| Exakte Treffer | 
	
		|  | 
	
		|  | 
	
		| Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft: | 
	
		|  | 
	
		| S   Jahr | 年   nián |   | 
	
		| S   Jahr, Jahrgang | 年度   niándù |   | 
	
		| S   Jahr, lange Zeit | 年头儿   [ 年頭兒 ]    niántóur |   | 
	
		| Jahr; befördern | 载   [ 載 ]    zǎi |   | 
	
		| S   Jahr | 年头   [ 年頭 ]    niántóu |   | 
	
		| S   Das verflixte 7. Jahr | 七年之痒   qīniánzhīyǎng |   | 
	
		| Treffer | 
	
		| S   Jahr des Schweins | 亥   hài |   | 
	
		| (das Jahr) 97 (auch als Abkürzung für 1997 verwendet) | 九七年   jiǔqīnián |   | 
	
		| S   Jahr des Hasen | 卯   mǎo |   | 
	
		| S   Präfix für Jahreszahlen (gebraucht in Taiwan), durch Addition von 1911 gelangt man zum aktuellen Jahr des Gregorianischen Kalenders | 民国   [ 民國 ]    mínguó |   | 
	
		| vergangenes Jahr | 去年   qùnián |   | 
	
		| Jahr des Affen | 申   shēn |   | 
	
		| S   Jahr des Hundes | 戌   xū |   | 
	
		| mehr als ein Jahr (lang) | 一年多   yīniánduō |   | 
	
		| S   Jahr des Hahns | 酉   yǒu |   | 
	
		| S   Jahr des Feuerpferdes (z.B. 1906, 1966, 2026) <chin. Astrologie> | 丙午年   bǐngwǔnián |   | 
	
		| S   Wasser-Schwein-Jahr (chin. Kalender 1923, 1983, 2043) | 癸亥年   guǐhàinián |   | 
	
		| Adj   jedes Jahr | 每年   měinián |   | 
	
		| pro Jahr | 每年   měinián |   | 
	
		| nächstes Jahr | 明年   míngnián |   | 
	
		| S   übernächstes Jahr | 后年   [ 後年 ]    hòunián |   | 
	
		| Adv   dieses Jahr | 今年   jīnnián |   | 
	
		| vorletztes Jahr | 前年   qiánnián |   | 
	
		| S   akademisches Jahr | 学年   [ 學年 ]    xuénián |   | 
	
		|  | 
	
		|  | 
	
		| Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft: | 
	
		|  | 
	
		| S   (Abend) Essen am letzten Tag im chinesischen Jahr | 吃年饭   [ 吃年飯 ]    chīniánfàn |   | 
	
		| S   Frühling und Herbst, ein ganzes Jahr | 春秋   chūnqiū |   | 
	
		| S   Jahr des Schafs | 未   wèi |   | 
	
		| S   Jahr der Ziege | 未   wèi |   | 
	
		| Int   Frohes neues Jahr ! | 新年快乐   [ 新年快樂 ]    xīnniánkuàilè |   | 
	
		| Int   Einen guten Rutsch ins neue Jahr !  ( vor 24:00 Uhr gewünscht ) | 新年快乐   [ 新年快樂 ]    xīnniánkuàilè |   | 
	
		| Einen guten Rutsch ins neue Jahr!  ( - vor 24:00 Uhr gewünscht) | 元旦快乐   [ 元旦快樂 ]    yuándànkuàilè |   | 
	
		| Frohes neues Jahr! | 元旦快乐   [ 元旦快樂 ]    yuándànkuàilè |   | 
	
		| Int   Frohes neues Jahr! Ein erfolgreiches neues Jahr! (traditioneller Neujahrs-Gruß) | 恭喜发财   [ 恭喜發財 ]    gōngxǐfācái |   | 
	
		| alles gute fürs neue Jahr | 过年好   guòniánhǎo |   | 
	
		| S   Jiazi (erstes Jahr des 60-Jahres-Zykluses, 1984, 2044, siehe Chinesische Kalenderzyklen) | 甲子   jiǎzǐ |   | 
	
		| Int   Frohe Weihnachten & einen guten Rutsch ins neue Jahr | 圣诞&新年快乐   [ 聖誕&新年快樂 ]    shèngdàn & xīnniánkuàilè |   | 
	
		| S   Jahr der Schlange | 巳   sì |   | 
	
		| Möge dein Jahr friedlich sein! (Mögest Du ein frohes und gesundes Jahr haben!) | 岁岁平安   [ 歲歲平安 ]    suìsuìpíng'ān |   | 
	
		| S   Jahr des Pferdes | 午   wǔ |   | 
	
		| S   Neues Jahr | 新年   xīnnián |   | 
	
		| S   traditionelle Lebensalter ( entspricht dem tatsächlichen Alter und zusätzlich ein Jahr bis zum nächsten chin. Frühlingsfest ) | 虚岁   [ 虛歲 ]    xūsuì |   | 
	
		| S   traditionelle Alter ( entspricht dem tatsächlichen Alter und zusätzlich ein Jahr hinzugerechent ) | 虚岁   [ 虛歲 ]    xūsuì |   | 
	
		| S   22. Jahr des 60er-Zyklus | 乙酉   yǐyǒu |   | 
	
		| S   Jahr des Tigers | 寅   yín |   | 
	
		| V   Zinsen zu einem Satz von 3% pro Jahr berechnet   [Wirtsch] | 按年息3%计算   [ 按年息3%計算 ]    ànniánxī 3% jìsuàn |   | 
	
		| ein halbes Jahr | 半年   bànnián |   | 
	
		| S   Der Anfang des Jahres; Frühling, das erste Jahr | 初年   chūnnián |   | 
	
		| ab diesem Jahr | 从今年开始   [ 從今年開始 ]    cóngjīnniánkāishǐ |   | 
	
		| von diesem Jahr an | 从今年开始   [ 從今年開始 ]    cóngjīnniánkāishǐ |   | 
	
		| S   “Goldenes Schwein" ( verkürzt gesagt für Baby im "Jahr des Schweins" ) | 金猪   [ 金豬 ]    jīnzhū |   | 
	
		| Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
 
 |