Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

n   Aufsatz, Text   [lit]   piān   Edit/Delete this post
n   Text, Textdatei 文本   wénběn   Edit/Delete this post
adv   anfänglicher (Text) 开篇   [ 開篇 ]   kāipiān   Edit/Delete this post
beginnender (Text) 开篇   [ 開篇 ]   kāipiān   Edit/Delete this post
weitschweifig und langatmig (Text)   [prov] 连篇累牍   [ 連篇累牘 ]   liánpiānlěidú   Edit/Delete this post
klar und flüssig (Text) 清通   qīngtōng   Edit/Delete this post
v   etw. wegstreichen ( Wörter, Sätze, Text ), etw wegkürzen ( Text )   [lit] 删掉   [ 刪掉 ]   shāndiào   Edit/Delete this post
Einzug (Text, Absatz) 首行缩排   [ 首行縮排 ]   shǒuxíngsuōpái   Edit/Delete this post
sehr flüssig (Text, Gedicht, Artikel etc.)   [prov] 娓娓道来   [ 娓娓道來 ]   wěiwěidàolái   Edit/Delete this post
Text, Haupttext 本文   běnwén   Edit/Delete this post
Text, Rollentext 台词   [ 臺詞 ]   táicí   Edit/Delete this post

Hits

n   Alt-Text-Schule 古文   gǔwén   Edit/Delete this post
n   Neu-Text-Schule 今文经学   [ 今文經學 ]   jīnwénjīngxué   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Schüler oder die Lernenden nicht unbedingt weniger wissen oder können als die Lehrenden. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 弟子不必不如师   [ 弟子不必不如師 ]   dìzǐbúbìbùrúshī   Edit/Delete this post
n   Sprichwort, aus einem von Konfuzius erzählten Text und es besagt, dass die Lehrer nicht immer besser als ihre schüler sein müssen. Der ganze Text lautet: Die Lernenden wissen nicht unbedingt weniger als die Lehrenden und die Lehrer müssen auch nicht immer besser als ihre schüler sein. Der Unterschied zwischen den Lehrern und den Schülern liegt nur daran, dass Manche das Wissen eher bekommen als mache andere und jeder seine eigene Interesse an und Spezialisierung in bestimmten (Fach)wissen oder (künstlerischen) Fähigkeiten hat. So einfach ist es nämlich.   [prov] 师不必贤于弟子   [ 師不必賢於弟子 ]   shībúbìxiányúdìzǐ   Edit/Delete this post
v   kontrollieren, einen Text mit dem Original prüfen   [lit]   jiào   Edit/Delete this post
v   einen Text / Abschrift / Kopie mit dem Original vergleichen   [lit]   jiào   Edit/Delete this post
n   Blatt ( mit Text )   piān   Edit/Delete this post
n   Auszug (aus einem Text) 片段   piànduàn   Edit/Delete this post
adj   eintönig, nichts sagend, gehaltlos (geschriebender Text etc.) 干瘪   [ 幹癟 ]   gānbiě   Edit/Delete this post
n   Japanisch, japanischer Text   [ling] 和文   héwén   Edit/Delete this post
n   Diamant-Sutra (bedeutender Text des Mahayana-Buddhismus)   [buddh] 金刚经   [ 金剛經 ]   jīngāngjīng   Edit/Delete this post
Warum sind dauernd Schreibfehler im deutschen Text? 为什么德文总是写有错吗   [ 為甚麼德文總是寫有錯嗎 ]   wèishénmedéwénzǒngshìxiěyǒucuòma   Edit/Delete this post
Text in modernem Chinesisch 白话文   [ 白話文 ]   báihuàwén   Edit/Delete this post
Sammlung unterschiedlicher Ausgaben; kompilierter klassischer Text 百纳本   [ 百納本 ]   bǎinàběn   Edit/Delete this post
querverweisender Text 超文本   chāowénběn   Edit/Delete this post
n   Hyper Text Markup Language, HTML   [comp] 超文本置表语言   [ 超文本置表語言 ]   chāowénběnzhìbiǎoyǔyán   Edit/Delete this post
n   Absatzende (im Text)   [comp] 段落结尾   [ 段落結尾 ]   duànluòjiéwěi   Edit/Delete this post
n   Absatzbeginn (im Text)   [comp] 段落起始   duànluòqǐshǐ   Edit/Delete this post
der Text einer Ansprache (oder Rede) 发言稿   [ 發言稿 ]   fāyángǎo   Edit/Delete this post
n   Rich Text Format 富文本格式   fùwénběngéshì   Edit/Delete this post
n   beigefügte Tabelle (Zu einem Text) 附表   fùbiǎo   Edit/Delete this post
formatierter Text 格式化文字   géshìhuàwénzì   Edit/Delete this post
n   laufender Text   [ling] 连续的文字   [ 連續的文字 ]   liánxùdewénzì   Edit/Delete this post
n   ausgeschlossener Text 齐行文稿   [ 齊行文稿 ]   qíxíngwéngǎo   Edit/Delete this post
ausfeilen, (einen Text) bearbeiten 润饰   [ 潤飾 ]   rùnshì   Edit/Delete this post
etw. (einen Text) fertig stellen; sich für etw. fertig machen 杀青   [ 殺靑 ]   shāqīng   Edit/Delete this post
v   erweitern, einen Text bearbeiten 增订   [ 增訂 ]   zēngdìng   Edit/Delete this post
n   einen Text herunterbeten, einen Text mechanisch vorlesen 照本宣科   zhàoběnxuānkē   Edit/Delete this post
n   konvertierter Text   [ling] 转换的文字   [ 轉換的文字 ]   zhuǎnhuàndewénzì   Edit/Delete this post
v   einen Text sehr gut auswendig können 倒背如流   dǎobèirúliú   Edit/Delete this post
n   Einstrippen von Text   [ling] 去除文字   qùchúwénzì   Edit/Delete this post
adj   folgend, untenstehend (in einem Text) 下述   xiàshù   Edit/Delete this post
n   gespeicherter Text 已存储的文本   [ 已存儲的文本 ]   yǐcúnchǔdewénběn   Edit/Delete this post
v   umlaufender Text 正文旁的窄条说明   [ 正文旁的窄條說明 ]   zhèngwénpángdezhǎitiáoshuōmíng   Edit/Delete this post
n   "Der Meister aus dem Dämonental") ist ein kleinerer chinesischer philosophischer Text der Hundert Schulen (zhuzi baijia) aus der späten Zeit der Streitenden Reiche. 鬼谷子   guǐgǔzǐ   Edit/Delete this post
querverweisender Text 超文件   chāowénjiàn   Edit/Delete this post

In Examples

The following entry has not been verified:

Bitte lies den Text laut vor. 朗读课文   [ 朗讀課文 ]   Qǐng lǎngdú kèwén.   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: