Chinese-German Dictionary HanDeDict -> Search Results
Language:    

Functions

The free Chinese-German dictionary
http://chdw.de

Dictionary Center

Character Dictionary

Learning Center

Help Center


Log in

Username:
I forgot my password
Password:  
  Log me on automatically each visit


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Impressum

Search Results - Chinese-German Dictionary HanDeDict


Search:   
Chinese -> German   German -> Chinese
Preferred style:
Search Options: Search examples
Show unverified entries

Exact hit

The following entry has not been verified:

n   Reform- und Öffnungspolitik (Chinas)   [pol] 改革开放   [ 改革開放 ]   gǎigékāifàng   Edit/Delete this post

Hits

n   Chinas Widerstandskrieg gegen Japan (1937-1945)   [hist] 抗日战争   [ 抗日戰爭 ]   kàngrìzhànzhēng   Edit/Delete this post
prop   Kommunistische Partei Chinas   [pol] 中国共产党   [ 中國共產黨 ]   zhōngguógòngchǎndǎng   Edit/Delete this post

The following entries have not been verified:

n   China's Next Top Model ( Castingshow ) 中国明日超模   [ 中國明日超模 ]   zhōngguómíngrìchāomó   Edit/Delete this post
prop   Luoyang - ist eine bezirksfreie Stadt in der chinesischen Provinz Henan. Sie ist eine der sogenannten vier großen alten Hauptstädte Chinas, die unter mehreren Dynastien die Hauptstadtfunktion ausübte. Heute hat sie sich zu einer wichtigen Industriestadt entwickelt. Sie liegt etwa 110 Kilometer westlich der Provinzhauptstadt Zhengzhou am Fluss Luo He bei 34° n.Br. und 112° ö.L. Das Verwaltungsgebiet der Stadt hat eine Fläche von 15.492 km² und ca. 6,39 Millionen Einwohner (Ende 2003).   [geo] 洛阳   [ 洛陽 ]   luòyáng   Edit/Delete this post
n   hist. Bezeichung die Stämme im Norden und Westen Chinas   [hist]     Edit/Delete this post
n   alte Bezeichnung für die Minderheiten im Süden Chinas   [ ]   mán   Edit/Delete this post
prop   Chuci - die Elegien oder Gesänge aus Chu, sind eine Sammlung von Gedichten aus dem Süden Chinas. Die Chuci gelten als das früheste vollkommene schriftliche Zeugnis der schamanistischen Kultur. 楚辞   [ 楚辭 ]   chǔcí   Edit/Delete this post
prop   Ho Feng Shan ( ein chinesischer Diplomat, der Schindler Chinas, rettete tausende von Juden )   (1901 - 1997)     [pers] 何凤山   [ 何鳳山 ]   héfèngshān   Edit/Delete this post
n   Ein-China-Prinzip (Das Ein-China-Prinzip besagt, dass Taiwan ein untrennbarer Bestandteil Chinas ist.) 一中原则   [ 一中原則 ]   yīzhōngyuánzé   Edit/Delete this post
prop   KPCh (Kommunistische Partei Chinas) (abbreviation of 中国共产党)   [pol] 中共   zhōnggòng   Edit/Delete this post
n   Völker Chinas 中华民族   [ 中華民族 ]   zhōnghuámínzú   Edit/Delete this post
n   Großer-Drache-Briefmarke(n) (1878) Die ersten drei Briefmarken Chinas des 銀郵政局 大龙邮票   [ 大龍郵票 ]   dàilóngyóupiào   Edit/Delete this post
prop   Tang Taizong war einer der bedeutendsten Herrscher Chinas.   (599 - 649)     [pers] 唐太宗   tángtàizōng   Edit/Delete this post
Entwicklungsprogramm für den Westen Chinas   [econ] 西部大开发   [ 西部大開發 ]   xībùdàkāifā   Edit/Delete this post
"Ein Feld, zwei Herren" (Verpächterbeziehung im imperialen China und zur Zeit der Republik Chinas) 一两田主   [ 一兩田主 ]   yīliǎngtiánzhǔ   Edit/Delete this post
Politbüro der Kommunistischen Partei Chinas 中国共产党中央政治局   [ 中國共產黨中央政治局 ]   zhōngguógòngchǎndǎngzhōngyāngzhèngzhìjú   Edit/Delete this post
Ständiger Ausschuss des Politbüros der Kommunistischen Partei Chinas 中国共产党中央政治局常务委员会   [ 中國共產黨中央政治局常務委員會 ]   zhōngguógòngchǎndǎngzhōngyāngzhèngzhìjúchángwùwěiyuánhuì   Edit/Delete this post
n   Islamische Gesellschaft Chinas 中国伊斯兰教协会   [ 中國伊斯蘭教協會 ]   zhōngguóyīsīlánjiàoxiéhuì   Edit/Delete this post
n   zentrale Gebiete Chinas   [geo] 中原   zhōngyuán   Edit/Delete this post
n   "Pacific Rim", küstennahe Ostgebiete Chinas mit ausgeprägter wirtschaftlicher Entwicklung 中国东部沿海   [ 中國東部沿海 ]   zhōngguódōngbùyánhǎi   Edit/Delete this post
Demokratische Partei Chinas 中国民主党   [ 中國民主黨 ]   zhōngguómínzhǔdǎng   Edit/Delete this post
n   Zentrale Militärkommission der Kommunistische Partei Chinas   [mil] 中国共产党中央军事委员会   [ 中國共產黨中央軍事委員會 ]   zhōngguógòngchǎndǎngzhōngyāngjūnshìwěiyuánhuì   Edit/Delete this post
n   III. Plenum des XI. Zentralkomitees der KP Chinas   [pol] 中国共产党第十一届中央委员会第三次全体会议   [ 中國共產黨第十一屆中央委員會第三次全體會議 ]   zhōngguógōngchǎndǎngdìshíyījièzhōngyāngwěiyuánhuìdìsāncìquántǐhuìyì   Edit/Delete this post
n   Chinas militärische Lage   [mil] 中国军情   [ 中國軍情 ]   zhōngguójūnqíng   Edit/Delete this post
Geschichte Chinas   [hist] 中国历史   [ 中國歷史 ]   zhōngguólìshǐ   Edit/Delete this post
Internetgesellschaft Chinas (ISC) 中国互联网协会   [ 中國互聯網協會 ]   zhōngguóhùliánwǎngxiéhuì   Edit/Delete this post
Kommunistischer Jugendverband Chinas   [org] 中国共产主义青年团   [ 中國共產主義青年團 ]   zhōngguógòngchǎnzhǔyìqīngniántuán   Edit/Delete this post
Generalsekretär des ZK der KP Chinas 中共中央书记   [ 中共中央書記 ]   zhōnggōngzhōngyāngshūjì   Edit/Delete this post
n   Volksuniversität Chinas Peking 中国人民大学   [ 中國人民大學 ]   zhōngguórénmíndàxué   Edit/Delete this post
Kommunistische Partei Chinas 中国公产党   [ 中國公產黨 ]   zhōngguógōngchǎndǎng   Edit/Delete this post
Parteischule des ZK der KP Chinas 中国共产党中央党校   [ 中國共產黨中央黨校 ]   zhōngguógòngchǎndǎngzhōngyāngdǎngxiào   Edit/Delete this post
n   Chinas Aufstieg, Chinas Höhenflug 中国崛起   [ 中國崛起 ]   zhōngguójuéqǐ   Edit/Delete this post
n   Eintopf (aus dem Nordosten Chinas)   [food] 乱炖   [ 亂燉 ]   luàndùn   Edit/Delete this post
Baihaba (Dorf in der Grenzregion Chinas zu Kasachstan) 白哈巴   báihābā   Edit/Delete this post
Chinas Grüne Mauer 黄沙   [ 黃沙 ]   huángshā   Edit/Delete this post
Akademie für Buddhismus Chinas 中国佛学院   [ 中國佛學院 ]   zhōngguófóxuéyuàn   Edit/Delete this post
Urkaiser Chinas 三皇五帝   sānhuángwǔdì   Edit/Delete this post
Zentralkomitee der Kommunistischen Partei Chinas 中国共产党中央委员会   [ 中國共產黨中央委員會 ]   zhōngguógòngchǎndǎngzhōngyāngwěiyuánhuì   Edit/Delete this post
Zentralkomitee der Kommunistischen Partei Chinas 中共中央委员会   [ 中共中央委員會 ]   zhōnggòngzhōngyāngwěiyuánhuì   Edit/Delete this post
Nationaler Parteikongress der Kommunistischen Partei Chinas 中国共产党全国代表大会   [ 中國共產黨全國代表大會 ]   zhōngguógòngchǎndǎngquánguódàibiǎodàhuì   Edit/Delete this post

In Examples

The following entries have not been verified:

Entwicklungsprogramm für den Westen Chinas 西部大开发   [ 西部大開發 ]   Xībùdàkāifā   Edit/Delete this post
Die Aussichten für die Wirtschaft Chinas sind rosig. 中国经济前景美好   [ 中國經濟前景美好 ]   Zhōngguó jīngjìqiánjǐng měihǎo.   Edit/Delete this post
for use with Excel, OpenOffice Calc and other spreadsheet software: