Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hit

pron   er (ihm, ihn) <Personalpronomen 3. Pers. männlich>     Edit/Delete this post

Hits

The following entries have not been verified:

jeder bekommt, was ihm zusteht   [prov] 各得其所   gèdéqísuǒ   Edit/Delete this post
n   hat am Ende der Studienzeit das Studium erfolgreich abgeschlossen, so dass ihm/ihr der Abschluss zuerkannt werden kann 修业期满成绩及格准予毕业   [ 修業期滿成績及格準予畢業 ]   xiūyèqīmǎnchéngjījígézhǔnyǔbìyè   Edit/Delete this post
wird der Abschluss zuerkannt, so dass ihr/ihm hiermit der Abschluss zuerkannt werden kann 准于毕业   [ 準於畢業 ]   zhǔnyúbìyè   Edit/Delete this post
v   habe ihm einen Brief zurückgeschrieben 回信给他   [ 回信給他 ]   huíxìngěitā   Edit/Delete this post
v   habe ihm geantwortet 回信给他   [ 回信給他 ]   huíxìngěitā   Edit/Delete this post
v   habe ihm zurückgeschrieben 回信给他   [ 回信給他 ]   huíxìngěitā   Edit/Delete this post
adj   er selbst, ihm selbst 他自己   tāzìjǐ   Edit/Delete this post
ca. Ihm gilt besonderer Dank dafür 特此志谢   [ 特此志謝 ]   tècízhìxiè   Edit/Delete this post
v   hat einer Schwierigkeiten, helfen ihm die anderen 一方有难八方支援   [ 一方有難八方支援 ]   yīfāngyǒunánbāfāngzhīyuán   Edit/Delete this post
Haushaltungsvorstand bzw. Beziehung zu ihm 户主或与户主关系   [ 戶主或與戶主關系 ]   hùzhǔhuòyǔhùzhǔguānxì   Edit/Delete this post
ihm ein paar Trostworte sagen 爱护他几句   [ 愛護他幾句 ]   àihùtājǐjù   Edit/Delete this post

In Examples

Der Arzt empfahl ihm, das Rauchen aufzugeben. 建议戒烟   [ 建議戒煙 ]   jiànyì jièyān.   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

Sag es ihm auf keinen Fall! 千万告诉   [ 千萬告訴 ]   你Qiānwànyào gàosù !   Edit/Delete this post
In Anbetracht oben genannter Gründe kann ich ihm nicht zustimmen. 基于以上理由   [ 基於以上理由 ]   Jīyú yǐshàng lǐyóu,我不赞同他的意见.   Edit/Delete this post
Er zwingt alle dazu, ihm zu gehorchen. 大家服从   [ 大家服從 ]   qiáng dàjiā fúcóng .   Edit/Delete this post
ihm anraten, mit dem Rauchen aufzuhören 戒烟   [ 戒煙 ]   Quàn jièyān   Edit/Delete this post
Die Sache scheint mit ihm zu tun zu haben. 好像有关似的   [ 好像有關似的 ]   Hǎoxiàng zhè shì yǒuguān shìde.   Edit/Delete this post
Seine Freundin erteilte ihm eine Abfuhr. 他的女朋友了。   Tāde nǚpéngyǒu shuǎi liǎo.   Edit/Delete this post
Als der Lehrer ihm eine Frage gestellt hatte, konnte er darauf nicht antworten. 老师提问以后   [ 老師提問以後 ]   Lǎoshī tíwèn yǐhòu,他答不上来.   Edit/Delete this post
Im Vergleich zu ihm ist dein größter Vorteil dein junges Alter. 相比   [ 相比 ]   xiāngbǐ,你最大的优势是年轻.   Edit/Delete this post
Es ist wirklich gemein von ihm, dass er ältere Menschen so behandelt. 这样对待老年人   [ 這樣對待老年人 ]   zhèyàng duìdài lǎoniánrén,太残忍了.   Edit/Delete this post
Die Krankheit der Tochter lastete schwer auf ihm. 女儿使他心沉甸甸   [ 女兒使他心沉甸甸 ]   Nǚ'ér de bìng shǐ tāxīn chéndiàndiàn de.   Edit/Delete this post
Von nun an breche ich endgültig mit ihm. 从此一刀两断   [ 從此一刀兩斷 ]   cóngcǐ yīdāoliǎngduàn.   Edit/Delete this post
Es ist schwierig mit ihm umzugehen. 很难打交道   [ 很難打交道 ]   hěnnán dǎjiāodào.   Edit/Delete this post
Sein halber Besitz wurde ihm geraubt 他的许多财物被盗   [ 他的許多財物被盜 ]   Tāde xǔduō cáiwù bèidào   Edit/Delete this post
Wir riefen vor der Tür lange nach ihm, bevor er schließlich aufmachte. 我们门外呼唤半天   [ 我們門外呼喚半天 ]   Wǒmen zài ménwài hūhuàn le bàntiān,他才开门.   Edit/Delete this post
Nimm mit ihm Kontakt auf. 联系一下   [ 聯系一下 ]   gēn liánxì yīxià.   Edit/Delete this post
Ich bin geneigt, ihm zu glauben. 倾向于相信他   [ 傾向於相信他 ]   qīngxiàngyú xiāngxìntā.   Edit/Delete this post
Der Arzt riet ihm, sich gut auszuruhen. 医生劝告注意   [ 醫生勸告注意 ]   Yīshēng quàngào zhùyì xiū .   Edit/Delete this post
Es widerstrebte ihm, seinen neuen Anzug zu tragen. 不得穿新衣   shè bùdé chuān tào xīnyī .   Edit/Delete this post
ihm die Verantwortung für diese Arbeit übertragen 委托负责这项工作   [ 委托負責這項工作 ]   Wěituō fùzé zhèxiàng gōngzuò   Edit/Delete this post
Mir blieb nichts anderes übrig als ihm zuzustimmen. 无可奈何   [ 無可奈何 ]   wúkěnàihé yìng le .   Edit/Delete this post
Ihm kam eine böse Idee 起了邪念   qǐliǎo xiéniàn   Edit/Delete this post
Vielleicht tat ich ihm unrecht. 也许冤枉   [ 也許冤枉 ]   Yěxǔ yuānwang le .   Edit/Delete this post
sein Gefühl sagt ihm 他的直觉告诉   [ 他的直覺告訴 ]   Tāde zhíjué gàosù   Edit/Delete this post
mit ihm stimmt etwas nicht 点儿不对头   [ 點兒不對頭 ]   yǒu diǎnr bùduìtóu   Edit/Delete this post
Ich missgönne ihm keinesfalls seinen Erfolg. 他的成功并不妒忌   [ 他的成功並不妒忌 ]   duì tāde chénggōng bìngbù dùjì.   Edit/Delete this post
Er ist vom Alter her zwar jung, beim Reden mangelt es ihm aber an Energie. 年纪轻轻   [ 年紀輕輕 ]   niánjìqīngqīng de,说起话来却老气横秋.   Edit/Delete this post
Vor der Abreise überreichte ich ihm ein Geschenk. 临行一份礼物   [ 臨行一份禮物 ]   línxíng qián sòng gěi yīfèn lǐwù.   Edit/Delete this post
Sie hatte sicher wieder Streit mit ihm. 肯定闹矛盾   [ 肯定鬧矛盾 ]   kěndìng yòu zài nàomáodùn.   Edit/Delete this post
Ich lief ihm auf der Straße über den Weg. 碰见   [ 碰見 ]   zài jiē shàng pèngjiàn .   Edit/Delete this post
Ich muss es ihm persönlich aushändigen. 亲手交给   [ 親手交給 ]   de qīnshǒu jiāogěi .   Edit/Delete this post
Bist du bereit, ihm dieses Buch zu geben? 舍得这本书   [ 舍得這本書 ]   shěde sòng gěi ma?   Edit/Delete this post
Er ist wie ein Fass ohne Boden, du kannst ihm noch soviel Geld geben, er ist doch stets unzufrieden. 简直是无底洞   [ 簡直是無底洞 ]   jiǎnzhíshì wúdǐdòng,不管你给他多少钱,他都不满足.   Edit/Delete this post
Sie erteilten ihm die Genehmigung, früher zu gehen. 他们准许提前离开   [ 他們准許提前離開 ]   Tāmen zhǔnxǔ tíqián líkāi.   Edit/Delete this post
Der Schweiß perlte ihm von der Stirne. 沁出汗珠   [ 沁出汗珠 ]   è shàng qìnchū le hànzhū.   Edit/Delete this post
Meine Frage hat ihm die Sprache verschlagen. 问得哑口无言   [ 問得啞口無言 ]   bèi wèndé yǎkǒuwúyán.   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: