Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Hits

prop   Helle Klarheit, helles Licht - Das Fest der Gräber-Reinigung (5. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 4. - 6. April) 清明   [ 淸明 ]   qīngmíng   Edit/Delete this post
n   Mittsommer (10. von 24 Stationen des Jahres - 21. bis 23. Juni) 夏至   xiàzhì   Edit/Delete this post
prop   Frühlingsanfang (1. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 3.–5. Februar) 立春   lìchūn   Edit/Delete this post
n   Fallender Reif (18. von 24. Stationen des Jahres - 23. - 24. Okt.) 霜降   shuāngjiàng   Edit/Delete this post
Kleine Reife (8. der 24 Stationen des Jahres - 20. - 22. Mai) 小满   [ 小滿 ]   xiǎomǎn   Edit/Delete this post
n   Kleiner Schnee (20. von 24 Stationen des Jahres - 22. - 23. Nov.) 小雪   xiǎoxuě   Edit/Delete this post
prop   Regenwasser (2. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 18.–19. Februar, Beginn der Regenzeit) 雨水   yǔshuǐ   Edit/Delete this post
prop   Getreideregen bzw. Saatregen (6. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 19. - 21. April; Zeitpunkt der Weizensaat) 穀雨     Edit/Delete this post
prop   Frühlingstagundnachtgleiche (4. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 20.–22. März) 春分   chūnfēn   Edit/Delete this post
n   24 Stationen des Jahres (Chinesischer Kalender) 节气   [ 節氣 ]   jiéqì   Edit/Delete this post
prop   Erwachen der Insekten (3. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 5. - 7. März) 惊蛰   [ 驚蟄 ]   jīngzhé   Edit/Delete this post
n   Herbstbeginn (13. von 24 Stationen des Jahres) 立秋   lìqiū   Edit/Delete this post
n   Winterbeginn (19. von 24. Stationen des Jahres) 立冬   lìdōng   Edit/Delete this post
n   Sommerbeginn, Sommeranfang (07. von 24 Stationen des Jahres im chin. Kalender: 5.–7. Mai) 立夏   lìxià   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

n   Jiazi (erstes Jahr des 60-Jahres-Zykluses, 1984, 2044, siehe Chinesische Kalenderzyklen) 甲子   jiǎzǐ   Edit/Delete this post
n   Kleine Hitze (11. von 24 Stationen des Jahres - 6. - 8. Juli) 小暑   xiǎoshǔ   Edit/Delete this post
n   Kleine Kälte (23. von 24 Stationen des Jahres - 5. - 7. Jan.) 小寒   xiǎohán   Edit/Delete this post
n   Der Anfang des Jahres; Frühling, das erste Jahr 初年   chūnnián   Edit/Delete this post
Kalter Tau (17. von 24 Stationen des Jahres - 8. - 9. Okt.) 寒露   hánlù   Edit/Delete this post
Ährentage, Ährenzeit, Körner mit Grannen (9. von 24 Stationen des Jahres - 5. - 7. Juni) 芒种   [ 芒種 ]   mángzhǒng   Edit/Delete this post
n   Ende eines Jahres, Jahresende 年终   [ 年終 ]   niánzhōng   Edit/Delete this post
Herbsttagundnachtgleiche (16. von 24 Stationen des Jahres - 22. - 24. Sept.) 秋分   qiūfēn   Edit/Delete this post
die letzten Tage eines Jahres 岁暮   [ 歲暮 ]   suìmù   Edit/Delete this post
n   der erste Monat des Jahres (nach dem chinesischen Mondkalender) 元月   yuányuè   Edit/Delete this post
im Laufe dieses Jahres 这一年来   [ 這一年來 ]   zhèyīniánlái   Edit/Delete this post
n   Der erste Tag des neuen Jahres 正月初一   zhēngyuèchū   Edit/Delete this post
n   Produktion des laufenden Jahres 本年生产量   [ 本年生產量 ]   běnniánshēngchǎnliàng   Edit/Delete this post
Fußballer des Jahres   [sport] 德国足球先生   [ 德國足球先生 ]   déguózúqiúxiānsheng   Edit/Delete this post
Ernteertrag eines Jahres 年景   niánjǐng   Edit/Delete this post
n   Steueraufkommen des Jahres   [econ] 全年税收   [ 全年稅收 ]   quánniánshuìshōu   Edit/Delete this post
Weltfußballer des Jahres 世界足球先生   shìjièzúqiúxiānsheng   Edit/Delete this post
n   bester Film des Jahres   [art] 年度最佳电影   [ 年度最佳電影 ]   niándùzuìjiādiànyǐng   Edit/Delete this post
Afrikas Fußballer des Jahres 非洲足球先生   fēizhōuzúqiúxiānshēng   Edit/Delete this post
Südamerikas Fußballer des Jahres 南美足球先生   nánměizúqiúxiānshēng   Edit/Delete this post

In Examples

The following entry has not been verified:

Demmach muß ein Schaltmonat an den dritten Monat angefügt worden sein, doch das verstößt gegen die Regel! Die Methode, nach der die früheren Könige die (Jahres)zeiten regulierten, bestand darin, am Anfang den Neujahrstag (mit der Wintersonnenwende) anzusetzen, in der Mitte das Korrekte (i.e. den Neumond für den Beginn des Monats) anzusetzen und am Ende das Restliche zuzuteilen. 于是三月   [ 於是三月 ]   Yúshì rùn sānyuè. 非礼也. 先王之正时也. 履端于始. 举正于中. 归余于终.   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: