Exact hits
|
n Chinesisch, chinesische Sprache
|
中文 zhōngwén
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
chinesisch (ethnisch)
|
汉 [ 漢 ] hàn
|
|
n Chinesisch, chinesische Sprache [ling]
|
汉语 [ 漢語 ] hànyǔ
|
|
adj chinesisch
|
中国式 [ 中國式 ] zhōngguóshì
|
|
adj chinesisch
|
中华 [ 中華 ] zhōnghuá
|
|
Hits
|
prop Chinesisch-Deutsche Gesellschaft e.V. Hamburg
|
汉堡中德协会 [ 漢堡中德協會 ] hànbǎozhōngdéxiéhuì
|
|
prop der ins Chinesisch übersetzte Titel des Films 'Top Gun', Regie: Tony Scott
|
壮志凌云 [ 壯志凌雲 ] zhuàngzhìlíngyún
|
|
nicht vereinfachte Schreibform, traditionelles Chinesisch
|
繁体 [ 繁體 ] fántǐ
|
|
Chinesisch-Englisch
|
汉英 [ 漢英 ] hànyīng
|
|
Chinesisch-Englisches Wörterbuch
|
汉英字典 [ 漢英字典 ] hànyīngzìdiǎn
|
|
prop Nicholas Teo, auch Nicholas Zhang (chinesisch-malaiischer Sänger) (1981 - ) [pers]
|
张栋梁 [ 張棟樑 ] zhāngdòngliáng
|
|
n Chinesisch-Auslaendische Kooperation
|
中外合资 [ 中外合資 ] zhōngwàihézī
|
|
|
|
The following entries have not been verified:
|
|
adj chinesisch-deutsch
|
中德 zhōngdé
|
|
prop Das Neue Chinesisch-Deutsche Wörterbuch, author: 许震民 [book]
|
新汉德词典 [ 新漢德詞典 ]
|
|
n Chinesisch-Deutsches Wörterbuch (insbesondere auf ganzen Wörtern basierendes) [ling]
|
汉德词典 [ 漢德詞典 ] hàndécídiǎn
|
|
Chinesisch-Deutsch
|
汉德 [ 漢德 ] hàndé
|
|
n Chinesisch-Deutsches Wörterbuch (insbesondere auf einzelnen Schriftzeichen basierendes) [ling]
|
汉德字典 [ 漢德字典 ] hàndézìdiǎn
|
|
n Chinesisch-Deutsch Wörterbuch
|
汉德辞典 [ 漢德辭典 ] hàndécídiǎn
|
|
humorvoll für: meine Frau führt ein strenges Regiment (chinesisch fast gleichlautend wie "Bronchitis")
|
妻关严 [ 妻關嚴 ] qīguānyán
|
|
keine Angst vor Himmel und Hölle, nur Angst vor einem Ausländer, der Chinesisch kann
|
天不怕地不怕就怕老外会说中国话 [ 天不怕地不怕就怕老外會說中國話 ] tiānbùpàdìbùpàjiùpàlǎowàihuìshuōzhōngguóhuà
|
|
Rüdenberg erstellte das bis dahin umfangreichste chinesisch-deutsche Wörterbuch (1924), dessen Gebrauch sich eher an Praktiker als an Wissenschaftler richtet. 1963 erfuhr es eine Neubearbeitung durch Hans O. H. Stange und erhielt später einen Anhang durch C.A. Kollecker, der zu den 6400 Schriftzeichen zusätzlich die Aussprache im Hakka und im Kanton-Dialekt angibt.
|
维尔讷吕登贝格 [ 維爾訥呂登貝格 ] wéi'ěrnèlǚdēngbèigé
|
|
n Computertomograph, CT (chinesisch auch CT) [vulg]
|
爱克斯线扫描仪 [ 愛克斯線掃描儀 ] àikèsīxiànsàomiáoyí
|
|
Deutsch-Chinesisch
|
德汉 [ 德漢 ] déhàn
|
|
n Friedhelm-Denninghaus-Preis (vom Fachverband Chinesisch e.V. für besondere Leistungen in der Förderung des Chinesischunterrichts)
|
典宁豪斯奖 [ 典寧豪斯獎 ] diǎnníngháosījiǎng
|
|
prop Hanyu Shuiping Kaoshi / HSK Chinesisch Sprachzertifikat
|
汉语水平考试 [ 漢語水平考試 ] hànyǔshuǐpíngkǎoshì
|
|
prop Chinesisch-Deutsches Wörterbuch; Cram, DeGruyter & Co., Hamburg 1963, ISBN 3-11-003548-0 [book]
|
华德辞典 [ 華德辭典 ] huádécídiǎn
|
|
n vereinfachtes Chinesisch, vereinfachte Schriftform, vereinfachte Schreibweise [ling]
|
简体 [ 簡體 ] jiǎntǐ
|
|
Fähig sein, chinesisch zu schreiben
|
能写中文 [ 能寫中文 ] néngxiězhōngwén
|
|
prop CHDK, Chinesisch-Deutsches Hochschulkolleg der Tongji-Universität (Shanghai)
|
同济大学中德学院 [ 同濟大學中德學院 ] tóngjìdàxuézhōngdéxuéyuàn
|
|
gesprochenes Chinesisch
|
中国话 [ 中國話 ] zhōngguóhuà
|
|
n Chinesisch-Vietnamesischer Krieg [hist]
|
中越战争 [ 中越戰爭 ] zhōngyuèzhànzhēng
|
|
n Chinesisch-Deutsches bilinguales Wörterbuch
|
中文德文双向词典 [ 中文德文雙向詞典 ] zhōngwéndéwénshuāngxiàngcídiǎn
|
|
China und das Ausland, chinesisch und ausländisch
|
中外 zhōngwài
|
|
n Vereinheitlichte CJK-Ideogramme (Vereinheitlichte Chinesisch-Japanisch-Koreanisch-Ideogramme, English: CJK Unified Ideographs) [comp]
|
中日韩统一表意文字 [ 中日韓統一表意文字 ] zhōngrìhántǒngyībiǎoyìwénzì
|
|
Eine nicht-lateinische Lautschrift für Chinesisch, 1921 - 1956 in China in Gebrauch, heute noch in Taiwan [ling]
|
注音符号 [ 注音符號 ] zhùyīnfúhào
|
|
Text in modernem Chinesisch
|
白话文 [ 白話文 ] báihuàwén
|
|
n modernes Chinesisch
|
白话 [ 白話 ] báihuà
|
|
n Chinesisch-Japanisch Wörterbuch
|
汉日词典 [ 漢日詞典 ] hànrìcídiǎn
|
|
(N) Übersetzung Chinesisch - Deutsch
|
汉德翻译 [ 漢德翻譯 ] hàndéfānyì
|
|
n vereinfachtes Chinesisch [ling]
|
简体中文 [ 簡體中文 ] jiǎntǐzhōngwén
|
|
Texte in klassischem Chinesisch [lit]
|
文言文 wényánwén
|
|
n modernes Chinesisch
|
现代汉语 [ 現代漢語 ] xiàndàihànyǔ
|
|
prop Asien <klassisches Chinesisch, modern: 亚洲 [亞洲] > [geo]
|
亚细亚洲 [ 亞細亞洲 ] yàxìyàzhōu
|
|
adj chinesisch-russisch
|
中俄 zhōng'é
|
|
n chinesisch - ausländisches Unternehmen mit gemeinsamer Betriebsführung
|
中外合作经营企业 [ 中外合作經營企業 ] zhōngwàihézuòjīngyíngqìyè
|
|
japanisch-chinesisch (Mandschuzeit)
|
日淸 rìqīng
|
|
n Chinesisch-sowjetisches Zerwürfnis [hist]
|
中苏分裂 [ 中蘇分裂 ] zhōngsūfēnliè
|
|
n Chinesisch-sowjetisches Zerwürfnis
|
中苏交恶 [ 中蘇交惡 ] zhōngsūjiāo'è
|
|
In Examples
|
|
|
The following entry has not been verified:
|
|
Ich dachte Chinesisch zu lernen sei leicht, aber in Wirklichkeit ist es ganz schön sehr schwer.
|
我以为学好汉语很容易,其实很难。 [ 我以為學好漢語很容易,其实很难。 ] Wǒyǐwéi xuéhǎo hànyǔ hěn róngyì,其实很难.
|
|
|