Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict -> Suchergebnis
Language:    

Funktionen

Das freie Chinesisch-
Deutsche Wörterbuch
http://chdw.de

Wörterbuch

Zeichenlexikon

Lernzentrum

Hilfe und Hilfsmittel


Login

Benutzername:
Passwort vergessen?
Passwort:  
  Bei jedem Besuch automatisch einloggen


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Suchergebnis - Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict


Suche nach:   
Chinesisch -> Deutsch   Deutsch -> Chinesisch
Bevorzugte Schreibweise:
Suchoptionen: Beispiele durchsuchen
Auch ungeprüfte Einträge anzeigen

Treffer

S   Punktstrich (in der chinesischen Kalligraphie)   [Kunst]   [ ]   diǎn   Beitrag bearbeiten oder löschen
Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs     Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der sechste der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders     Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Einer der bekanntesten chinesischen Kaiser in der Tang Dynastie (618-907 n.Chr.), geboren als Li, Longji (685-762). Seine Regierungszeit zwischen 712/13 und 756 markiert den Höhepunkt und jähen Absturz dieser Dynastie. 唐明皇   tángmínghuáng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Sommersonnenwende (10. der 24 Jahreseinteilungstage des chinesischen Mondkalenders, entspricht dem 21. bis 23. Juni)   [Astron] 夏至   xiàzhì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Sommersolstitium (10. der 24 Jahreseinteilungstage des chinesischen Mondkalenders, entspricht dem 21. bis 23. Juni)   [Astron] 夏至   xiàzhì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   eine Bestie in der chinesischen Mythologie; Bezeichnung für Gefängnis im Altertum   [Gesch] 狴犴   bì'àn   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   das Bein eines Pferdes blockieren (Spielzug im chinesischen Schach) 蹩马腿   [ 蹩馬腿 ]   biémǎtuǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der siebente der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders   gēng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Feldherr (schwarzer Stein im chinesischen Schach)   [ ]   jiàng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Fluss Luo (Name von chinesischen Flüssen in Henan, Shaanxi, Sichuan sowie Anhui)   [Geo]   luò   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Niangziguan, Niangzi-Pass, Damenpass (Gebirgspass an der Chinesischen Mauer in der Nähe von Shijiazhuang, China)   [Geo] 娘子关   [ 娘子關 ]   niángzǐguān   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der neunte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders   rén   Beitrag bearbeiten oder löschen
Leibwächter (roter Stein im chinesischen Schach)   shì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Shuowen Jiezi ("Erklärung der einfachen Zeichen und Erläuterung der zusammengesetzten Zeichen", ältestes Zeichenlexikon der chinesischen Sprache), Verfasser: 许慎   [Werk] 说文解字   [ 說文解字 ]   shuōwénjiězì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Taotie (gefräßige Bestie der chinesischen Mythologie) 饕餮   tāotiè   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der zweite der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders     Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   der Titel der chinesischen Fernsehserien, Regie: Haiqiang Ning 壮志凌云   [ 壯志凌雲 ]   zhuàngzhìlíngyún   Beitrag bearbeiten oder löschen
Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs 楚河   chǔhé   Beitrag bearbeiten oder löschen
fliegender Feldherr, fliegender General (Regel im chinesischen Schach) 飞将   [ 飛將 ]   fēijiàng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der zehnte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders   guǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Trennbereich der zwei Seiten des chinesischen Schachs 汉界   [ 漢界 ]   hànjiè   Beitrag bearbeiten oder löschen
Name eines alten chinesischen Reiches   [ ]   qiū   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der fünfte der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders     Beitrag bearbeiten oder löschen
Pferd (roter Stein im chinesischen Schach)     Beitrag bearbeiten oder löschen
Schachzug im chinesischen Schach 当头炮   [ 當頭炮 ]   dāngtóupào   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   chinesischen Zeichenkodierungen   [EDV] 汉字编码方法   [ 漢字編碼方法 ]   hànzìbiānmǎfāngfǎ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Statist in klassischen chinesischen Opern 龙套   [ 龍套 ]   lóngtào   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   Schachzug im chinesischen Schach 马来跳   [ 馬來跳 ]   mǎláitiào   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   die zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders 十干   shígān   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   die zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders (甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸) 十天干   [ 十天乾 ]   shítiāngān   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Himmelsstämme des chinesischen Kalenders 天干   tiāngàn   Beitrag bearbeiten oder löschen

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

Schach (Ankündigung vor Schachmatt im chinesischen Schach)   [ ]   jiāng   Beitrag bearbeiten oder löschen
eine Legende der chinesischen Mythologie: Chang'e ist die Göttin des Mondes und die Frau von Houyi, dem Bogenschütze. Sie stahl das Lebensilixier und war deswegen auf den Mond geflohen. Diese Legende hat, wie üblich, mehrere Versionen. 嫦娥奔月   cháng'ébènyuè   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   der erste der zehn "Himmelsstämme" des chinesischen Kalenders   jiǎ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Luoyang - ist eine bezirksfreie Stadt in der chinesischen Provinz Henan. Sie ist eine der sogenannten vier großen alten Hauptstädte Chinas, die unter mehreren Dynastien die Hauptstadtfunktion ausübte. Heute hat sie sich zu einer wichtigen Industriestadt entwickelt. Sie liegt etwa 110 Kilometer westlich der Provinzhauptstadt Zhengzhou am Fluss Luo He bei 34° n.Br. und 112° ö.L. Das Verwaltungsgebiet der Stadt hat eine Fläche von 15.492 km² und ca. 6,39 Millionen Einwohner (Ende 2003).   [Geo] 洛阳   [ 洛陽 ]   luòyáng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Springer (schwarzer Stein im chinesischen Schach)   [ ]     Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Badaling (Örtlichkeit des am meisten besuchten Abschnitts der Chinesischen Mauer bzw. Großen Mauer, ungefähr 80 Kilometer nordwestlich von Peking im Süden des Kreises Yanqing, der zur regierungsunmittelbaren Stadt Peking gehört.) 八达岭   [ 八達嶺 ]   bādálǐng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   (Abend) Essen am letzten Tag im chinesischen Jahr 吃年饭   [ 吃年飯 ]   chīniánfàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Dongfeng (Ostwind) (( * der Kreis Dongfeng (东丰县) der bezirksfreien Stadt Liaoyuan in der chinesischen Provinz Jilin, siehe Dongfeng (Liaoyuan) * der Stadtbezirk Dongfeng (东风区) der bezirksfreien Stadt Jiamusi in der chinesischen Provinz Heilongjiang, siehe Dongfeng (Jiamusi) * die Großgemeinde Dongfeng (东凤镇) des Kreises Chao'an in der chinesischen Provinz Guangdong, siehe Dongfeng (Chao'an) * die Großgemeinde Dongfeng (东风镇) des Kreises Kailu im Autonomen Gebiete Innere Mongolei in der Volksrepublik China, siehe Dongfeng (Kailu) * die Großgemeinde Dongfeng (东凤镇) der bezirksfreien Stadt Zhongshan in der chinesischen Provinz Guangdong, siehe Dongfeng (Zhongshan) * das Straßenviertel Dongfeng (东风街道) im Stadtbezirk Fangshan der chinesischen Hauptstadt Peking, siehe Dongfeng (Fangshan) * das Straßenviertel Dongfeng (东风街道) im Stadtbezirk Xihu der Stadt Benxi in der chinesischen Provinz Liaoning, siehe Dongfeng (Xihu) * der chinesische Automobilhersteller Dongfeng Motor * der Name einer chinesischen Mittelstreckenrakete (NATO-Bezeichnung CSS-59)) 东风   [ 東風 ]   dōngfēng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Du Fu - war einer der wichtigsten Dichter der chinesischen Tang-Dynastie und Zeitgenosse von Li Bai. Seine Beinamen waren Shàolíng (杜少陵) oder Gōngbù (杜工部).   (712 - 770)     [Pers] 杜甫   dùfǔ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Hua Mulan (chin. 花木蘭, Huā Mùlán) ist die Heldin eines alten chinesischen Volksgedichtes (s. Yuefu), das wohl zwischen 420 und 589 nach Christus entstand und erst einige Jahrhunderte später in schriftlicher Form festgehalten wurde. 花木兰   [ 花木蘭 ]   huāmùlán   Beitrag bearbeiten oder löschen
Es ist mir eine Freude, Dir beim Lernen der chinesischen Sprache zu helfen. 可以帮助你学习中文我很高兴   [ 可以幫助你學習中文我很高興 ]   kěyǐbāngzhùnǐxuéxízhōngwénwǒhěngāoxīng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Beziehungen zwischen dem chinesischen Festland und Taiwan   [Pol] 两岸关系   [ 兩岸關係 ]   liǎng'ànguānxi   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   "Nalaizhuyi" wurde als Begriff vom Vater der modernen chinesischen Literatur, Lu Xun (1881-1936), verwendet. Er beschrieb damit die Einstellung zur Aneignung bzw. Adaptation von kulturellen Elementen aus dem Westen. 拿来主义   [ 拿來主義 ]   náláizhǔyì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Leibwächter (schwarzer Stein im chinesischen Schach)   shì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Feldherr (roter Stein im chinesischen Schach)   [ ]   shuài   Beitrag bearbeiten oder löschen
erster Tag des jungen Mondes und des chinesischen Monats   shuò   Beitrag bearbeiten oder löschen
Sherpa (Scherpa) - sind ein Volk des Himalaya, das während der vergangenen 500 Jahre - vermutlich aus der chinesischen Provinz Sichuan kommend - in den Zentral- und Süd-Himalaya eingewandert ist. Heute gibt es knapp 180.000 Sherpa. Die Bezeichnung des Volkes stammt aus dem Tibetischen: shar bedeutet „Osten“, die Nachsilbe pa bedeutet „Volk“, „Menschen“.   [Geo] 谢尔巴人   [ 謝爾巴人 ]   xiè'ěrbārén   Beitrag bearbeiten oder löschen
Zhao war ein Staat des chinesischen Altertums während der Zeit der Streitenden Reiche.   [ ]   zhào   Beitrag bearbeiten oder löschen
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: