Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict -> Suchergebnis
Language:    

Funktionen

Das freie Chinesisch-
Deutsche Wörterbuch
http://chdw.de

Wörterbuch

Zeichenlexikon

Lernzentrum

Hilfe und Hilfsmittel


Login

Benutzername:
Passwort vergessen?
Passwort:  
  Bei jedem Besuch automatisch einloggen


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Suchergebnis - Chinesisch-Deutsches Wörterbuch HanDeDict


Suche nach:   
Chinesisch -> Deutsch   Deutsch -> Chinesisch
Bevorzugte Schreibweise:
Suchoptionen: Beispiele durchsuchen
Auch ungeprüfte Einträge anzeigen

Exakte Treffer

S   Seele, Geist, Erscheinung 阴魂   [ 陰魂 ]   yīnhún   Beitrag bearbeiten oder löschen

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

S   Erkenntnis, Idee, Logos, Geist   [Philos] 理念   lǐniàn   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Moral, Geist   [ ]     Beitrag bearbeiten oder löschen
Geist, Gottheit, übernatürlich, göttlich, Gesichtsausdruck   shén   Beitrag bearbeiten oder löschen
Geist; intelligent, gewitzt 精灵   [ 精靈 ]   jīnglíng   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   ermüden (Geist, Verstand), sich übernehmen 劳神   [ 勞神 ]   láoshén   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Geist; Seele; Intelligenz   [ ]   líng   Beitrag bearbeiten oder löschen
Gedanken, Geist 脑海   [ 腦海 ]   nǎohǎi   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Die vier Punkte der Schönheit (Geist, Sprache, Verhalten, Umwelt) 四美   sìměi   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Herz, Seele, Geist 心靈   Beitrag bearbeiten oder löschen
Busen, Gemüt, Geist, offenherzig und redlich, selbstlos 襟怀   [ 襟懷 ]   jīnhuái   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Psyche, Geist, Seele (engl. spirit) 精神   jīngshén   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Geist   [Psych]   líng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Geist, Sinne, Verstand 神魂   shénhún   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Seele, Geist, Herz   [Psych] 心灵   [ 心靈 ]   xīnlíng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Temperament, Geist, Impuls 意气   [ 意氣 ]   yìqì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Radikal Nr. 194 = Gespenst, Dämon / Geist, hinterlistig, miserabel, trostlos, gerissen, schlau   guǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Jiuxian (Geist, der den Becher des Trinkers unbemerkt wieder füllt)   [Rel] 酒仙   jiǔxiān   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Geist, Gespenst   fěn   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Geist 叠影   [ 疊影 ]   diéyǐng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Geist, Gespenst 鬼魂   guǐhún   Beitrag bearbeiten oder löschen

Treffer

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

Adv   durcheinander (der Geist, Kopf) 糊里糊涂   [ 糊里糊塗 ]   húlihútú   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Bakgwei („Weißer Geist“, kantonesischer Ausdruck für weißen Ausländer) 白鬼   báiguǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Hakgwei („Schwarzer Geist“, kantonesischer Ausdruck für schwarzfarbigen Ausländer) 黑鬼   hēiguǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Böser Geist, Dämon   shà   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Leib und Seele, Körper und Geist 身心   shēnxīn   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Heiliger Geist   [Rel] 圣灵   [ 聖靈 ]   shènglíng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Bildung für Leib und Seele, Körper und Geist 修养身心   [ 修養身心 ]   xiūyǎngshēnxīn   Beitrag bearbeiten oder löschen
Mantel und Almosenschüssel buddhist. Mönche, Erbe übernehmen, mit dem Geist von jmd. Durchträngt sein 衣钵   [ 衣缽 ]   yībō   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   jdn unerträglich belästigen, jdm auf den Geist gehen, nervtötend sein   [Sprichw] 不胜其烦   [ 不勝其煩 ]   bùshèngqífán   Beitrag bearbeiten oder löschen
böser Geist, Teufel, Dämon 恶魔   [ 惡魔 ]   èmó   Beitrag bearbeiten oder löschen
Wandernder Geist 候鸟精神   [ 候鳥精神 ]   hòuniǎojīngshén   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   (wörtl.) der Geist hat sich vom Körper befreit, körperloser Schwebezustand   [Sprichw] 灵魂出窍   [ 靈魂出竅 ]   línghúnchūqiào   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Körper und Geist (engl. body and soul) 灵与肉   [ 靈與肉 ]   língyǔròu   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Geist in der Flasche 瓶中魔鬼   [ 缾中魔鬼 ]   píngzhōngmóguǐ   Beitrag bearbeiten oder löschen
Eig   Kamaitachi (ein Geist in der japanischen Mythologie)   [Lit] 穷奇   [ 窮奇 ]   qióngqí   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Sportsgeist, Sportgeist, sportlicher Geist   [Sport] 体育精神   [ 體育精神 ]   tǐyùjīngshén   Beitrag bearbeiten oder löschen
Geist und Nerven entspannen   [Med] 调节神经   [ 調節神經 ]   tiáojiéshénjīng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Seuchengott, böser Geist 瘟神   wēnshén   Beitrag bearbeiten oder löschen
böser Geist, Dämon 凶煞   [ 兇煞 ]   xiōngshà   Beitrag bearbeiten oder löschen
Adj   männlicher Geist 阳刚之气   [ 陽剛之氣 ]   yánggāngzhīqì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Seele eines heldenhaft Gestorbenen, Geist eines Märtyrers 英灵   [ 英靈 ]   yīnglíng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   sportlicher Geist 运动精神   [ 運動精神 ]   yùndòngjīngshén   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   böser Geist 鬼蜮   guǐyù   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   heroischer Geist, Heldentum 英雄气概   [ 英雄氣概 ]   yīngxióngqìgài   Beitrag bearbeiten oder löschen
V   ein unbeugsamer Geist sein, unerschrocken sein   [Sprichw] 顶天立地   [ 頂天立地 ]   dǐngtiānlìdì   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   böser Geist 恶灵   [ 惡靈 ]   èlíng   Beitrag bearbeiten oder löschen
S   Geist und Körper 心身   xīnshēn   Beitrag bearbeiten oder löschen

Fundstellen in den Beispielen

Die folgenden Einträge wurden noch nicht überprüft:

das Wesen verkörpern, den Geist verkörpern 体现精神   [ 體現精神 ]   Tǐxiàn jīngshén   Beitrag bearbeiten oder löschen
ein wacher Geist, ein klarer Verstand 清晰头脑   [ 淸晰頭腦 ]   Qīngxī de tóunǎo   Beitrag bearbeiten oder löschen
Nur die ersten 50 Treffer werden angezeigt.
für Excel, OpenOffice Calc und andere Tabellenkalkulationen: