Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hits

n   Seele, Geist, Erscheinung 阴魂   [ 陰魂 ]   yīnhún   Edit/Delete this post
Erscheinung, Gesicht, Eigenschaften 盘儿   [ 盤兒 ]   pán'ēr   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

n   Erscheinung   [ ]     Edit/Delete this post
n   Aussehen, Erscheinung   mào   Edit/Delete this post
n   Erscheinung, Aussehen 外貌   wàimào   Edit/Delete this post
n   Phänomen, Erscheinung 现象   [ 現象 ]   xiànxiàng   Edit/Delete this post
n   Aussehen, Erscheinung 样子   [ 樣子 ]   yàngzi   Edit/Delete this post
n   Erscheinung 派头   [ 派頭 ]   pàitóu   Edit/Delete this post
Erscheinung, Portrait, Bild   xiàng   Edit/Delete this post
n   Form, Aussehen, Erscheinung, Äußerlichkeit 形状   [ 形狀 ]   xíngzhuàng   Edit/Delete this post
n   Aussehen, Erscheinung 仪表   [ 儀表 ]   yíbiǎo   Edit/Delete this post
n   Erscheinung 姿容   zīróng   Edit/Delete this post
n   Erscheinung   [geo] 吉斯   jísī   Edit/Delete this post

Hits

The following entries have not been verified:

v   in Erscheinung treten 露脸   [ 露臉 ]   lòuliǎn   Edit/Delete this post
n   äußere Erscheinung, äußere Ansicht 外观   [ 外觀 ]   wàiguān   Edit/Delete this post
n   Abbild,äußere Erscheinung. Gestalt, bildlich, bilden, formen 形像   xíngxiàng   Edit/Delete this post
n   plötzlich und heftig auftretende Erscheinung 一阵   [ 一陣 ]   yīzhèn   Edit/Delete this post
n   unerklärlich Erscheinung, Ereignis 幽灵   [ 幽靈 ]   yōulíng   Edit/Delete this post
n   Aussehen, äußere Erscheinung, Gesichtszüge 长相   [ 長相 ]   zhǎngxiàng   Edit/Delete this post
v   sich einer Sache annehmen, etwas persönlich in die Hand nehmen, selbst in Erscheinung treten 亲自出马   [ 親自出馬 ]   qīnzìchūmǎ   Edit/Delete this post
n   schädliche Erscheinung(en) 不利的情形   bùlìdeqíngxíng   Edit/Delete this post
n   äußere Erscheinung des Produktes   [econ] 产品外观   [ 產品外觀 ]   chǎnpǐnwàiguān   Edit/Delete this post
n   majestätische Erscheinung   jiū   Edit/Delete this post
n   imposante Erscheinung 气派不凡   [ 氣派不凡 ]   qìpaibùfán   Edit/Delete this post
n   stattliche Erscheinung 气派不凡   [ 氣派不凡 ]   qìpaibùfán   Edit/Delete this post
Erscheinung des Herrn 显现日   [ 顯現日 ]   xiǎnxiànrì   Edit/Delete this post
n   göttliche Erscheinung; Kräfte zeigen, erscheinen 显灵   [ 顯靈 ]   xiǎnlíng   Edit/Delete this post
n   Äußeres, äußere Erscheinung, Gesichtszüge 相貌   xiàngmào   Edit/Delete this post
n   Taille und Rücken, physische Erscheinung 腰板儿   [ 腰板兒 ]   yāobǎn'ēr   Edit/Delete this post
n   Aussehen, Gesichtszüge; Aussehen, äußere Erscheinung 长相儿   [ 長相兒 ]   zhǎngxiàng'ér   Edit/Delete this post
n   äußere Erscheinung 表象   biǎoxiàng   Edit/Delete this post
keine auffallende Erscheinung sein   [prov] 其貌不扬   [ 其貌不揚 ]   qímàobùyáng   Edit/Delete this post
n   gespenstische Erscheinung 死灵   [ 死靈 ]   sǐlíng   Edit/Delete this post
n   eindrucksvolle Erscheinung, edle und würdevolle Haltung 仪表堂堂   [ 儀表堂堂 ]   yíbiǎotángtáng   Edit/Delete this post
Erscheinung und Wirklichkeit 色相   sèxiàng   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

Die heldenhaft erhabene Erscheinung hinterliess einen bleibenden Eindruck in meinen Gedanken. 英雄崇高形象永远印记我的脑海   [ 英雄崇高形象永遠印記我的腦海 ]   Yīngxióng de chónggāo xíngxiàng yǒngyuǎn yìnjì zài wǒde nǎohǎi .   Edit/Delete this post
Eine imposante Erscheinung und ein aussergewóhnlich würdevolles Auftreten haben. 相貌威武   [ 相貌威武 ]   Xiàngmào wēiwǔ,气度不凡.   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: