Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict -> Suchergebnis
Language:    

Funktionen

Das freie Chinesisch-
Deutsche Wörterbuch
http://chdw.de

Wörterbuch

Zeichenlexikon

Lernzentrum

Hilfe und Hilfsmittel


Login

Benutzername:
Passwort vergessen?
Passwort:  
  Bei jedem Besuch automatisch einloggen


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Suchergebnis - Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict


Suche nach:   
Chinesisch -> Deutsch   Deutsch -> Chinesisch
Bevorzugte Schreibweise:
Suchoptionen: Beispiele durchsuchen
Auch ungeprüfte Einträge anzeigen

Exakte Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

(etwas) andere/s/r 别的   [ 別的 ]   biéde   Beitrag bearbeiten oder löschen
andere/-r/-s, anders   lìng   Beitrag bearbeiten oder löschen
andere, weitere 另一   lìngyī   Beitrag bearbeiten oder löschen
andere   [ ]   bié   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adj   andere (für Tiere, Dinge - Neutrum) 其它   qítā   Beitrag bearbeiten oder löschen
andere, andere Personen 他人   tārén   Beitrag bearbeiten oder löschen
andere 其他的   qítāde   Beitrag bearbeiten oder löschen
Pron   andere 旁人   pángrén   Beitrag bearbeiten oder löschen
andere 其他人   qítārén   Beitrag bearbeiten oder löschen
andere 没有其他人   [ 沒有其他人 ]   méiyǒuqítārén   Beitrag bearbeiten oder löschen

Treffer

Adj   beliebig, irgendein, jede, jeder, jeder andere, was immer, welche 任何   rènhé   Beitrag bearbeiten oder löschen
ein anderer, eine andere, ein anderes ... 另一个   [ 另一個 ]   lìngyīgè   Beitrag bearbeiten oder löschen
sein Leben opfern, um andere zu retten 舍身救人   [ 捨身救人 ]   shěshēnjiùrén   Beitrag bearbeiten oder löschen

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [Sprichw] 弟子不必不如师   [ 弟子不必不如師 ]   dìzǐbúbìbùrúshī   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Lehrer nicht immer besser als ihre schüler sein müssen. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [Sprichw] 师不必贤于弟子   [ 師不必賢於弟子 ]   shībúbìxiányúdìzǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   er, Gegenseite, die andere Seite     Beitrag bearbeiten oder löschen
völlig gleichgültig zusehen wie andere Not leiden 隔岸观火   [ 隔岸觀火 ]   gé'ànguānhuǒ   Beitrag bearbeiten oder löschen
पारमिता Pāramī (Pali) transzendente Tugenden, die ans andere (para) Ufer (mita) der Weisheit, also zum Erwachen, führen 六度   liùdù   Beitrag bearbeiten oder löschen
पारमिता Pāramitā (skr) transzendente Tugenden, die ans andere (para) Ufer (mita) der Weisheit, also zum Erwachen, führen 六度   liùdù   Beitrag bearbeiten oder löschen
पारमिता Pāramī (Pali) transzendente Tugenden, die ans andere (para) Ufer (mita) der Weisheit, also zum Erwachen, führen 六度   liùdù   Beitrag bearbeiten oder löschen
पारमिता Pāramitā (skr) transzendente Tugenden, die ans andere (para) Ufer (mita) der Weisheit, also zum Erwachen, führen 六度   liùdù   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   nicht umhinkönnen, nicht anders können, keine andere Wahl haben 无奈   [ 無奈 ]   wúnài   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   tun müssen, keine andere Wahl haben 只能   zhǐnéng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   eigene Sichtweise ( subjektiv ohne andere Sichtweise zu berücksichtigen )   [Psych] 主观   [ 主觀 ]   zhǔguān   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   eigenen Standpunkt ( subjektiv ohne andere Sichtweise zu berücksichtigen )   [Psych] 主观   [ 主觀 ]   zhǔguān   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   eigene Meinung ( subjektiv ohne andere Sichtweise zu berücksichtigen )   [Psych] 主观   [ 主觀 ]   zhǔguān   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   eigene Meinung haben ( subjektiv ohne andere Sichtweise zu berücksichtigen )   [Psych] 主观   [ 主觀 ]   zhǔguān   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   subjektive Meinung haben ( subjektiv ohne andere Sichtweise zu berücksichtigen )   [Psych] 主观   [ 主觀 ]   zhǔguān   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   eine andere Meinung äußern, einen Einwand erheben, gegen etw. sein, etw. dagegen haben 表示异议   [ 表示異議 ]   biǎoshìyìyì   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   (andere Wagen) überholen 超车   [ 超車 ]   chāochē   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   gegenüberliegende Seite, andere Seite, Gegenseite, Gegenpartei 对方   [ 對方 ]   duìfāng   Beitrag bearbeiten oder löschen
eine Hand wäscht die andere   [Sprichw] 互相庇护   [ 互相庇護 ]   hùxiāngbìhù   Beitrag bearbeiten oder löschen
ohne eigenen Nutzen selbst etwas für andere riskieren 火中取栗   huǒzhōngqǔlì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Córdoba (Stadt in Spanien; aber auch viele andere Orte in Argentinien, Kolumbien, Mexico, ...)   [Geo] 科尔多瓦   [ 科爾多瓦 ]   kē'ěrduōwǎ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   kann als Modell für andere dienen 可为风范   [ 可為風範 ]   kěwéifēngfàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   kann als Vorbild für andere dienen 可为风范   [ 可為風範 ]   kěwéifēngfàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   kann als Standard für andere dienen 可为风范   [ 可為風範 ]   kěwéifēngfàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Wein (oder andere alkoholische Getränke) mit Bodensatz   [Ess]   láo   Beitrag bearbeiten oder löschen
auf die eine oder andere Art 某种   [ 某種 ]   mǒuzhǒng   Beitrag bearbeiten oder löschen
andere Länder, andere Sitten   [Sprichw] 入境问俗   [ 入境問俗 ]   rùjìngwènsú   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   jdn exemplarisch strafen; jdn strafen, um andere abzuschrecken (das Huhn schlachten, um die Affen abzuschrecken)   [Sprichw] 杀鸡警猴   [ 殺雞警猴 ]   shājījǐnghóu   Beitrag bearbeiten oder löschen
(Geldmittel u.ä.) für andere Zwecke abzweigen; (einen Fond) zweckentfremdet einsetzen 腾挪   [ 騰挪 ]   téngnuó   Beitrag bearbeiten oder löschen
Verantwortung od. Schuld auf andere abwälzen, Ausflüchte machen 推委   tuīwěi   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   keine andere Wahl haben als, nichts anderes machen können   [Sprichw] 无可奈何   [ 無可奈何 ]   wúkěnàihé   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   eine andere Meinung haben, impliziert eine negative Einstellung zu etwas 有看法   yǒukànfǎ   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   sich hin und her wälzen, von einer Seite auf die andere drehen 辗转   [ 輾轉 ]   zhǎnzhuǎn   Beitrag bearbeiten oder löschen
Umziehen (von einer Wohnung in eine andere) 搬家   bānjiā   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   andere Länder 别国   [ 別國 ]   biéguó   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Fernseh und andere elektronische Produkte 电视机等电子产品   [ 電視機等電子產品 ]   diànshìjīděngdiànzǐchǎnpǐn   Beitrag bearbeiten oder löschen
darüber streiten die Gelehrten; andere Leute, andere Meinungen 见仁见智   [ 見仁見智 ]   jiànrénjiànzhì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: