Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Hits

adv   unter Aufbietung aller Kräfte 极力   [ 極力 ]   jílì   Edit/Delete this post
mit aller Kraft an etwas arbeiten 发愤图强   [ 發憤圖強 ]   Edit/Delete this post
adv   in aller Herrgottsfrühe 一大早   yīdàzǎo   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

mit aller Kraft, <umg> auf Teufel komm raus, mit / aus Leibeskräften, krampfhaft, verzweifelt 拼命   pīnmìng   Edit/Delete this post
adj   aller Lust und Freude beraubt 扫兴   [ 掃興 ]   sǎoxìng   Edit/Delete this post
internationale Informationen, Nachrichten aus aller Welt 国际新闻   [ 國際新聞 ]   guójìxīnwén   Edit/Delete this post
n   Avionik (Bezeichnung für Gesamtheit aller elektrischen und elektronischen Geräte eines Flugzeugs)   [tech] 航空电子   [ 航空電子 ]   hángkōngdiànzǐ   Edit/Delete this post
roter Schein (für Schiffe zum Verlassen des Hafens nach Begleichung aller Gebühren) 红牌   [ 紅牌 ]   hóngpái   Edit/Delete this post
mit aller Gewalt eine Krise überwinden 力挽狂澜   [ 力挽狂瀾 ]   lìwǎnkuánglán   Edit/Delete this post
adj   langsam, gemächlich, schwerfällig, in aller Ruhe 慢腾腾   [ 慢騰騰 ]   mànténgténg   Edit/Delete this post
n   Namensregistrierung (für die FIE-Anmeldung in der VR, FIE ist der Dachverband aller nationalen Sportverbände für Fechten) 名称预核   [ 名稱預核 ]   míngchēngyùhé   Edit/Delete this post
v   etwas in aller Ruhe überlegen 平心而论   [ 平心而論 ]   píngxīn'érlùn   Edit/Delete this post
Aller Anfang ist schwer   [prov] 万事开头难   [ 萬事開頭難 ]   wànshìkāitóunán   Edit/Delete this post
n   Konsumgüter, verschiedene Waren, Waren aller Art 百货   [ 百貨 ]   bǎihuò   Edit/Delete this post
unter aller Kritik 不值一提   [ 不値一提 ]   bùzhíyītí   Edit/Delete this post
adj   vor aller Welt bekannt werden 大白天下   dàbáitiānxià   Edit/Delete this post
adj   unter aller Sau ( schlimmer als Hunde und Schweine ) 狗彘不如   gǒuzhìbùrú   Edit/Delete this post
Nachrichten aus aller Welt 国际见闻   [ 國際見聞 ]   guójìjiànwén   Edit/Delete this post
n   aller Welt zum Trotz 冒天下之大不韪   [ 冒天下之大不韙 ]   màotiānxiàzhidàbùwěi   Edit/Delete this post
adj   heftig; mit aller Kraft 猛力   měnglì   Edit/Delete this post
In aller Ewigkeit, 1000 Jahre 千秋万代   [ 千秋萬代 ]   qiānqiūwàndài   Edit/Delete this post
n   größter Schurke aller Zeiten 千古罪人   qiāngǔzuìrén   Edit/Delete this post
v   etw. in aller Schnelle reparieren 抢修   [ 搶修 ]   qiǎngxiū   Edit/Delete this post
adv   frühmorgens, in aller Frühe, bei Tagesanbruch 清晨   [ 淸晨 ]   qīngchén   Edit/Delete this post
Proletarier aller Länder vereinigt euch! 全世界无产者联合起来   [ 全世界無產者聯合起來 ]   quánshìjièwúchǎnzhěliánhéqǐlái   Edit/Delete this post
sein Bestes geben, mit aller Kraft 全力以赴   quánlìyǐfù   Edit/Delete this post
mit aller Kraft 全力地   quánlìde   Edit/Delete this post
vor aller Augen 臺上   táishàng   Edit/Delete this post
Aller Anfang ist schwer.   [prov] 万事起头难   [ 萬事起頭難 ]   wànshìqǐtóunán   Edit/Delete this post
Aller Anfang ist schwer 万事起开头难   [ 萬事起開頭難 ]   wànshìqǐkāitóunán   Edit/Delete this post
v   vor aller Augen liegen, offensichtlich sein   [prov] 有目共睹   yǒumùgòngdǔ   Edit/Delete this post
<成> in aller Öffentlichkeit, <geh> vor aller Augen 众目睽睽之下   [ 眾目睽睽之下 ]   zhòngmùkuíkuízhīxià   Edit/Delete this post
n   in aller Offenheit 掰刮露子   [ 掰颳露子 ]   bāiguālùzǐ   Edit/Delete this post
mit aller Kraft an etwas arbeiten 发奋图强   [ 發奮圖強 ]   fāfèntúqiáng   Edit/Delete this post
adj   vor aller Augen, oeffentlich 堂而皇之   táng'érhuángzhī   Edit/Delete this post
adv   in aller Öffentlichkeit, vor allen Anderen 当众   [ 當眾 ]   dāngzhòng   Edit/Delete this post
Das Echo aller Furcht, Der Anschlag 恐惧的总和   [ 恐懼的總和 ]   kǒngjùdezǒnghé   Edit/Delete this post
unter Einsatz aller Kräfte 碎裂声   [ 碎裂聲 ]   suìlièshēng   Edit/Delete this post
Vater aller Bomben   [mil] 炸弹之父   [ 炸彈之父 ]   zhàdànzhīfù   Edit/Delete this post
unter Einsatz aller Kräfte 咣当   [ 咣當 ]   guāngdāng   Edit/Delete this post

In Examples

The following entry has not been verified:

Im Laufe der Entwicklung aller Dinge bestehen Widersprüche. 矛盾存在于事物发展过程   [ 矛盾存在於事物發展過程 ]   Máodùn cúnzàiyú qiē shìwù fāzhǎn de guòchéng zhōng.   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: