Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

n   Licht   guāng   Edit/Delete this post
v   löschen, ausmachen (Licht, Feuer, Kerze)   [ ]   miè   Edit/Delete this post
adj   erloschen (Licht, Feuer, Kerze)   [ ]   miè   Edit/Delete this post
v   ausschalten (Licht, Herd etc.) 关上   [ 關上 ]   guānshàng   Edit/Delete this post
n   Licht 光线   [ 光線 ]   guāngxiàn   Edit/Delete this post
n   Lichtschein, Licht, Lichtstrahl, Strahl, Leuchten, Glanz 亮光   liàngguāng   Edit/Delete this post
adj   aus, nicht an (Licht, Maschine, Motor, Gerät)   [tech] 没开   [ 沒開 ]   méikāi   Edit/Delete this post
v   etw. anzünden (Licht, Feuer, Kerze, Streichholz etc.) 点亮   [ 點亮 ]   diǎnliàng   Edit/Delete this post
v   reflektieren, spiegeln (Licht, Wärme, Schall etc.)   [phys] 反射   fǎnshè   Edit/Delete this post
n   Reflexion, Spiegelung (Licht, Wärme, Schall etc.)   [phys] 反射   fǎnshè   Edit/Delete this post
n   Licht..., Beleuchtung 光照   guāngzhào   Edit/Delete this post
n   Licht 光明   guāngmíng   Edit/Delete this post
adj   dünn, spärlich, licht     Edit/Delete this post
n   Xenonblitz(licht) 氙气闪光灯   [ 氙氣閃光燈 ]   xiānqìshǎnguāngdēng   Edit/Delete this post
v   ausstrahlen, projizieren (Licht) 投射   tóushè   Edit/Delete this post
hell; Licht (Variante von 冏)   jiǒng   Edit/Delete this post

Hits

v   mit neuen Augen sehen, in einem anderen (besseren) Licht betrachten 刮目相看   guāmùxiāngkàn   Edit/Delete this post
prop   Helle Klarheit, helles Licht - Das Fest der Gräber-Reinigung (5. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 4. - 6. April) 清明   [ 淸明 ]   qīngmíng   Edit/Delete this post
int   Das Licht funktioniert nicht! 灯不亮!   [ 燈不亮! ]   dēngbùliàng !   Edit/Delete this post
n   grünes Licht 绿灯   [ 綠燈 ]   lǜdēng   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

etw/ j-n in neuem Licht sehen   [prov] 另眼相看   lìngyǎnxiāngkàn   Edit/Delete this post
v   offen legen, aufklären, Licht in eine Angelegenheit bringen 披露   pīlù   Edit/Delete this post
Alle Welt hinter's Licht führen wollen   [prov] 一手遮天   yīshǒuzhētiān   Edit/Delete this post
v   plötzlich ein Licht aufgehen; auf einmal verstehen, was vor sich geht; wie Schuppen von den Augen fallen   [prov] 恍然大悟   huǎngrándàwù   Edit/Delete this post
grünes Licht geben 开绿灯   [ 開綠燈 ]   kāilǜdēng   Edit/Delete this post
v   auf der Welt erscheinen, das Licht der Welt erblicken 面世   miànshì   Edit/Delete this post
sein Licht unter den Scheffel stellen 韬光养晦   [ 韜光養晦 ]   tāoguāngyǎnghuì   Edit/Delete this post
die Lampen ausschalten, das Licht ausmachen 熄灯   [ 熄燈 ]   xīdēng   Edit/Delete this post
int   elektrisches Licht installieren, eine Lampe anbringen 安电灯   [ 安電燈 ]   āndiàndēng   Edit/Delete this post
v   das Licht ausblasen, das Licht auspusten 把灯吹灭   [ 把燈吹滅 ]   bǎdēngchuīmiè   Edit/Delete this post
v   ans Licht kommen <fig> 败露   [ 敗露 ]   bàilù   Edit/Delete this post
v   ans Licht kommen 穿帮   [ 穿幫 ]   chuānbāng   Edit/Delete this post
v   ans Licht der Öffentlichkeit treten, öffentlich darstellen 公开亮相   [ 公開亮相 ]   gōngkāiliàngxiāng   Edit/Delete this post
das Licht der Welt erblicken 呱呱坠地   [ 呱呱墜地 ]   guguzhuìdì   Edit/Delete this post
Licht ausschalten 关灯   [ 關燈 ]   guāndēng   Edit/Delete this post
aktinisches Licht 光化光   guānghuàguāng   Edit/Delete this post
v   Licht ausmachen 开灯   [ 開燈 ]   kāidēng   Edit/Delete this post
n   sichtbares Licht 可见光   [ 可見光 ]   kějiànguāng   Edit/Delete this post
n   polarisiertes Licht   [phys] 偏振光   piānzhènguāng   Edit/Delete this post
gedämpftes Licht 柔和的光线   [ 柔和的光線 ]   róuhédeguāngxiàn   Edit/Delete this post
n   Tscherenkow-Licht   [phys] 舍仑可夫辐射   [ 舍侖可夫輻射 ]   shèlúnkěfūfúshè   Edit/Delete this post
betrogen werden, hinters Licht geführt werden 受骗   [ 受騙 ]   shòupiàn   Edit/Delete this post
das Licht des aufgehenden Mondes   tóng   Edit/Delete this post
kohärentes Licht 相干光   xiānggānguāng   Edit/Delete this post
Licht eines Jadesteins   zhāng   Edit/Delete this post
hinters Licht führen 晁三暮四   zhāosānmùsì   Edit/Delete this post
v   enthüllen, offenlegen, ans Licht bringen 点破   [ 點破 ]   diǎnpò   Edit/Delete this post
n   angeregtes Licht 激发光   [ 激發光 ]   jīfāguāng   Edit/Delete this post
durch Licht gesteuert werden 由光线控制   [ 由光線控制 ]   yóuguāngxiànkòngzhì   Edit/Delete this post
"Licht des Tages". Wird nur in (weiblichen) Namen verwendet. Poetischer vll. mit "Morgenröte" zu übersetzen.     Edit/Delete this post
Only the first 50 hits are shown.
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: