Meinung (ironisch) 高见   [ 高見 ]   gāojiàn   Edit/Delete this post
ihre ??? exakt lokalisieren 精确定位   [ 精確定位 ]   jīngquèdìngwèi   Edit/Delete this post
ihr, ihre     Edit/Delete this post

Hits

n   Ihre Zeitschrift (Anrede für Vertreter eines Verlagprodukts) 贵刊   [ 貴刊 ]   guìkān   Edit/Delete this post
n   wiederverheiratete Frau (veraltete, abfällige Redensart; Herkunft: bringt ihre Kinder aus erster Ehe mit in die neue Familie) 拖油瓶   tuōyóupíng   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 弟子不必不如师   [ 弟子不必不如師 ]   dìzǐbúbìbùrúshī   Edit/Delete this post
n   Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Lehrer nicht immer besser als ihre schüler sein müssen. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 师不必贤于弟子   [ 師不必賢於弟子 ]   shībúbìxiányúdìzǐ   Edit/Delete this post
Dick oder dünn jede (Frau) hat ihre eigene Charme, jede hat ihre eigene Schönheit.   [prov] 环肥燕瘦   [ 環肥燕瘦 ]   huánféiyànshòu   Edit/Delete this post
v   seine / ihre Runden drehen   [vulg] 巡游   [ 巡遊 ]   xúnyóu   Edit/Delete this post
n   seine/ ihre Macht demonstrieren 发威   [ 發威 ]   fāwēi   Edit/Delete this post
n   Ihre Firma (höflich) 贵司   [ 貴司 ]   guìsī   Edit/Delete this post
n   seine Freunde vergessen, wenn man ihre Hilfe nicht mehr braucht 过河拆桥   [ 過河拆橋 ]   guòhéchāiqiáo   Edit/Delete this post
Jede Familie hat ihre eigene Art von Hölle 家家有本难念的经   [ 家家有本難念的經 ]   jiājiāyǒuběnnánniàndejīng   Edit/Delete this post
um Ihre geschätzte Anwesenheit wird gebeten 敬请光临   [ 敬請光臨 ]   jìngqǐngguānglín   Edit/Delete this post
es wird um ihre geschätzte Teilnahme gebeten 敬请光临   [ 敬請光臨 ]   jìngqǐngguānglín   Edit/Delete this post
die Nachfolger übertreffen ihre Vorgänger   [prov] 青出于蓝而胜于蓝   [ 青出於藍而勝於藍 ]   qīngchūyúlán'érshèngyúlán   Edit/Delete this post
kümmern Sie sich um Ihre Angelegenheiten 少管闲事   [ 少管閑事 ]   shǎoguǎnxiánshì   Edit/Delete this post
Danke für Ihre Antwort 谢谢回复   [ 謝謝回復 ]   xièxiehuífù   Edit/Delete this post
ist ihre Einreise in die BRD abgelehnt worden   [pol] 你被拒绝进入德国   [ 你被拒絕進入德國 ]   nǐbèijùjuéjìnrùdéguó   Edit/Delete this post
etw einziehen (Fahne/Netz); jmd auf seine /ihre Seite ziehen 收拢   [ 收攏 ]   shōulǒng   Edit/Delete this post
n   Ihre Gattin 瑶臺   [ 瑤臺 ]   yáotái   Edit/Delete this post
Wie ist Ihre Meinung? 您有何高见   [ 您有何高見 ]   nínyǒuhégāojiàn   Edit/Delete this post
Die Zikade wirft ihre goldglänzende Haut ab. 21. Strategem (sein wahres Gesicht zeigen; alle falschen, zu strategischen Zwecken ersonnenen Äußerlichkeiten aufdecken) 金蝉脱壳   [ 金蟬脫殼 ]   jīnchántuōké   Edit/Delete this post
v   Ich erwarte Ihre Antwort. 临颍翘盼   línyǐngqiáopàn   Edit/Delete this post
Ich erwarte Ihre Antwort. 临颍翘盼   línyǐngqiáopàn   Edit/Delete this post
prop   Stadt im Westen auf Taiwan, besonders durch ihre Tempelanlagen bekannt   [geo] 鹿港   lùgǎng   Edit/Delete this post
n   Ihre angesehene Meinung, Ihre werte Meinung 卓见   [ 卓見 ]   zhuójiàn   Edit/Delete this post
kümmern sie sich um ihre Angelegenheiten 不要你管   bùyàonǐguǎn   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

Alle äußerten ungezwungen ihre Meinung. 大家无拘无束发表   [ 大家無拘無束發表 ]   Dàjiā wújūwúshù fābiǎo jiàn.   Edit/Delete this post
Ihre Schwächen sind, verglichen mit ihren Leistungen, letzten Endes zweitrangig. 她的缺点她的相比   [ 她的缺點她的相比 ]   Tāde quēdiǎn tóng tāde chéng xiāngbǐ,毕竟是第二位的.   Edit/Delete this post
Ihre langen Haare streifen ihr Gesicht. 她的长发脸上   [ 她的長發臉上 ]   Tāde chángfā dào liǎnshàng.   Edit/Delete this post
Danke für Ihre Anteilnahme. 感谢关怀   [ 感謝關懷 ]   Gǎnxiè nín de guānhuái.   Edit/Delete this post
Sie hat die Kontrolle über ihre Gefühle verloren. 控制不住自己感情   kòngzhì bùzhù zìjǐ de gǎnqíng.   Edit/Delete this post
Sie wollten nur das beste fuer Ihre Tochter. 他们望女成凤   [ 他們望女成鳳 ]   Tāmen wàngnǚchéngfèng xīn qiē   Edit/Delete this post
Wenn jemand etwas zu bereuen hatte, so waren das nicht sie und nicht ihre Mutter, sondern ihr Vater. 如果有人忏悔   [ 如果有人懺悔 ]   Rúguǒ yǒurén yìng dāng chànhuǐ,不是她,也不是母亲,而是父亲.   Edit/Delete this post
Ihre Arbeit ist äusserst bemerkenswert. 她的工作十分出色   Tāde gōngzuò shífēn chūsè.   Edit/Delete this post
Um Ihre geschätzte Anwesenheit wird gebeten. 敬请光临   [ 敬請光臨 ]   Jìngqǐngguānglín.   Edit/Delete this post
Sie ist eifersüchtig auf ihre Schwester, da sie viel hübscher als sie ist. 嫉妒   [ 嫉妒 ]   jídù jiě jiě,因为她姐姐比她漂亮得多.   Edit/Delete this post
Die Kinder waren so müde, dass sie ihre Augen kaum noch offen halten konnten. 孩子们眼睛不开   [ 孩子們眼睛不開 ]   Háizimen kùn yǎnjīng zhēng bùkāi le.   Edit/Delete this post
Offiziere müssen ihre Soldaten wertschätzen und dürfen sich ihnen gegenüber nicht gleichgültig verhalten. 必须爱护士兵   [ 必須愛護士兵 ]   Guān cháng bìxū àihù shìbīng,不能漠不关心.   Edit/Delete this post
Ich bewundere ihre Tapferkeit. 钦佩她的勇气   [ 欽佩她的勇氣 ]   qīnpèi tāde yǒngqì.   Edit/Delete this post
Ich habe für Ihre Kinder Erdnüsse mitgebracht. 捎来一点花生   [ 捎來一點花生 ]   gěi hái shāolái yīdiǎn huāshēng.   Edit/Delete this post
Das Ehepaar betrachtet das adoptierte Mädchen als ihre eigene Tochter. 夫妇领养视为亲生   [ 夫婦領養視為親生 ]   Zhè duì fūfù lǐngyǎng de hái shìwéi qīnshēng er.   Edit/Delete this post
Ihre Beine waren schlaff, sie konnte nicht mehr aufstehen. 下肢瘫软   [ 下肢癱軟 ]   xiàzhī tānruǎn,站不起来了.   Edit/Delete this post
Das kleine Mädchen kuschelte sich an ihre Mutter. 女孩儿依偎怀   [ 女孩兒依偎 ]   Xiǎo nǚháir yīwēi zài huái .   Edit/Delete this post
Mit einem flüchtigen Blick erkannte ich ihre große Aufregung. 一瞥之间   [ 一瞥之間 ]   Jiù zài zhè yīpiē zhījiān,我看出了她非常激动.   Edit/Delete this post
Studenten sollten ihre ganze Aufmerksamkeit aufs Lernen richten. 学生专注于学习   [ 學生專注於學習 ]   Xuésheng yìng gāi zhuānzhùyú xuéxí.   Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: