Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

The following entries have not been verified:

n   innerlich fühlen, Gefühl   gǎn   Edit/Delete this post
n   Gefühl, Gespür, Empfinden 感觉   [ 感覺 ]   gǎnjué   Edit/Delete this post
adj   gleichgültig, kühl (Gefühl, Haltung)   dàn   Edit/Delete this post
n   Eindruck, Gefühl 感想   gǎnxiǎng   Edit/Delete this post
n   (sensorisches) Gefühl 感触   [ 感觸 ]   gǎnchù   Edit/Delete this post
n   Vorstellung, Idee, Gefühl, Sinn 观念   [ 觀念 ]   guānniàn   Edit/Delete this post
n   Gemütsbewegung, Gefühl, Emotion 情感   qínggǎn   Edit/Delete this post
n   Gefühl   qíng   Edit/Delete this post
n   Intuition, Gefühl, Instinkt   [psych] 直觉   [ 直覺 ]   zhíjué   Edit/Delete this post
n   Gefühl (für die Maschine) 感性知识   [ 感性知識 ]   gǎnxìngzhīshì   Edit/Delete this post
Radikal Nr. 61 = Herz, Sinn, Gefühl, Zentrum, Mitte (Variante: 心)   xīn   Edit/Delete this post
n   Gefühl, Herz     Edit/Delete this post
n   Gefühl 情怀   [ 情懷 ]   qínghuái   Edit/Delete this post

Hits

v   stark fühlen, tief im Gefühl haben 深感   shēngǎn   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

n   Gefühl von etw 滋味   zīwèi   Edit/Delete this post
v   das Gefühl haben zu ersticken, zuwenig Luft bekommen 憋气   [ 憋氣 ]   biēqì   Edit/Delete this post
mit dem Gefühl und der Vernunft übereinstimmen 合情合理   héqínghélǐ   Edit/Delete this post
prop   Nodame Cantabile („Nodame mit Gefühl“, jap. Manga-Serie) 交响情人梦   [ 交響情人夢 ]   jiāoxiǎngqíngrénmèng   Edit/Delete this post
n   voller Gefühl 满是情绪   [ 滿是情緒 ]   mǎnshìqíngxù   Edit/Delete this post
Gefühl od. Wünsche der Massen, Gewissen, Zustimmung oder Ablehnung des Volks 人心   rénxīn   Edit/Delete this post
v   etw. im Gefühl haben 意料之中   yìliàozhīzhōng   Edit/Delete this post
n   Gefühl von Sicherheit 安全感   ānquángǎn   Edit/Delete this post
v   gefühllos werden, einschlafen, taubes Gefühl bekommen   [med] 发麻   [ 發麻 ]   fāmá   Edit/Delete this post
adj   kein gutes Gefühl haben 感觉不妙   [ 感覺不妙 ]   gǎnjuébùmiào   Edit/Delete this post
n   brennendes Gefühl 烧灼感   [ 燒灼感 ]   shāozhuógǎn   Edit/Delete this post
n   Gefühl der Sehnsucht (abbreviation of 思念的情怀) 思情   sīqíng   Edit/Delete this post
n   Gefühl der Sehnsucht 思念的情怀   [ 思念的情懷 ]   sīniàndeqínghuái   Edit/Delete this post
Gefühl von Schuld 罪恶感   [ 罪惡感 ]   zuì'ègǎn   Edit/Delete this post
n   mit ganzen Gefühl 全情   quánqíng   Edit/Delete this post
Gefühl und Verstand 理性与感性   [ 理性與感性 ]   lǐxìngyǔgǎnxìng   Edit/Delete this post
Verstand und Gefühl   [book] 理智与情感   [ 理智與情感 ]   lǐzhìyǔqínggǎn   Edit/Delete this post
hoffnungsvolles Gefühl 意思主义   [ 意思主義 ]   yìsīzhǔyì   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

Gefühl der Hoffnungslosigkeit 绝望情绪   [ 絕望情緒 ]   Juéwàng qíngxù   Edit/Delete this post
Ein Gefühl der Dankbarkeit erfüllte sein Herz. 他心洋溢着感激   [ 他心洋溢著感激 ]   Tāxīn yángyìzhuó gǎnjī.   Edit/Delete this post
Ich hatte das unklare Gefühl einen ersten Hinweis gefunden zu haben 隐约感觉到一点线索   [ 隱約感覺到一點線索 ]   yǐnyuē gǎnjuédào le yīdiǎn xiànsuǒ   Edit/Delete this post
ein erhabenes Gefühl 庄严感觉   [ 莊嚴感覺 ]   Zhuāngyán de gǎnjué   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: