| Exakte Treffer | 
	
		| S   Himmel, Firmament | 天   tiān |   | 
	
		| Gott, Himmel (im alten China) | 上苍   [ 上蒼 ]    shàngcāng |   | 
	
		| Adj   bedeckt, bewölkt (Himmel) | 阴天   [ 陰天 ]    yīntiān |   | 
	
		|  | 
	
		|  | 
	
		| Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft: | 
	
		|  | 
	
		| Adj   Himmel, Luft | 空   kòng |   | 
	
		| S   Himmel | 大钧   [ 大鈞 ]    dàjūn |   | 
	
		| V   schwarz, dunkel werden (Himmel, Haut etc.) | 发黑   [ 發黑 ]    fāhēi |   | 
	
		| Adj   dunkel, trüb, bedeckt (Himmel, Wetter etc.) | 灰蒙蒙   huīméngméng |   | 
	
		| S   Gott, Himmel   [Rel] | 老天爷   [ 老天爺 ]    lǎotiānyé |   | 
	
		| S   Himmel | 旻   mín |   | 
	
		| S   obere Grenze, Himmel | 上界   shàngjiè |   | 
	
		| S   Gott, Himmel | 上天   shàngtiān |   | 
	
		| S   Himmel | 天堂   tiāntáng |   | 
	
		| Adj   bedeckt, trübe, düster, finster (Himmel, Gesicht etc.) | 阴沉   [ 陰沉 ]    yīnchén |   | 
	
		| S   Himmel | 阊阖   [ 閶闔 ]    chānghé |   | 
	
		| S   Himmel | 大圜   dàyuán |   | 
	
		| S   Himmel | 太上   tàishàng |   | 
	
		| S   Himmel (Rel) | 天界   tiānjiè |   | 
	
		| S   <Schriftsprache> Himmel, Firmament | 霄汉   [ 霄漢 ]    xiāohàn |   | 
	
		| Himmel | 云霄   [ 雲霄 ]    yúnxiāo |   | 
	
		| S   Himmel | 远天   [ 遠天 ]    yuǎntiān |   | 
	
		| Treffer | 
	
		| eine Art Flagge, worauf eine weiße Tigerfigur sowie blauer Himmel gestickt werden. In einem von Wang, Anshis (ein berühmter Politiker, Denker, Literaturwissenschaftler sowie Dichter in Song-Dynastie) Spruchpaaren wurde diese Art Flagge erwähnt, mit dem Wang angeblich seine Ehefrau erworben haben sollte. | 飞虎旗   [ 飛虎旗 ]    fēihǔqí |   | 
	
		| Der Himmel weiß ..., Das weiß der Himmel! | 天晓得   [ 天曉得 ]    tiānxiǎode |   | 
	
		| Adj   bedeckter Himmel | 阴天   [ 陰天 ]    yīntiān |   | 
	
		| S   blauer Himmel | 蓝天   [ 藍天 ]    lántiān |   | 
	
		|  | 
	
		|  | 
	
		| Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft: | 
	
		|  | 
	
		| S   Die Acht Trigramme ( acht Kombinationen aus jeweils drei durchgehenden und drei gebrochenen Linien, die Himmel, Erde, Donner, Wind, Wasser, Feuer, Berge und Seen versinnbildlichen ) | 八卦   bāguà |   | 
	
		| S   Hirtenjunge und Webermädchen (zwei am Himmel durch die Milchstraße getrennte Sterne (Altair und Wega), die nur einmal jährlich, am chinesische Qixi-Fest (七夕) für eine Nacht zusammen sein können) | 牛郎织女   [ 牛郎織女 ]    niúlángzhīnǚ |   | 
	
		| S   Himmel und Erde | 上下   shàngxià |   | 
	
		| S   Konstellation von 7 Sternen im westlichen Himmel | 白虎   báihǔ |   | 
	
		| Eig   chin. Animationsfilm, engl. Titel: "Havoc in Heaven" (Aufruhr im Himmel), dt. Titel "Der König der Affen"   [Werk] | 大闹天宫   [ 大鬧天宮 ]    dànàotiāngōng |   | 
	
		| Int   Du lieber Himmel ! | 干了   [ 幹了 ]    gànle |   | 
	
		| Adv   außen, draußen, unter freiem Himmel, auf freiem Feld | 露天   lùtiān |   | 
	
		| Des Menschen Verhängnis ist vom Himmel bestimmt | 人命关天   [ 人命關天 ]    rénmìngguāntiān |   | 
	
		| Himmel-Erde-Wasser, Ohr-Aug-Herz, Mund-Aug-Ohr | 三官   sānguān |   | 
	
		| V   Himmel und Erde scheinen sich vor jemanden zu drehen | 天旋地转   [ 天旋地轉 ]    tiānxuándìzhuàn |   | 
	
		| Int   Ach, du lieber Himmel! | 天哪   tiānnǎ |   | 
	
		| keine Angst vor Himmel und Hölle, nur Angst vor einem Ausländer, der Chinesisch kann | 天不怕地不怕就怕老外会说中国话   [ 天不怕地不怕就怕老外會說中國話 ]    tiānbùpàdìbùpàjiùpàlǎowàihuìshuōzhōngguóhuà |   | 
	
		| Int   Oh, mein Gott !, Mein Gott !, Du gütiger Himmel !, Um Gottes Willen !, Um Himmels Willen ! | 我的天啊   wǒdetiān'a |   | 
	
		| S   Himmel und Erde ( chin. Mystik: schwarz = Himmel und gelb = Erde ) ) | 玄黄   [ 玄黃 ]    xuánhuáng |   | 
	
		| V   zum Himmel aufragen, in die Höhe ragen (Bäume, Hochhäuser etc.) | 参天   [ 參天 ]    cāntiān |   | 
	
		| Himmel und Erde | 大父母   dàfùmǔ |   | 
	
		| Adj   (wörtl.) grenzenlos wie das Meer und der Himmel, uneingeschränkt, endlos   [Sprichw] | 海阔天空   [ 海闊天空 ]    hǎikuòtiānkōng |   | 
	
		| Himmel und Erde | 皇天后土   huángtiānhòutǔ |   | 
	
		| S   Kaiten ("Rückkehr in den Himmel", eine jap. Kamikaze-Waffe) | 回天   huítiān |   | 
	
		| Adj   (wörtl.) Nummer eins unter dem Himmel, am schönsten auf der ganzen Welt   [Sprichw] | 甲天下   jiǎtiānxià |   | 
	
		| Himmel und Erde erschüttern | 惊天动地   [ 驚天動地 ]    jīngtiāndòngdì |   | 
	
		| Pangu erschafft Himmel und Erde, Pangu teilt Himmel und Erde   [Philos] | 盘古开天辟地   [ 盤古開天辟地 ]    pángǔkāitiānbìdì |   | 
	
		| S   Himmel und Erde, Universum, allumfassend | 乾坤   qiánkūn |   | 
	
		| wie die Mittagssonne hoch am Himmel | 如日中天   rúrìzhōngtiān |   | 
	
		| S   Mariäs Aufnahme in den Himmel   [Rel] | 圣母升天节   [ 聖母升天節 ]    shèngmǔshēngtiānjié |   | 
	
		| Eig   Himmel und Huhn < Filmtitel >   [Werk] | 四眼天鸡   [ 四眼天雞 ]    sìyǎntiānjī |   | 
	
		| Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
 
 |