Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict -> Suchergebnis
Language:    

Funktionen

Das freie Chinesisch-
Deutsche Wörterbuch
http://chdw.de

Wörterbuch

Zeichenlexikon

Lernzentrum

Hilfe und Hilfsmittel


Login

Benutzername:
Passwort vergessen?
Passwort:  
  Bei jedem Besuch automatisch einloggen


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Suchergebnis - Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict


Suche nach:   
Chinesisch -> Deutsch   Deutsch -> Chinesisch
Bevorzugte Schreibweise:
Suchoptionen: Beispiele durchsuchen
Auch ungeprüfte Einträge anzeigen

Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

immer um den eigenen Gewinn oder Verlust besorgt sein 患得患失   huàndéhuànshī   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   Ausnutzen, dass ein Thema angesprochen wurde und seine eigenen Ideen darlegen 借题发挥   [ 借題發揮 ]   jiètífāhuī   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   etw am eigenen Leib erfahren 体会   [ 體會 ]   tǐhuì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   eigenen Standpunkt ( subjektiv ohne andere Sichtweise zu berücksichtigen )   [Psych] 主观   [ 主觀 ]   zhǔguān   Beitrag bearbeiten oder löschen
"Durch die Hintertür gehen". (Redensart) Beziehungen zum eigenen Vorteil nutzen, um ein Ziel zu erreichen, etwas zu bekommen o.ä. 走后门   [ 走后門 ]   zǒuhòumén   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   müssen (gegen den eigenen Willen) 不舍   [ 不捨 ]   bùshě   Beitrag bearbeiten oder löschen
Int   etwas Einmaliges darstellen, einzigartig, einen eigenen Weg gehen, eine neue Richtung (in Wissenschaft, Kunst) begründen 独树一帜   [ 獨樹一幟 ]   dúshùyīzhì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   jeder steht zu seiner eigenen Meinung 各持己见   [ 各持己見 ]   gèchíjǐjiàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
seine eigenen Schwächen kennt man nicht (wörtlich: "Ein Affe weiß nicht, dass sein Hintern rot ist")   [Sprichw] 猴子不知屁股红   [ 猴子不知屁股紅 ]   hóuzibùzhīpìgǔhóng   Beitrag bearbeiten oder löschen
unklare Zustände zum eigenen Vorteil ausnutzen 浑水摸鱼   [ 渾水摸魚 ]   húnshuǐmōyú   Beitrag bearbeiten oder löschen
ohne eigenen Nutzen selbst etwas für andere riskieren 火中取栗   huǒzhōngqǔlì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Streit entsteht innerhalb der eigenen vier Wände (Familie, Organisation)   [Sprichw] 祸起萧墙   [ 禍起蕭牆 ]   huòqǐxiāoqiáng   Beitrag bearbeiten oder löschen
seine eigenen Schwächen kennt man nicht (wörtlich: "Ein Pferd weiß nicht, dass es ein langes Gesicht hat")   [Sprichw] 马不知脸长   [ 馬不知臉長 ]   mǎbùzhīliǎncháng   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   mit eigenen Augen sehen 目击   [ 目擊 ]   mùjí   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   Zeuge sein, miterleben, mit eigenen Augen sehen, ansehen 目睹   mùdǔ   Beitrag bearbeiten oder löschen
entgegen den eigenen Interessen handeln - seine Pläne oder Absichten durch sein Tun ins Gegenteil bringen   [Sprichw] 南辕北辙   [ 南轅北轍 ]   nányuánběizhé   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   mit eigenen Augen sehen 亲眼看看   [ 親眼看看 ]   qīnyǎnkànkàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
mit eigenen Augen 亲眼   [ 親眼 ]   qīnyǎn   Beitrag bearbeiten oder löschen
selbst erlebt, am eigenen Leib erfahren 亲身经历   [ 親身經歷 ]   qīnshēnjīnglì   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   zu seinem eigenen Vorteil verwenden 善用   shànyòng   Beitrag bearbeiten oder löschen
unter Einsatz des eigenen Lebens, mit seinem Leben 誓死   shìsǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
seinen eigenen Weg gehen 我行我素   wǒxíngwǒsù   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   sich zusammenreißen, sich zu etw überwinden, sich zwingen etw zu tun (gegen den eigenen Willen)   [Sprichw] 硬着头皮   [ 硬著頭皮 ]   yìngzhetóupí   Beitrag bearbeiten oder löschen
auf (seinen eigenen) Profit aus sein 逐利   zhúlì   Beitrag bearbeiten oder löschen
(seinem eigenen) Gewinn nachjagen 逐利   zhúlì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   mit seiner eigenen Arbeitskraft seinen Lebensunterhalt verdienen 自食其力   zìshíqílì   Beitrag bearbeiten oder löschen
seine eigenen Früchte ernten <wörtlich> 自食其果   zìshíqíguǒ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Seine eigenen Kinder beerdigen 白发人送黑发人   [ 白發人送黑發人 ]   báifārénsònghēifārén   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   jeder nutzt den anderen für seine eigenen Zwecke aus 彼此互相利用   bǐcǐhùxiānglìyòng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   außerhalb der eigenen Macht liegen, ein Ding der Unmöglichkeit 鞭长莫及   [ 鞭長莫及 ]   biānchángmòjí   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   Einen eigenen Charme haben 别有韵味   [ 別有韻味 ]   biéyǒuyùnwèi   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   sich in der eigenen Haut nicht wohlfühlen, sich unbehaglich fühlen 不自在   bùzìzai   Beitrag bearbeiten oder löschen
tun müssen, gegen den eigenen Willen handeln, gezwungen sein etw zu tun 不得已   bùdéyǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
unwillentlich, entgegen dem eigenen Willen 措手   cuòshǒu   Beitrag bearbeiten oder löschen
Onkel (Anrede für Männer im ungefähren Alter des eigenen Vaters) 大叔   dàshū   Beitrag bearbeiten oder löschen
jeder hat seine eigenen Vorlieben 各有所好   gèyǒusuǒhǎo   Beitrag bearbeiten oder löschen
für den eigenen Vorteil seine Moral vergessen   [Sprichw] 见利忘义   [ 見利忘義 ]   jiànlìwàngyì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Großmutter (väterlicherseits), Anrede für Frauen im ungefähren Alter der eigenen Großmutter 老奶奶   lǎonǎinai   Beitrag bearbeiten oder löschen
zu den eigenen Wurzeln zurückkehren 落叶归根   [ 落葉歸根 ]   luòyèguīgēn   Beitrag bearbeiten oder löschen
(N) "Tag der schweren Mutterstunde" (Bezeichnung für den eigenen Geburtstag) 母难日   [ 母難日 ]   mǔnànrì   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   sich selbst austricksen, Opfer der eigenen Klugheit werden   [Sprichw] 弄巧成拙   nòngqiǎochéngzhuó   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adj   eigenhändig, mit eigenen Händen, persönlich 亲手   [ 親手 ]   qīnshǒu   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   etw. mit eigenen Ohren hören 亲耳   [ 親耳 ]   qīn'ěr   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adj   etwas einmal am eigenen Leib erfahren 亲身体会一下   [ 親身體會一下 ]   qīnshēntǐhuìyīxià   Beitrag bearbeiten oder löschen
jdn. in seiner eigenen Brühe kochen lassen   [Sprichw] 请君入瓮   [ 請君入瓮 ]   qǐngjūnrùwèng   Beitrag bearbeiten oder löschen
<成> Die eigenen Fehler vertuschen 文过饰非   [ 文過飾非 ]   wènguòshìfēi   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   sich mit dem eigenen Schicksal zufrieden geben   [Sprichw] 自得其乐   [ 自得其樂 ]   zìdéqílè   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   studieren und hinterfragen, intrigieren zum eigenen Vorteil 钻营   [ 鑽營 ]   zuānyíng   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   (wörtl.) ein Huhn ausleihen um Eier zu legen, andere ausnutzen für den eigenen Profit   [Sprichw] 借鸡生蛋   [ 借雞生蛋 ]   jièjīshēngdàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   (wörtl.) das Boot stromabwärts stoßen, eine Gelegenheit ergreifen zum eigenen Vorteil   [Sprichw] 顺水推舟   [ 順水推舟 ]   shùnshuǐtuīzhōu   Beitrag bearbeiten oder löschen
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: