Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Hits

ein anderer, eine andere, ein anderes ... 另一个   [ 另一個 ]   lìngyīgè   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

prop   Blogschuerfer (Leute, die sich in anderer Leute Blog vergraben)   [book] 掘博   juébó   Edit/Delete this post
n   jenes, jene, ein anderer, die anderen     Edit/Delete this post
pron   er, sie, ein anderer, gebraucht für 他ta1,tuo1   tuó   Edit/Delete this post
adj   versteckt, geheim, hinter dem Rücken anderer   [ ]   yīn   Edit/Delete this post
sich verhalten, als ob kein anderer da ist   [prov] 旁若无人   [ 旁若無人 ]   pángruòwúrén   Edit/Delete this post
aus Erfahrungen anderer lernen 取经   [ 取經 ]   qǔjīng   Edit/Delete this post
n   verdeckt man einen Flicken , lugt ein anderer hervor 捉襟见肘   [ 捉襟見肘 ]   zhuōjīnxiànzhǒu   Edit/Delete this post
aus der Not anderer Kapital schlagen 乘人之危   chéngrénzhīwéi   Edit/Delete this post
sich nicht um Angelegenheiten anderer kümmern 俯卧撑   [ 俯臥撐 ]   fǔwòchēng   Edit/Delete this post
Rücksicht auf die Gefühle anderer nehmen, Taktgefühl zeigen 顾情面   [ 顧情面 ]   gùqíngmiàn   Edit/Delete this post
n   die Stärke anderer nutzen 借别人的势力   [ 借別人的勢力 ]   jièbiéréndeshìlì   Edit/Delete this post
prop   Edelstein-Inselchen (anderer Name von Hsiao Liuchiu)   [geo] 琉球屿   [ 琉球嶼 ]   liúqiúyǔ   Edit/Delete this post
v   jn. ausschließen, der anderer Meinung ist   [lit] 倾轧   [ 傾軋 ]   qīngyà   Edit/Delete this post
Vorzüge anderer übernehmen, um eigene Mängel auszugleichen   [prov] 取长补短   [ 取長補短 ]   qǔchángbǔduǎn   Edit/Delete this post
prop   anderer Name für Sichuan (四川)   [geo]   shǔ   Edit/Delete this post
prop   Ein anderer Name für Xuanzang (chin. 玄奘), der ein buddhistischer Pilgermönch aus China war und 629-45 die Seidenstraße und Indien bereiste.   [pers] 唐僧   tángsēng   Edit/Delete this post
n   Angehörige einer anderer Nationalität od. Sippe 外族   wàizú   Edit/Delete this post
prop   Wuling-Gebirge (anderer Name für Nanling-Gebirge, Gebirge in Südchina)   [geo] 五岭山脉   [ 五嶺山脈 ]   wǔlǐngshānmài   Edit/Delete this post
von den Vorzügen anderer zu lernen, um eigene Schwächen zu erkennen 学习别人的优点弥补自己的不足   [ 學習別人的優點彌補自己的不足 ]   xuéxíbiéréndeyōudiǎnmíbǔzìjǐdebùzú   Edit/Delete this post
anderer Name 又稱   yòucí   Edit/Delete this post
n   sich in einem Bereich betätigen für den ein anderer zuständig ist 越俎代庖   yuèzǔdàipáo   Edit/Delete this post
v   auf Schwächen anderer zeigen 指怪   zhǐguài   Edit/Delete this post
ein anderer Tag 改天   gǎitiān   Edit/Delete this post
n   Walnuss (anderer Name für 核桃)   [bio] 胡桃   hútáo   Edit/Delete this post
anderer Leute Meinung nachbeten, etwas nachplappern 人云亦云   rényúnyìyún   Edit/Delete this post
v   Faul sein und die Früchte der Arbeit anderer genießen   [prov] 衣来伸手饭来张口   [ 以來伸手飯來張口 ]   yǐláishēnshǒufànláizhāngkǒu   Edit/Delete this post
n   ein anderer Tag 异日   [ 異日 ]   yìrì   Edit/Delete this post
v   andere Bezeichnung, anderer Name, weiterer Name 别称   [ 別稱 ]   biéchēng   Edit/Delete this post
n   Geschenke an Diener anderer 搨地钱   [ 搨地錢 ]   tàdìqián   Edit/Delete this post
prop   anderer Name für Chongqing (重庆)   [geo]     Edit/Delete this post
n   Asbest (anderer Name für 石棉) 石绵   [ 石綿 ]   shímián   Edit/Delete this post
n   Spaß auf Kosten anderer 损人利己   [ 損人利己 ]   sǔnrénlìjǐ   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

offen sein für die Meinung anderer Leute 诚恳接受别人   [ 誠懇接受別人 ]   Chéngkěn jiēshòu biérén de jiàn   Edit/Delete this post
die Erfahrungen anderer Länder als Beispiel heranziehen 借鉴外国经验   [ 借鑒外國經驗 ]   Jièjiàn wàiguó de jīngyàn   Edit/Delete this post
fürchten, die Gefühle anderer Leute zu verletzen 生怕伤害别人感情   [ 生怕傷害別人感情 ]   Shēngpà shānghài biérén de gǎnqíng   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: