Exakte Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

S   Lautschrift, Transkription, Umschrift   [Sprachw] 拼音   pīnyīn   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Lautumschrift, Transkription, Transliteration, Umschrift   [Sprachw] 音译   [ 音譯 ]   yīnyì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Transkription 转录   [ 轉錄 ]   zhuǎnlù   Beitrag bearbeiten oder löschen

Treffer

Eig   Rooney <Transkription in HongKong bzw. Macao>   [Fam] 朗尼   [ 朗尼 ]   lǎngní   Beitrag bearbeiten oder löschen

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

Eig   Annie ( phonetische Transkription) 安妮   ānní   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Pinyin-Transkription   [Sprachw] 汉语拼音文字   [ 漢語拼音文字 ]   hànyǔpīnyīnwénzì   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Tatsienlu; heute: Kangding (康定Kāngdìng; Tibetanisch in offizieller Transkription: Dardo or Darzêdo ist der Name eines Landkreises und einer Stadt in der tibetanischen autonomen Präfektur Garzê in der Provinz West-Sichuan, China. Er wird verwaltet in der Stadt Kangding. Im Westen war Dardo früher bekannt als Tachienlu oder Tatsienlu (Dǎjiànlú 打箭爐 chinesische Transkription des tibetanischen Namens Darzêdo.   [Geo] 打箭炉   [ 打箭爐 ]   dǎjiànlú   Beitrag bearbeiten oder löschen
phonetische Transkription der Silbe oder ja   shé   Beitrag bearbeiten oder löschen
Auf Nepali wird der Berg Sagarmatha (सगरमाथा, „Stirn des Himmels“) und auf Tibetisch Jo mo klungs ma (in offizieller Transkription: Qomolangma; „Mutter des Universums“) genannt. Der chinesische Name Zhūmùlǎngmǎ Fēng (珠穆朗玛峰) ist eine phonetische Wiedergabe des Tibetischen. Die in Europa übliche Transkription lautet Chomolungma. 珠穆朗玛   [ 珠穆朗瑪 ]   zhūmùlǎngmǎ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Bopomofo Umschrift ( taiwanische Transkription )   [Sprachw] 注音   zhùyīn   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Zhuyin Transkription ( taiwanische Umschrift )   [Sprachw] 注音   zhùyīn   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Zhuyin Umschrift ( taiwanische Transkription )   [Sprachw] 注音   zhùyīn   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Wade-Giles Transkription   [Sprachw] 威妥玛拼音   [ 威妥瑪拼音 ]   wēituǒmǎpīnyīn   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Zhuyin Zeichen zur Transkription   [Sprachw] 汉语拼音字母   [ 漢語拼音字母 ]   hànyǔpīnyīnzìmǔ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Wylie Transkription   [Sprachw] 藏文拉丁字母转写系统   [ 藏文拉丁字母轉寫系統 ]   zàngwénlādīngzìmǔzhuànxiěxìtǒng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Düsseldorf (taiwanische Transkription) 杜塞道夫   dùsèdàofū   Beitrag bearbeiten oder löschen
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: